XG – WOKE UP

XG – WOKE UP Lyrics

Yeah
I’ve been here waitin’, lookin’ at ’em
Tryna catch up, take it how you wanna take it
Left the place in panic, left to take another planet
Left to make another statement
XG, baby, say the names right
Spell it out so you can learn it
You can smell the tires when they turnin’
You can smell the fire when it’s burnin’
You can tell we all made it work for us
Made it, but we had to work for it
Work, work, work, so perfect
That it hurt, don’t it? Surf on ’em
Right away, ride the wave, ride away
‘Cause we had the right of way
Bye, bye, bye, flyin’ past then we fly away into outer-space

Drop-top in a coupe outside when I hop up out of this plane
Look at my fit right now when I just walked outta my bed
Fix my hair, fix my makeup on the way
Bound to the next stop
Bound for the great, make ’em bow down to the X, uh

A little more than ordinary honorary, underestimated, leavin’ all you broke
I’m the judge and jury, I don’t wanna hear it, I’m the one they fearin’, keep it on the low
This is automated, I’m the motivator, told my haters: Yo, more the merrier
Y’all my entertainment, fascinated, I’m just laughin’ ’cause it’s so hilarious

Little girl with a big mouth, uh
Small group with a big house, yeah
Big watch on the wrist now, uh
I just thought of that flow now, just now
Put a little more down for the buss down, went on tour on a bus and tore the bus down
Everything custom now
Fans rushin’ out, security had to push me out

Forty-eight laws of power
Little girl with a big motor on a kid tho (mhm)
Watch me rip tho, watch me snap like Motorola flip phone (mhm)
I don’t wanna hit you this hard on a intro, bring that bounce like 64
Find me in Tokyo, rappin’ in a skirt, are you catchin’ my drift tho?

Woke up lookin’ like this
So don’t get under my skin
Woke up lookin’ like this
Woke up lookin’ like this
So don’t get under my skin
Woke up lookin’ like this

Yeah
Light flex, go easy (wow)
Tag it up, graffiti
Drop a pin or addy, that’s where I’ll go (go)
Rip the show and that’s all I know
I’m super visioned
Y’all just built on superstitions
Watch me do everything, everywhere
All at once, all the time, all around the world

Woke up lookin’ like this (wow)
So don’t get under my skin (don’t)
X-G-A-L-X
And that’s the name of this ship (and that’s it)
Den, mother-mother-wolf
So don’t make fun of my kids
We all fam’ and stand tall now
So don’t talk down on my kin, hey

Welcome to the party, floatin’ like it’s Mardi Gras, yeah
You can call me HARVEY, but I’m not your Barbie doll, yeah
Hardy, hardy, huh, laughin’ at ’em while we blast away
Black on black on black, outfits all packed away (packed away)

C to the O-C-O
That’s me, Lord, have mercy
Young queen, but I act like an unnie
Young blood, but I’m built like an OG (yeah)
Gotta lift weight for the bags (bags)
Lookin’ real fit for the mags (mess)
And I’m a wolf in a pack (pack)
So I just woof and attack (uh-huh)

Woke up lookin’ like this
So don’t get under my skin
Woke up lookin’ like this
Woke up lookin’ like this
So don’t get under my skin
Woke up lookin’ like this

XG – WOKE UP Şarkı Sözleri Türkçe Çeviri

Evet.

Burada bekliyordum, onlara bakıyordum.

Yetişmeye çalışıyorum, nasıl istersen öyle al

Panik içinde orayı terk etti, başka bir gezegene gitti.

Başka bir açıklama yapmak için ayrıldı

XG, bebeğim, isimleri doğru söyle.

Heceleyin ki öğrenebilesiniz

Dönerken tekerleklerin kokusunu alabilirsin

Yandığında ateşin kokusunu alabilirsin

Hepimizin işine yaradığını söyleyebilirsin.

Başardık, ama bunun için çalışmamız gerekti

Çalış, çalış, çalış, çok mükemmel

Acıtıyor, değil mi? Sörf yap

Hemen, dalgaya bin, uzaklaş

Çünkü yol hakkı bizdeydi

Güle güle, güle güle, uçup gidiyoruz sonra uzaya

Bu uçaktan atladığımda dışarıda bir kupa içinde

Şu an yatağımdan çıktığımdaki halime bak.

Saçımı düzelt, yolda makyajımı düzelt

Bir sonraki durağa bağlı

Büyükler için, onları X’e boyun eğdirmek için, uh

Sıradan bir onursaldan biraz daha fazlası, küçümsenen, kırdığın her şeyi bırakan

Ben yargıç ve jüriyim, duymak istemiyorum, korktukları benim, alçak sesle konuşun

Bu otomatik, ben motive ediciyim, nefret edenlerime söyledim: Yo, ne kadar çok o kadar iyi

Hepiniz benim eğlencemsiniz, büyülendim, sadece gülüyorum çünkü çok komik

Koca ağızlı küçük kız, uh

Büyük bir evi olan küçük bir grup, evet

Şimdi bileğinde büyük bir saat var.

Bu akışı şimdi düşündüm, sadece şimdi

Otobüs için biraz daha para yatırdım, bir otobüsle turneye çıktım ve otobüsü parçaladım

Artık her şey özel

Hayranlar dışarı fırladı, güvenlik beni dışarı itmek zorunda kaldı.

Gücün kırk sekiz yasası

Bir çocuğun üzerinde büyük bir motor olan küçük kız tho (mhm)

Yırtılmamı izle, Motorola kapaklı telefon gibi kırılmamı izle (mhm)

Sana bu kadar sert vurmak istemiyorum, 64 gibi zıpla

Beni Tokyo’da etekle rap yaparken bul, ne demek istediğimi anladın mı?

Böyle uyandım.

Bu yüzden beni kızdırma.

Böyle uyandım.

Böyle uyandım.

Bu yüzden beni kızdırma.

Böyle uyandım.

Evet.

Hafif esnek, kolay gidin (vay)

Etiketle, graffiti

Bir iğne veya adres bırakın, oraya gideceğim (gideceğim)

Gösteriyi yırtın ve tüm bildiğim bu.

Ben süper vizyonluyum

Hepiniz batıl inançlar üzerine inşa ettiniz.

Beni her yerde, her şeyi yaparken izle.

Hepsi aynı anda, her zaman, dünyanın her yerinde

Böyle uyandım (vay be)

Bu yüzden beni kızdırma (yapma)

X-G-A-L-X

Ve bu geminin adı da bu (ve hepsi bu)

Den, anne-anne-kurt

O yüzden çocuklarımla dalga geçme.

Şimdi hepimiz aileyiz ve dimdik ayaktayız

Bu yüzden akrabalarım hakkında kötü konuşma.

Partiye hoş geldin, Mardi Gras gibi yüzüyorsun, evet

Bana HARVEY diyebilirsin, ama ben senin Barbie bebeğin değilim.

Hardy, hardy, huh, biz patlatırken onlara gülüyoruz

Siyah üzerine siyah, tüm kıyafetler paketlenmiş (paketlenmiş)

C’den O-C-O’ya

Bu benim, Tanrım, merhamet et

Genç kraliçe, ama bir kız gibi davranıyorum

Genç kan, ama bir OG gibi inşa edildim (evet)

Torbalar (çantalar) için ağırlık kaldırmalıyım

Dergiler için gerçekten uygun görünüyor (karmaşa)

Ve ben sürüdeki bir kurdum

Bu yüzden sadece havlıyorum ve saldırıyorum (uh-huh)

Böyle uyandım.

Bu yüzden beni kızdırma.

Böyle uyandım.

Böyle uyandım.

Bu yüzden beni kızdırma.

Böyle uyandım.