Oasis – Wonderwall Şarkı Sözleri
Today is gonna be the day that they’re gonna throw it back to you
And by now, you should’ve somehow realised what you gotta do
I don’t believe that anybody feels the way I do about you now
And backbeat, the word is on the street that the fire in your heart is out
I’m sure you’ve heard it all before, but you never really had a doubt
I don’t believe that anybody feels the way I do about you now
And all the roads we have to walk are winding
And all the lights that lead us there are blinding
There are many things that I would like to say to you, but I don’t know how
Because maybe
You’re gonna be the one that saves me
And after all
You’re my wonderwall
Today was gonna be the day, but they’ll never throw it back to you
And by now, you should’ve somehow realised what you’re not to do
I don’t believe that anybody feels the way I do about you now
And all the roads that lead you there were winding
And all the lights that light the way are blinding
There are many things that I would like to say to you, but I don’t know how
I said maybe
You’re gonna be the one that saves me
And after all
You’re my wonderwall
I said maybe (I said maybe)
You’re gonna be the one that saves me
And after all
You’re my wonderwall
I said maybe (I said maybe)
You’re gonna be the one that saves me (saves me)
You’re gonna be the one that saves me (saves me)
You’re gonna be the one that saves me (saves me)
Oasis – Wonderwall Şarkı Sözleri Türkçe Çeviri
Bugün sana geri atacakları gün olacak.
Ve şimdiye kadar, bir şekilde ne yapman gerektiğini anlamış olmalısın.
Kimsenin senin hakkında benim hissettiğim gibi hissettiğine inanmıyorum.
Ve backbeat, sokaktaki söylentiye göre kalbindeki ateş sönmüş.
Eminim hepsini daha önce duymuşsunuzdur, ama hiç şüphe duymadınız
Kimsenin senin hakkında benim hissettiğim gibi hissettiğine inanmıyorum.
Ve yürümemiz gereken tüm yollar dolambaçlı
Ve bizi oraya götüren tüm ışıklar kör edici
Size söylemek istediğim çok şey var ama nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum.
Çünkü belki
Beni kurtaran sen olacaksın
Ve her şeyden sonra
Sen benim Wonderwall’umsun
Bugün o gün olacaktı, ama asla sana geri vermeyecekler.
Ve şimdiye kadar, ne yapmamanız gerektiğini bir şekilde anlamış olmalısınız
Kimsenin senin hakkında benim hissettiğim gibi hissettiğine inanmıyorum.
Ve seni oraya götüren tüm yollar dolambaçlıydı.
Ve yolu aydınlatan tüm ışıklar kör edici
Size söylemek istediğim çok şey var ama nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum.
Belki dedim.
Beni kurtaran sen olacaksın
Ve her şeyden sonra
Sen benim Wonderwall’umsun
Belki dedim (Belki dedim)
Beni kurtaran sen olacaksın
Ve her şeyden sonra
Sen benim Wonderwall’umsun
Belki dedim (Belki dedim)
Beni kurtaran sen olacaksın (beni kurtaran)
Beni kurtaran sen olacaksın (beni kurtaran)
Beni kurtaran sen olacaksın (beni kurtaran)