Mero – Olabilir Şarkı Sözleri
Bana, sana, bize bi’ şey olabilir
Sebebini biliyorum, beni yorabilir
Kafama gelen soruyu bana sorabilir (ah)
Bana, sana, bize bi’ şey olabilir
Sebebini biliyorum, beni yorabilir
Kafama gelen soruyu bana sorabilir, eh, eh (ah)
Mahalleler yanıyor her gece (eh)
Sabaha kadar, sor bizim gençlere (eh)
Nöbet tutan çocuklar aldı
Teyzelerden full pilavlı tencere
18 yaşında, altında Mercedes (Mercedes)
Rakibi onu hiç yenemez
Bugünün yarını olabilir
Ama kimse bana sözü veremez (brra)
Also bedank dich bei Gott (Tanrıya şükür)
Ich hab jetzt Erfolg, egal, was sein soll, ich (Artık başarılıyım, ne olursa olsun.)
Bleibe immer noch derselbe, weißt du? (Hala aynı kalıyoruz, biliyorsun?)
Machen Leute Auge auf Reichtum (İnsanların servete göz dikmesini sağlayın)
Bleibe cool und leb mein Leben (Sakin ol ve hayatımı yaşa)
Kommt alles aus Herz und Seele (Her şey kalpten ve ruhtan gelir)
Gott sieht, Digga, muss nicht reden (Tanrı görüyor, Digga, konuşmak zorunda değil)
Scheine am Zählen im weißen Coupé drin (brrra) (Beyaz coupé’deki tezgah üzerine notlar)
Bedelini ödedik içimiz yana yana
Yana yana, yana yana
Bile bile bırakır adamı kana, kana
Kana, Mero vurur yine damara
Bana, sana, bize bi’ şey olabilir
Sebebini biliyorum, beni yorabilir
Kafama gelen soruyu bana sorabilir (ah)
Bana, sana, bize bi’ şey olabilir
Sebebini biliyorum, beni yorabilir
Kafama gelen soruyu bana sorabilir, eh, eh (ah)
Şükür ederim Rabb’ime
Silahım var bile, sıkarım kalbine
Yaz yine yeni beste, flow da var ses de
İster “Mero” de ya da “Enes” de
Viele lästern, gebe ein’n Fick drauf (Birçoğu küfrediyor, umursamıyor)
Mero ballert wieder, baba, nix out (Mero tekrar ateş eder, baba, hiçbir şey çıkmadı)
Sagen: “Gib auf”, aber ich mach’s nicht (“Vazgeç” deyin, ama ben yapmayacağım)
Fick dein’n Swag, fick dein Amerikanisch (ah) (S*keyim havanı, s*keyim Amerikalını)
Im Ghetto zu leben nicht einfach (Gettoda yaşamak kolay değil)
Dein Maybach bringt gar nix, weil ich keine Zeit hab (Senin Maybach’ın işe yaramaz çünkü benim zamanım yok.)
Ja, Tamam, meine Roli ist am Glänzen (Evet, Tamam, Roli’m parlıyor.)
Was bringt mir das? Seh meine Mutter selten (Bunun bana ne faydası var? Annemi nadiren görüyorum.)
Sesimi verdim sokaklara
Olabilir her şey, bak olanlara
Beni yoranlara cevabım bu şarkı
He, bu da Mero’nun farkı
Bedelini ödedik içimiz yana (ya, ya) yana (ya)
Yana (ya) yana, yana yana
Bile bile bırakır adamı kana (kan), kana (kan)
Kana (kan), Mero vurur yine damara (ah)
Bana, sana, bize bi’ şey olabilir
Sebebini biliyorum, beni yorabilir
Kafama gelen soruyu bana sorabilir (ah)
Bana, sana, bize bi’ şey olabilir
Sebebini biliyorum, beni yorabilir
Kafama gelen soruyu bana sorabilir (ah)