Imagine Dragons – Nice to Meet You Şarkı Sözleri
I was wandering up your street
And I was really hoping to meet you
But your girlfriend’s gonna delete my number, gone
I was wondering how your weekend’s been
You waking up or you sleeping in?
Your girlfriend’s gonna be leaving soon, or not?
What could ever go wrong?
Sing your favorite song
She could come along
Oh yeah, yeah
Oh yeah, yeah
What could ever go wrong?
Summer’s never too long
Our love’s too strong
Oh yeah, yeah
Oh yeah, yeah
Anyway, it’s nice to meet you
Anyway, it’s nice to meet you
Anyway, it’s nice to meet you
Anyway, it’s nice to meet you
I was buying you those flowers
I was listening for hours
I was shutting up those doubters, yeah, yeah
She was jealous of our relationship
She hated that we were making it
She’s smiling but she’s faking it, yeah, yeah
Praying that we make it through the weekend
Wind is in the sail, but we are sinking
Hammering a nail, and now we’re leaking, eh, yeah, yeah
Oh yeah, yeah, yeah
Painting on the wall is something freaky
She’s been throwing punches like a T.K.O.
Knocking on the door and being sneaky, getaway oh yeah
Oh yeah, yeah, yeah
Anyway, it’s nice to meet you
Nice to meet you
Anyway, it’s nice to meet you
It’s nice to meet
Anyway, it’s nice to meet you
I hope to see you
Anyway, it’s nice to meet you
Anyways, it’s nice to meet you
She could be a Mona Lisa
Should’ve seen her
I hope we meet again
Hey, it’s nice to meet
I hope we meet again (True believer)
Anyway, it’s nice to meet you
I hope we meet again (It’s nice to meet you)
To meet again
(And I hope to see you)
I hope we meet again (True believer)
(To meet again)
Anyway, it’s nice to meet you
Imagine Dragons – Nice to Meet You Şarkı Sözleri Türkçe Çeviri
Senin sokağında geziniyordum.
Ve gerçekten seninle tanışmayı umuyordum.
Ama kız arkadaşın numaramı silecek, gitti.
Hafta sonunun nasıl geçtiğini merak ediyordum.
Uyanıyor musun yoksa yatıyor musun?
Kız arkadaşın yakında gidecek mi, gitmeyecek mi?
Ne yanlış gidebilir ki?
En sevdiğin şarkıyı söyle
O da gelebilir.
Evet, evet.
Evet, evet.
Ne yanlış gidebilir ki?
Yaz asla çok uzun değildir
Aşkımız çok güçlü
Evet, evet.
Evet, evet.
Her neyse, tanıştığımıza memnun oldum.
Her neyse, tanıştığımıza memnun oldum.
Her neyse, tanıştığımıza memnun oldum.
Her neyse, tanıştığımıza memnun oldum.
Sana o çiçekleri alıyordum.
Saatlerce dinledim.
O şüphecileri susturuyordum, evet, evet
İlişkimizi kıskanıyordu.
Bunu yapmamızdan nefret ediyordu.
Gülümsüyor ama numara yapıyor, evet, evet
Hafta sonunu atlatabilmemiz için dua ediyorum.
Rüzgar yelkende, ama biz batıyoruz
Bir çivi çaktık ve şimdi sızıntı yapıyoruz, eh, evet, evet
Oh evet, evet, evet
Duvardaki resim tuhaf bir şey
T.K.O. gibi yumruklar atıyor.
Kapıyı çalıyor ve sinsi davranıyor, kaçış oh evet
Oh evet, evet, evet
Her neyse, seninle tanıştığıma memnun oldum.
Tanıştığımıza memnun oldum.
Her neyse, seninle tanıştığıma memnun oldum.
Tanıştığıma memnun oldum.
Her neyse, tanıştığımıza memnun oldum.
Umarım görüşürüz.
Her neyse, tanıştığımıza memnun oldum.
Her neyse, seninle tanıştığıma memnun oldum.
O bir Mona Lisa olabilir.
Onu görmeliydin.
Umarım tekrar karşılaşırız.
Hey, tanıştığıma memnun oldum.
Umarım tekrar karşılaşırız (Gerçek mümin)
Her neyse, tanıştığımıza memnun oldum.
Umarım tekrar karşılaşırız (Sizinle tanıştığıma memnun oldum)
Tekrar buluşmak üzere
(Ve seni görmeyi umuyorum)
Umarım tekrar karşılaşırız (Gerçek mümin)
(Tekrar buluşmak üzere)
Her neyse, tanıştığımıza memnun oldum.