Future, Metro Boomin, Kendrick Lamar – Like That Şarkı Sözleri
Gotta fire my joint up on this bitch
Young Metro, Metro, young Metro, three times
Yeah
Stickin’ to the code, all these hoes for the streets
I put it in her nose, it’s gon’ make her pussy leak
Pussy niggas told, ain’t gon’ wake up out they sleep
You can’t hear that switch, but you can hear them niggas scream
All my hoes do shrooms, nigga, all my hoes do coke
20-carat ring, I put my fingers down her throat (uh, uh, uh)
If I lose a carat, she might choke (uh, uh, uh)
I know she gon’ swallow, she a G.O.A.T. (uh, uh, uh)
Freeband nigga, bring the racks in
Got the shooters in the corner like the pack in
She think ’cause she exotic bitch, she attractive
That’s that shit’ll get you put up out the section, brrt
And the motto still the same
Ball like I won a championship game
You know these hoes hungry, they gon’ fuck for a name
I put her on the gang, she get fucked for a chain
Got your girl in this bitch, she twirlin’ on the dick (he was once a thug, he was, he -)
(He was once a thug, he was, he -)
I got syrup in this bitch, turn up in this bitch (he was once a thug, he was, he -)
And it’s ’bout the ‘Ercs in this bitch, get murked in this bitch (he was once a thug, he was, he -)
All these pointers on me baby, you know it’s game time (he was once a thug, he was, he -)
Bring a friend, bitch, we fucked ’em at the same time (he was once a thug, he was, he -)
I’m a different nigga, no, we not the same kind (he was once a thug, he was, he -)
You can have that lil’ – ’cause she ain’t mine (yeah) (he was once a thug from around the way)
Young dope dealer, sellin’ dope, is you like that? (If you like that)
Kickin’ doors, kickin’ in doors, is you like that? (Yeah)
Young throwed nigga, sellin’ lows, is you like that? (Yeah)
All 24, you on go, is you like that? (If you like that)
Niggas from the bottom really like that (if you like that) (he was once a thug, he was, he -)
Steppin’ in Balencis if you like that (if you like that) (he was once a thug, he was, he -)
Pop another bottle if you like that (if you like that) (he was once a thug, he was, he -)
(He was once a thug from around the way)
These niggas talkin’ out of they necks
Don’t pull no coffin out of your mouth
I’m way too paranoid for a threat
Ayy-ayy, let’s get it, bro
D-O-T, the money, power, respect
The last one is better
Say, it’s a lot of goofies with a check
I mean, ah, I hope them sentiments symbolic
Ah, my temperament bipolar, I choose violence
Okay, let’s get it up, it’s time for him to prove that he’s a problem
Niggas clickin’ up, but cannot be legit, no 40 water, tell ’em
Ah, yeah, huh, yeah, get up with me (he was once a thug, he was, he -)
Fuck sneak dissin’, first person shooter (he was once a thug, he was, he -)
I hope they came with three switches (he was once a thug, he was, he -)
I crash out, like, “Fuck rap, ” this Melle Mel if I had to (he was once a thug, he was, he -)
Got two T’s with me, I’m snatchin’ chains and burnin’ tattoos
It’s up, lost too many soldiers not to play it safe
If he walk around with that stick, it ain’t Andre 3K
Think I won’t drop the location? I still got PTSD
Motherfuck the big three, nigga, it’s just big me
Nigga, bum, what? I’m really like that (he was once a thug, he was, he -)
And your best work is a light pack (he was once a thug, he was, he -)
Nigga, Prince outlive Mike Jack (he was once a thug, he was, he -)
Nigga, bum, ‘fore all your dogs gettin’ buried (he was once a thug, he was, he -)
That’s a K with all these nines, he gon’ see Pet Sematary (he was once a thug from around the way)
Nigga, bum
Young dope dealer, sellin’ dope, is you like that? (If you like that, yeah, yeah)
Kickin’ doors, kickin’ in doors, is you like that? (How?, yeah)
Young throwed nigga, sellin’ lows, is you like that? (Holy water, Holy water, yeah)
All 24, you on go, is you like that? (If you like that)
Niggas from the bottom really like that (if you like that) (he was once a thug, he was, he -)
Steppin’ in Balencis if you like that (if you like that) (he was once a thug, he was, he -)
Pop another bottle if you like that (if you like that) (he was once a thug, he was, he -)
(He was once a thug from around the way)
Young dope dealer, sellin’ dope, is you like that?
Kickin’ doors, kickin’ in doors, is you like that?
Young throwed nigga, sellin’ lows, is you like that?
All 24, you on go, is you like that? (If you like that)
Niggas from the bottom really like that (if you like that) (he was once a thug, he was, he -)
Steppin’ in Balencis if you like that (if you like that) (he was once a thug, he was, he -)
Pop another bottle if you like that (if you like that) (he was once a thug, he was, he -)
(He was once a thug, he was, he -)
Candy banging dope niggas was young, slangin’ powder
Walk in the strip club, make it rain for three hours
Locked in and now I got my Phantom and my driver
Perc’d out, took chances in my hood like Nevada
Surfed out outside, white interior, lasagna
Hundred thousands I just cashed out on designer
Gotta devour, nigga, I learned that in the jungle
Once I sell this low, that’s a million in a week
Future, Metro Boomin, Kendrick Lamar – Like That Şarkı Sözleri Türkçe Çeviri
Bu k*ltak için cigaramı yakmalıyım.
Genç Metro, Metro, genç Metro, üç kez
Evet.
Kurallara sadık, tüm bu f*hişeler sokaklar için
Burnuna sokarsam, amından akar.
Korkak zenciler, uykularından uyanmayacaklarını söylediler
Düğmeyi duyamazsın ama zencilerin çığlıklarını duyabilirsin.
Bütün f*hişelerim kokain çekiyor, zenci, bütün f*hişelerim kokain çekiyor
20 karatlık yüzük, parmaklarımı boğazına soktum (uh, uh, uh)
Eğer bir karat kaybedersem, boğulabilir (uh, uh, uh)
Yutacağını biliyorum, o bir G.O.A.T. (uh, uh, uh)
Freeband zenci, rafları içeri getir
Atıcıları köşeye sıkıştırdım.
Egzotik bir s*rtük olduğu için çekici olduğunu düşünüyor.
Bu b*k seni bölümün dışına attıracak, brrt
Ve slogan hala aynı
Şampiyonluk maçı kazanmış gibi top oynuyorum.
Biliyorsun bu or*spular aç, bir isim için s*kişecekler
Onu çeteye koydum, bir zincir için becerdin
Bu k*ltakta senin kız var, s*kin üzerinde dönüyor (bir zamanlar hayduttu, öyleydi, öyleydi -)
(Bir zamanlar hayduttu, öyleydi, öyleydi -)
Bu k*ltakta şurup var, bu k*ltakta dönün (bir zamanlar hayduttu, öyleydi, öyleydi -)
Ve bu k*ltakta ‘Erc’ler hakkında, bu k*ltakta öldürüldü (bir zamanlar hayduttu, öyleydi, öyleydi -)
Tüm bu işaretler bana bebeğim, oyun zamanı olduğunu biliyorsun (bir zamanlar hayduttu, öyleydi, öyleydi -)
Bir arkadaşını getir, s*rtük, onları aynı anda becerdik (bir zamanlar hayduttu, öyleydi, o -)
Ben farklı bir zenciyim, hayır, aynı türden değiliz (bir zamanlar hayduttu, öyleydi, öyleydi -)
O küçük kızı alabilirsin – çünkü o benim değil (evet) (bir zamanlar bu civarda bir hayduttu)
Genç uyuşturucu satıcısı, uyuşturucu satıyor, hoşuna gitti mi? (Eğer hoşuna giderse)
Kapıları tekmelemek, kapıları tekmelemek, hoşuna gidiyor mu? (Evet)
Genç zenci, düşük satıyor, hoşuna gitti mi? (Evet)
24 yaşındasın, gidiyorsun, hoşuna gitti mi? (Eğer beğenirseniz)
Alttan gelen zenciler bundan gerçekten hoşlanır (eğer bundan hoşlanıyorsanız) (bir zamanlar hayduttu, öyleydi, o -)
Eğer hoşuna gidiyorsa Balencis’e adım at (eğer hoşuna gidiyorsa) (o bir zamanlar hayduttu, öyleydi, o)
Eğer hoşunuza giderse bir şişe daha patlatın (eğer hoşunuza giderse) (o bir zamanlar hayduttu, öyleydi, öyleydi -)
(Bir zamanlar buralarda bir hayduttu)
Bu zenciler boyundan büyük konuşuyor
Ağzından tabut çıkarma
Bir tehdit için fazla paranoyağım.
Ayy-ayy, hadi alalım, kardeşim
D-O-T, para, güç, saygı
Sonuncusu daha iyi
Diyelim ki, bir çekle bir sürü goofie
Yani, umarım bu duygular semboliktir.
Ah, benim mizacım bipolar, şiddeti seçiyorum
Tamam, hadi kaldıralım, onun bir sorun olduğunu kanıtlama zamanı
Zenciler tıklıyor, ama yasal olamaz, 40 su yok, söyle onlara
Ah, evet, huh, evet, kalk benimle (bir zamanlar hayduttu, öyleydi, öyleydi -)
Gizlice dissing’i sikeyim, birinci şahıs nişancı (bir zamanlar hayduttu, öyleydi, o) -)
Umarım üç anahtarla birlikte gelirler (bir zamanlar hayduttu, öyleydi, öyleydi -)
“Rap’in canı cehenneme” derim, gerekirse bu Melle Mel’i (bir zamanlar hayduttu, öyleydi, öyleydi -)
Yanımda iki T var, zincirleri kapıyorum ve dövmeleri yakıyorum
Kalktı, güvenli oynamayacak kadar çok asker kaybettik.
Eğer o sopayla dolaşıyorsa, Andre 3K değildir.
Sence yeri bırakmayacak mıyım? Hâlâ TSSB’m var.
Üç büyükleri s*ktir et, zenci, sadece ben varım
Zenci, serseri, ne? Ben gerçekten böyleyim (bir zamanlar hayduttu, öyleydi, öyleydi -)
Ve en iyi işiniz hafif bir pakettir (bir zamanlar hayduttu, öyleydi, o -)
Zenci, Prince Mike Jack’ten daha uzun yaşar (bir zamanlar hayduttu, öyleydi, öyleydi -)
Zenci, serseri, köpeklerin gömülmeden önce (o bir zamanlar hayduttu, öyleydi, o)
Tüm bu dokuzlarla bir K, Pet Sematary’yi görecek (bir zamanlar bu civarda bir hayduttu)
Zenci, serseri.
Genç uyuşturucu satıcısı, uyuşturucu satıyor, hoşuna gitti mi? (Eğer seviyorsan, evet, evet)
Kapıları tekmelemek, kapıları tekmelemek, hoşuna gidiyor mu? (Nasıl?, evet)
Genç zenci, düşük satıyor, sen böyle misin? (Kutsal su, Kutsal su, evet)
24 yaşındasın, gidiyorsun, hoşuna gitti mi? (Eğer beğenirseniz)
Alttan gelen zenciler bundan gerçekten hoşlanır (eğer bundan hoşlanıyorsanız) (bir zamanlar hayduttu, öyleydi, o -)
Eğer hoşuna gidiyorsa Balencis’e adım at (eğer hoşuna gidiyorsa) (o bir zamanlar hayduttu, öyleydi, o)
Eğer hoşunuza giderse bir şişe daha patlatın (eğer hoşunuza giderse) (o bir zamanlar hayduttu, öyleydi, öyleydi -)
(Bir zamanlar buralarda bir hayduttu)
Genç uyuşturucu satıcısı, uyuşturucu satıyor, sen böyle misin?
Kapıları tekmeleyen, kapıları tekmeleyen, sen böyle misin?
Genç zenciler, uyuşturucu satıyor, sen böyle misin?
24 yaşındasın, gidiyorsun, hoşuna gitti mi? (Eğer beğenirseniz)
Alttan gelen zenciler bundan gerçekten hoşlanır (eğer bundan hoşlanıyorsanız) (bir zamanlar hayduttu, öyleydi, o -)
Eğer hoşuna gidiyorsa Balencis’e adım at (eğer hoşuna gidiyorsa) (o bir zamanlar hayduttu, öyleydi, o)
Eğer hoşunuza giderse bir şişe daha patlatın (eğer hoşunuza giderse) (o bir zamanlar hayduttu, öyleydi, öyleydi -)
(Bir zamanlar hayduttu, öyleydi, öyleydi -)
Şeker çakan uyuşturucu zencileri gençti, toz atıyorlardı
Striptiz kulübüne git, üç saat boyunca yağmur yağdır.
Kilitlendi ve şimdi Phantom’umu ve şoförümü aldım
Perc dışarı çıktı, Nevada gibi mahallemde şans yakaladım
Dışarıda sörf, içeride beyaz, lazanya
Az önce tasarımcıdan yüz binler kazandım.
Yutmalısın, zenci, bunu ormanda öğrendim
Bu kadar düşük bir fiyata satarsam, bu haftada bir milyon olur