Eminem ft. Dido – Stan Şarkı Sözleri
My tea’s gone cold, I’m wondering why I
Got out of bed at all
The morning rain clouds up my window (Window)
And I can’t see at all
And even if I could, it’d all be grey
But your picture on my wall
It reminds me that it’s not so bad, it’s not so bad (Bad)
My tea’s gone cold, I’m wondering why I
Got out of bed at all
The morning rain clouds up my window (Window)
And I can’t see at all
And even if I could, it’d all be grey
But your picture on my wall
It reminds me that it’s not so bad, it’s not so bad (Bad)
Dear Slim, I wrote you, but you still ain’t callin’
I left my cell, my pager, and my home phone at the bottom
I sent two letters back in autumn, you must not’ve got ’em
There prob’ly was a problem at the post office or somethin’
Sometimes I scribble addresses too sloppy when I jot ’em
But anyways, fuck it, what’s been up, man? How’s your daughter?
My girlfriend’s pregnant too, I’m ’bout to be a father
If I have a daughter, guess what I’ma call her? I’ma name her Bonnie
I read about your Uncle Ronnie too, I’m sorry
I had a friend kill himself over some bitch who didn’t want him
I know you prob’ly hear this every day, but I’m your biggest fan
I even got the underground shit that you did with Skam
I got a room full of your posters and your pictures, man
I like the shit you did with Rawkus too, that shit was phat
Anyways, I hope you get this, man, hit me back
Just to chat, truly yours, your biggest fan, this is Stan
My tea’s gone cold, I’m wondering why I
Got out of bed at all
The morning rain clouds up my window (Window)
And I can’t see at all
And even if I could, it’d all be grey
But your picture on my wall
It reminds me that it’s not so bad, it’s not so bad (Bad)
Dear Slim, you still ain’t called or wrote, I hope you have a chance
I ain’t mad, I just think it’s fucked up you don’t answer fans
If you didn’t want to talk to me outside your concert, you didn’t have to
But you coulda signed an autograph for Matthew
That’s my little brother, man, he’s only six years old
We waited in the blisterin’ cold for you, for four hours, and you just said, “no”
That’s pretty shitty, man, you’re like his fuckin’ idol
He wants to be just like you, man, he likes you more than I do
I ain’t that mad, though I just don’t like bein’ lied to
Remember when we met in Denver? You said if I’d write you, you would write back
See, I’m just like you in a way: I never knew my father neither
He used to always cheat on my mom and beat her
I can relate to what you’re sayin’ in your songs
So when I have a shitty day, I drift away and put ’em on
‘Cause I don’t really got shit else, so that shit helps when I’m depressed
I even got a tattoo with your name across the chest
Sometimes I even cut myself to see how much it bleeds
It’s like adrenaline, the pain is such a sudden rush for me
See, everything you say is real, and I respect you ’cause you tell it
My girlfriend’s jealous ’cause I talk about you 24/7
But she don’t know you like I know you, Slim, no one does
She don’t know what it was like for people like us growin’ up
You gotta call me, man, I’ll be the biggest fan you’ll ever lose
Sincerely yours, Stan, PS: We should be together too
My tea’s gone cold, I’m wondering why I
Got out of bed at all
The morning rain clouds up my window (Window)
And I can’t see at all
And even if I could, it’d all be grey
But your picture on my wall
It reminds me that it’s not so bad, it’s not so bad (Bad)
Dear Mr. I’m-Too-Good-to-Call-or-Write-My-Fans
This’ll be the last package I ever send your ass
It’s been six months, and still no word, I don’t deserve it?
I know you got my last two letters, I wrote the addresses on ’em perfect
So this is my cassette I’m sendin’ you, I hope you hear it
I’m in the car right now, I’m doin’ ninety on the freeway
Hey, Slim, I drank a fifth of vodka, you dare me to drive?
You know the song by Phil Collins, “In the Air of the Night”
About that guy who coulda saved that other guy from drownin’
But didn’t, then Phil saw it all, then at a show he found him?
That’s kinda how this is: You coulda rescued me from drownin’
Now it’s too late, I’m on a thousand downers now, I’m drowsy
And all I wanted was a lousy letter or a call
I hope you know I ripped all of your pictures off the wall
I loved you, Slim, we coulda been together, think about it
You ruined it now, I hope you can’t sleep and you dream about it
And when you dream, I hope you can’t sleep and you scream about it
I hope your conscience eats at you, and you can’t breathe without me
See, Slim, shut up, bitch! I’m tryna talk
Hey, Slim, that’s my girlfriend screamin’ in the trunk
But I didn’t slit her throat, I just tied her up, see? I ain’t like you
‘Cause if she suffocates she’ll suffer more and then she’ll die too
Well, gotta go, I’m almost at the bridge now
Oh, shit, I forgot, how am I supposed to send this shit out?!
My tea’s gone cold, I’m wondering why I
Got out of bed at all
The morning rain clouds up my window (Window)
And I can’t see at all
And even if I could, it’d all be grey
But your picture on my wall
It reminds me that it’s not so bad, it’s not so bad (Bad)
Dear Stan, I meant to write you sooner, but I just been busy
You said your girlfriend’s pregnant now, how far along is she?
Look, I’m really flattered you would call your daughter that
And here’s an autograph for your brother, I wrote it on a Starter cap
I’m sorry I didn’t see you at the show, I must’ve missed you
Don’t think I did that shit intentionally just to diss you
But what’s this shit you said about you like to cut your wrists too?
I say that shit just clownin’, dawg, come on, how fucked up is you?
You got some issues, Stan, I think you need some counselin’
To help your ass from bouncin’ off the walls when you get down some
And what’s this shit about us meant to be together?
That type of shit’ll make me not want us to meet each other
I really think you and your girlfriend need each other
Or maybe you just need to treat her better
I hope you get to read this letter, I just hope it reaches you in time
Before you hurt yourself, I think that you’ll be doin’ just fine
If you relax a little, I’m glad I inspire you, but, Stan
Why are you so mad? Try to understand that I do want you as a fan
I just don’t want you to do some crazy shit
I seen this one shit on the news a couple weeks ago that made me sick
Some dude was drunk and drove his car over a bridge
And had his girlfriend in the trunk, and she was pregnant with his kid
And in the car, they found a tape, but they didn’t say who it was to
Come to think about it, his name was, it was you
Damn
Eminem ft. Dido – Stan Şarkı Sözleri Türkçe Çeviri
Çayım soğudu, merak ediyorum neden
Yataktan hiç çıkmadım
Sabah yağmuru penceremi bulutlandırıyor (Pencere)
Ve ben hiç göremiyorum
Ve yapabilseydim bile, hepsi gri olurdu
Ama duvarımdaki resmin
Bana o kadar da kötü olmadığını hatırlatıyor, o kadar da kötü değil (Kötü)
Çayım soğudu, merak ediyorum neden
Yataktan hiç çıkmadım
Sabah yağmuru penceremi bulutlandırıyor (Pencere)
Ve ben hiç göremiyorum
Ve yapabilseydim bile, hepsi gri olurdu
Ama duvarımdaki resmin
Bana o kadar da kötü olmadığını hatırlatıyor, o kadar da kötü değil (Kötü)
Sevgili Slim, sana yazdım ama hala aramadın.
Cep telefonumu, çağrı cihazımı ve ev telefonumu en altta bıraktım.
Sonbaharda iki mektup göndermiştim, onları almamış olmalısın.
Muhtemelen postanede bir sorun olmuştur.
Bazen adresleri karalarken çok özensiz yazıyorum
Ama her neyse, s*ktir et, ne oldu dostum? Kızın nasıl?
Benim kız arkadaşım da hamile, baba olmak üzereyim.
Eğer bir kızım olursa, tahmin et ona ne isim vereceğim? Ona Bonnie adını vereceğim.
Ronnie amcanı da okudum, çok üzüldüm.
Bir arkadaşım onu istemeyen bir s*rtük yüzünden kendini *ldürdü.
Bunu her gün duymuyor olabilirsiniz ama ben sizin en büyük hayranınızım.
Skam’la yaptığın yeraltı işlerini bile aldım.
Posterlerin ve fotoğraflarınla dolu bir odam var, dostum.
Rawkus’la yaptığın şeyi de sevdim, o b*k çok iyiydi.
Her neyse, umarım bunu alırsın dostum, bana geri dön.
Sadece sohbet etmek için, gerçekten sizin, en büyük hayranınız, ben Stan.
Çayım soğudu, merak ediyorum neden
Yataktan hiç çıkmadım
Sabah yağmuru penceremi bulutlandırıyor (Pencere)
Ve ben hiç göremiyorum
Ve yapabilseydim bile, hepsi gri olurdu
Ama duvarımdaki resmin
Bana o kadar da kötü olmadığını hatırlatıyor, o kadar da kötü değil (Kötü)
Sevgili Slim, hala aramadın ya da yazmadın, umarım bir şansın vardır.
Kızgın değilim, sadece hayranlara cevap vermemenizin berbat olduğunu düşünüyorum.
Konser dışında benimle konuşmak istemediysen, konuşmak zorunda değildin.
Ama Matthew için bir imza verebilirdin.
Bu benim küçük kardeşim, dostum, o sadece altı yaşında
O soğukta dört saat boyunca seni bekledik ve sen sadece “hayır” dedin.
Bu çok b*ktan dostum, sen onun idolü gibisin.
Senin gibi olmak istiyor. Seni benden daha çok seviyor.
O kadar da kızgın değilim, sadece bana yalan söylenmesinden hoşlanmıyorum.
Denver’da tanıştığımız zamanı hatırlıyor musun? Sana yazarsam, cevap vereceğini söylemiştin.
Bak, ben de bir bakıma senin gibiyim: Ben de babamı hiç tanımadım.
Annemi hep aldatır ve döverdi.
Şarkılarınızda söylediklerinizi anlayabiliyorum.
B*ktan bir gün geçirdiğimde, uzaklaşıyorum ve onları açıyorum.
Çünkü başka hiçbir şeyim yok, bu yüzden depresyondayken bu şey bana yardımcı oluyor.
Göğsümde senin adının yazılı olduğu bir dövme bile yaptırdım.
Bazen ne kadar kanadığını görmek için kendimi bile kesiyorum.
Adrenalin gibi, acı benim için aniden gelen bir şey.
Söylediğin her şey gerçek ve sana saygı duyuyorum çünkü anlatıyorsun.
Kız arkadaşım kıskanıyor çünkü 7/24 senden bahsediyorum.
Ama o seni benim tanıdığım gibi tanımıyor Slim, kimse tanımıyor.
Bizim gibi insanlar için büyümenin nasıl bir şey olduğunu bilmiyor.
Beni aramalısın dostum, kaybedeceğin en büyük hayranın ben olacağım.
Saygılarımla, Stan, Not: Biz de birlikte olmalıyız
Çayım soğudu, merak ediyorum neden
Yataktan hiç çıkmadım
Sabah yağmuru penceremi bulutlandırıyor (Pencere)
Ve ben hiç göremiyorum
Ve yapabilseydim bile, hepsi gri olurdu
Ama duvarımdaki resmin
Bana o kadar da kötü olmadığını hatırlatıyor, o kadar da kötü değil (Kötü)
Sevgili Bay Hayranlarımı Aramak ya da Yazmak İçin Çok İyiyim
Bu sana gönderdiğim son paket olacak.
Altı ay oldu ve hala bir haber yok, bunu hak etmiyor muyum?
Son iki mektubumu aldığınızı biliyorum, adreslerini mükemmel yazmıştım.
Bu kaseti sana gönderiyorum, umarım dinlersin
Şu an arabadayım, otoyolda doksanla gidiyorum.
Hey, Slim, beşte bir votka içtim, araba sürmeye cesaretin var mı?
Phil Collins’in şarkısını bilirsiniz, “Gecenin Havasında”
Diğer adamı boğulmaktan kurtarabilecek adam hakkında
Ama yapmadı, sonra Phil her şeyi gördü, sonra bir gösteride onu buldu?
Bu biraz böyle: Beni boğulmaktan kurtarabilirdin.
Artık çok geç, bin tane sakinleştirici aldım, uykum var
Ve tek istediğim berbat bir mektup ya da telefondu.
Umarım tüm resimlerini duvardan söktüğümü biliyorsundur.
Seni sevdim Slim, birlikte olabilirdik, düşünsene.
Şimdi mahvettin, umarım uyuyamazsın ve rüyanda görürsün
Ve rüya gördüğünde, umarım uyuyamazsın ve bunun için çığlık atarsın
Umarım vicdanın seni yiyip bitirir ve bensiz nefes alamazsın.
Bak, Slim, kapa çeneni, s*rtük! Konuşmaya çalışıyorum.
Hey, Slim, bagajda çığlık atan benim kız arkadaşım.
Ama b*ğazını kesmedim, sadece bağladım, anladın mı? Ben senin gibi değilim.
Çünkü boğulursa daha çok acı çekecek ve sonra o da ölecek.
Gitmeliyim, neredeyse köprüye geldim.
Kahretsin, unutmuşum, bunu nasıl göndereceğim?!
Çayım soğudu, merak ediyorum neden
Yataktan hiç çıkmadım
Sabah yağmuru penceremi bulutlandırıyor (Pencere)
Ve ben hiç göremiyorum
Ve yapabilseydim bile, hepsi gri olurdu
Ama duvarımdaki resmin
Bana o kadar da kötü olmadığını hatırlatıyor, o kadar da kötü değil (Kötü)
Sevgili Stan, sana daha önce yazacaktım ama çok meşguldüm.
Kız arkadaşının hamile olduğunu söyledin. Kaç aylık hamile?
Bak, kızına böyle hitap etmen beni gerçekten gururlandırdı.
Ve işte kardeşiniz için bir imza, bir Starter şapkasına yazdım.
Seni gösteride göremediğim için üzgünüm, kaçırmış olmalıyım.
Bunu sırf seni kötülemek için kasten yaptığımı düşünme.
Ama bileklerini k*smeyi sevdiğini de söylemiştin.
Bunu sadece şaka olsun diye söylüyorum, dostum, hadi ama, ne kadar berbat durumdasın?
Bazı sorunların var Stan, bence biraz danışmana ihtiyacın var.
Düştüğünüzde kıçınızın duvarlardan sekmesine yardımcı olmak için
Birlikte olmamız gerektiği saçmalığı da ne?
Bu tür saçmalıklar birbirimizle tanışmamızı istemememe neden olur.
Bence sen ve kız arkadaşının birbirinize ihtiyacı var.
Ya da belki de ona daha iyi davranmalısın.
Umarım bu mektubu okursunuz, umarım size zamanında ulaşır.
Kendine zarar vermeden önce, bence gayet iyi olacaksın.
Eğer biraz rahatlarsan, sana ilham verdiğim için memnun olurum, ama Stan
Neden bu kadar kızgınsın? Seni bir hayran olarak istediğimi anlamaya çalış.
Sadece çılgınca şeyler yapmanı istemiyorum.
Birkaç hafta önce haberlerde gördüğüm bu saçmalık beni hasta etti
Adamın biri sarhoştu ve arabasını köprünün üzerine sürdü.
Bagajda kız arkadaşı vardı ve kız onun çocuğuna hamileydi.
Arabada bir kaset buldular ama kime ait olduğunu söylemediler.
Düşündüm de, onun adı sendin.
Lanet olsun.