Chris Isaak – Wicked Game

Chris Isaak – Wicked Game Şarkı Sözleri

The world was on fire and no one could save me but you
It’s strange what desire will make foolish people do
I never dreamed that I’d meet somebody like you
And I never dreamed that I’d lose somebody like you

No, I don’t wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
No, I don’t wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
With you
With you
(This world is only gonna break your heart)

What a wicked game you play, to make me feel this way
What a wicked thing to do, to let me dream of you
What a wicked thing to say, you never felt this way
What a wicked thing to do, to make me dream of you

And I don’t wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
No, I don’t wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
With you

The world was on fire and no one could save me but you
Strange what desire will make foolish people do
I never dreamed that I’d love somebody like you
And I never dreamed that I’d lose somebody like you

No, I don’t wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
No, I don’t wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
With you (this world is only gonna break your heart)
With you (with you)
(This world is only gonna break your heart)

No, I (this world is only gonna break your heart)
(This world is only gonna break your heart)

Nobody loves no one

Chris Isaak – Wicked Game Şarkı Sözleri Türkçe Çeviri

Dünya yanıyordu ve beni senden başka kimse kurtaramazdı.
Arzunun aptal insanlara yaptırdıkları çok garip.
Senin gibi biriyle tanışacağımı hayal bile edemezdim.
Ve senin gibi birini kaybedeceğimi hiç hayal etmemiştim.

Hayır, aşık olmak istemiyorum (bu dünya sadece kalbini kıracak)
Hayır, aşık olmak istemiyorum (bu dünya sadece kalbini kıracak)
Seninle birlikte
Seninle birlikte
(Bu dünya sadece kalbini kıracak)

Bana böyle hissettirmek için ne kötü bir oyun oynuyorsun.
Ne kötü bir şey yaptın, seni hayal etmeme izin verdin.
Ne kötü bir şey söyledin, hiç böyle hissetmemiştin.
Bana seni hayal ettirmek ne kötü bir şey.

Ve aşık olmak istemiyorum (bu dünya sadece kalbini kıracak)
Hayır, aşık olmak istemiyorum (bu dünya sadece kalbini kıracak)
Seninle birlikte

Dünya yanıyordu ve beni senden başka kimse kurtaramazdı.
Arzuların aptal insanlara yaptırdıkları garip
Senin gibi birini sevebileceğimi hiç hayal etmemiştim.
Ve senin gibi birini kaybedeceğimi hiç hayal etmemiştim.

Hayır, aşık olmak istemiyorum (bu dünya sadece kalbini kıracak)
Hayır, aşık olmak istemiyorum (bu dünya sadece kalbini kıracak)
Seninle (bu dünya sadece kalbini kıracak)
Seninle (seninle)
(Bu dünya sadece kalbini kıracak)

Hayır, ben (bu dünya sadece kalbini kıracak)
(Bu dünya sadece kalbini kıracak)

Kimse kimseyi sevmiyor