Billie Eilish – L’AMOR DE MA VIE Şarkı Sözleri
I wish you the best for the rest of your life
Felt sorry for you when I looked in your eyes
But I need to confess, I told you a lie
I said you
You were the love of my life
The love of my life
Did I break your heart?
Did I waste your time?
I tried to be there for you
Then you tried to break mine
It isn’t asking for a lot for an apology
For making me feel like it’d kill you if I tried to leave
You said you’d never fall in love again because of me
Then you moved on immediately (Bum, bum, bum)
But I wish you the best for the rest of your life
Felt sorry for you when I looked in your eyes
But I need to confess, I told you a lie (Told you a lie)
When I said you (I said you)
You (You) were the love of my life
The love of my life
So you found her, now go fall in love (Go fall in love)
Just like we were if I ever was (If I ever was)
It’s not my fault, I did what I could (Did what I could)
You made it so hard like I knew you would
Thought I was depressed or losing my mind
My stomach upset almost all of the time
But after I left, it was obvious why (Oh), mm
Because for you, you
I was the love of your life, mm
But you were not mine (But you were not mine)
It isn’t asking for a lot for an apology
For making me feel like it’d kill you if I tried to leave
You said you’d never fall in love again because of me
Then you moved on, then you moved on
Then you moved on, then you moved on
Then you moved on, then you moved on
Ooh
You wanted to keep it
Like somethin’ you found
‘Til you didn’t need it
But you should’ve seen it
The way it went down
Wouldn’t believe it
Wanna know what I told her
With her hand on my shoulder?
You were so mediocre
And we’re so glad it’s over now
It’s over now
It’s over now
It’s over now
Camera
Caught on camera
The girls on camera
Your girl’s a fan of—
Miss me
Say you miss me
It’s such a pity
We’re both so pretty
Billie Eilish – L’AMOR DE MA VIE Şarkı Sözleri Türkçe Çeviri
Hayatınızın geri kalanı için en iyisini dilerim.
Gözlerine baktığımda senin için üzüldüm
Ama itiraf etmeliyim ki, sana bir yalan söyledim.
Sana söyledim.
Sen benim hayatımın aşkıydın.
Hayatımın aşkı
Kalbini kırdım mı?
Zamanını boşa mı harcadım?
Senin için orada olmaya çalıştım.
Sonra benimkini kırmaya çalıştın.
Özür dilemek için çok şey beklemek gerekmiyor.
Gitmeye çalışırsam seni öldürecekmişim gibi hissettirdiğin için.
Benim yüzümden bir daha asla aşık olmayacağını söylemiştin.
Sonra hemen devam ettiniz (Bum, bum, bum)
Ama hayatının geri kalanı için en iyisini diliyorum.
Gözlerine baktığımda senin için üzüldüm
Ama itiraf etmeliyim, sana bir yalan söyledim (Sana bir yalan söyledim)
Sana söylediğimde (sana söyledim)
Sen (Sen) hayatımın aşkıydın
Hayatımın aşkı
Demek onu buldun, şimdi git aşık ol (Git aşık ol)
Tıpkı eskiden olduğumuz gibi (Eğer eskiden olsaydım)
Bu benim hatam değil, elimden geleni yaptım (Elimden geleni yaptım.)
Yapacağını bildiğim gibi çok zorlaştırdın.
Depresyonda olduğumu ya da aklımı kaçırdığımı düşündüm
Midem neredeyse her zaman rahatsız
Ama ben ayrıldıktan sonra, neden (Oh), mm
Çünkü senin için
Ben senin hayatının aşkıydım.
Ama sen benim değildin (Ama sen benim değildin)
Özür dilemek için çok şey beklemek gerekmiyor.
Gitmeye çalışırsam seni öldürecekmişim gibi hissettirdiğin için.
Benim yüzümden bir daha asla aşık olmayacağını söylemiştin.
Sonra devam ettin, sonra devam ettin.
Sonra devam ettin, sonra devam ettin.
Sonra devam ettin, sonra devam ettin.
Ooh
Sende kalmasını istedin.
Bulduğun bir şey gibi
‘Ta ki ihtiyacın kalmayana kadar
Ama bunu görmeliydin.
Düşüş şekli
Buna inanamazdım.
Ona ne söylediğimi bilmek ister misin?
Elini omzuma koyarak mı?
Çok vasat biriydin.
Ve artık bittiği için çok mutluyuz.
Artık bitti.
Artık bitti.
Artık bitti.
Kamera
Kameraya yakalandı
Kamera önündeki kızlar
Senin kızın hayranı-
Özledim beni.
Beni özlediğini söyle.
Çok yazık.
İkimiz de çok güzeliz.