Billie Eilish – CHIHIRO Şarkı Sözleri
To take my love away
When I come back around, will I know what to say?
Said you won’t forget my name
Not today, not tomorrow
Kind of strange, feelin’ sorrow
I got change (Yup), you could borrow (Borrow)
When I come back around, will I know what to say?
Not today, maybe tomorrow
Open up the door, can you open up the door?
I know you said before you can’t cope with any more
You told me it was war, said you’d show me what’s in store
I hope it’s not for sure, can you open up the door?
Did you take
My love away
From me? Me
Me
Saw your seat at the counter when I looked away
Saw you turn around, but it wasn’t your face
Said, “I need to be alone now, I’m takin’ a break”
How come when I rеturned, you were gonе away?
I don’t, I don’t know why I called
I don’t know you at all
I don’t know you
Not at all
I don’t, I don’t know why I called
I don’t know you at all
I don’t know you
Did you take
My love away
From me? Me
And that’s when you found me
I was waitin’ in the garden
Contemplatin’, beg your pardon
But there’s a part of me that recognizes you
Do you feel it too?
When you told me it was serious
Were you serious? Mm
They told me they were only curious
Now it’s serious, mm
Open up the door, can you open up the door?
I know you said before you can’t cope with any more
You told me it was war, said you’d show me what’s in store
I hope it’s not for sure, can you open up the door?
Wringing my hands in my lap
And you tell me it’s all been a trap
And you don’t know if you’ll make it back
I said, “No, don’t say that”
(Wringing my hands in my lap)
(And you tell me it’s all been a trap)
(And you don’t know if you’ll make it back)
(I said, “No, don’t say that”)
(Wringing my hands in my lap)
(And you tell me it’s all been a trap)
(And you don’t know if you’ll make it back)
(No, don’t say that)
Hm-hm
Billie Eilish – CHIHIRO Şarkı Sözleri Türkçe Çeviri
Aşkımı almak için
Geri döndüğümde ne diyeceğimi bilecek miyim?
Adımı unutmayacağını söylemiştin.
Bugün değil, yarın değil
Biraz garip, üzüntü hissediyorum
Bozukluğum var (Yup), ödünç alabilirsin (Ödünç almak)
Geri döndüğümde ne söyleyeceğimi bilecek miyim?
Bugün değil, belki yarın.
Kapıyı aç, kapıyı açabilir misin?
Daha fazla dayanamayacağını söylediğini biliyorum.
Bana savaş olduğunu söylemiştin, bana ne olduğunu göstereceğini söylemiştin.
Umarım kesin değildir, kapıyı açabilir misin?
Sen mi aldın
Aşkım uzakta
Benden mi? Benden.
Ben
Kafamı çevirdiğimde tezgahta oturduğunu gördüm.
Döndüğünü gördüm, ama yüzün değildi.
“Yalnız kalmaya ihtiyacım var, biraz ara veriyorum” dedi.
Nasıl oldu da ben döndüğümde sen gittin?
Bilmiyorum, neden aradığımı bilmiyorum
Seni hiç tanımıyorum.
Seni tanımıyorum.
Hiç de değil.
Bilmiyorum, neden aradığımı bilmiyorum
Seni hiç tanımıyorum.
Seni tanımıyorum.
Sen mi aldın
Aşkım uzakta
Benden mi? Benden.
İşte o zaman beni buldun.
Bahçede bekliyordum
Düşünüyorum, affedersiniz
Ama bir parçam seni tanıyor.
Sen de hissediyor musun?
Bana ciddi olduğunu söylediğinde
Ciddi miydin? Mm
Bana sadece merak ettiklerini söylediler.
Şimdi iş ciddileşti.
Kapıyı aç, kapıyı açabilir misin?
Daha fazla dayanamayacağını söylediğini biliyorum.
Bana savaş olduğunu söyledin, bana ne olduğunu göstereceğini söyledin.
Umarım kesin değildir, kapıyı açabilir misin?
Ellerimi kucağımda sıkarak
Ve sen bana her şeyin bir tuzak olduğunu söylüyorsun.
Ve geri dönüp dönemeyeceğini bilmiyorsun.
“Hayır, öyle söyleme” dedim.
(Ellerimi kucağımda sıkarak)
(Ve sen bana bunların hepsinin bir tuzak olduğunu söylüyorsun)
(Ve geri dönüp dönemeyeceğinizi bilmiyorsunuz)
(Ben de “Hayır, öyle söyleme” dedim)
(Ellerimi kucağımda sıkarak)
(Ve sen bana bunların hepsinin bir tuzak olduğunu söylüyorsun)
(Ve geri dönüp dönemeyeceğinizi bilmiyorsunuz)
(Hayır, öyle söyleme)
Hm-hm