Teddy Swims – Your Kind of Crazy

Teddy Swims – Your Kind of Crazy Şarkı Sözleri

My history would suggest you’d be
Just like the rest of my exes, but somehow, you’re not
Something in the wind from the way we fight to the way we kiss
Tell me, what did you put in my cup?

Funny feelings
Funny feelings have a funny way of getting underneath your skin and swimmin’
When you’re in ’em

Your kind of crazy
Best kind that I’ve ever had
Your kind of crazy
Smells like roses, your “red flags”
The mess you make me
Girl, it don’t faze me
Girl, don’t change a thing, leave it like that
Your kind of crazy
Best kind that I ever had

The way your body talkin’ to me, girl, I speak it fluent
Know what you gon’ put me through but still I got to do it
Oh, I
There ain’t no changin’ my mind
I think I like

Your kind of crazy
Best kind that I’ve ever had (Best kind that I’ve ever had)
Your kind of crazy
Smells like roses, your “red flags”
The mess you make me
Girl, it don’t faze me
Girl, don’t change a thing, leave it like that
Your kind of crazy
Best kind that I’ve ever had

That look you give
That smile you twist
You lunatic
But I love it
That look you give
That smile you twist
You lunatic
But I love it (Every, every, everything you do)

That look you give
That smile you twist
You lunatic
But I love it (Every, every, everything you do)
That look you give
That smile you twist
You lunatic

Teddy Swims – Your Kind of Crazy Şarkı Sözleri Türkçe Çeviri

Benim geçmişim senin
Tıpkı diğer eski sevgililerim gibi, ama her nasılsa, sen değilsin.
Kavga edişimizden öpüşmemize kadar rüzgarda bir şeyler var.
Söyle bana, bardağıma ne koydun?

Komik duygular
Komik duyguların derinizin altına girip yüzmek gibi komik bir yolu vardır.
Sen onların içindeyken

Senin gibi bir deli
Şimdiye kadar yediğim en iyi tür
Senin gibi bir deli
Gül gibi kokuyor, “kırmızı bayraklarınız”
Beni ne hale soktun
Kızım, bu beni korkutmuyor.
Kızım, hiçbir şeyi değiştirme, olduğu gibi bırak.
Senin gibi bir deli
Sahip olduğum en iyi tür

Vücudunun benimle konuşma şekli, kızım, akıcı konuşuyorum
Bana ne yapacağını biliyorum ama yine de yapmalıyım
Oh, ben
Fikrimi değiştirmek yok
Sanırım sevdim.

Senin gibi bir deli
Şimdiye kadar sahip olduğum en iyi tür (Şimdiye kadar sahip olduğum en iyi tür)
Senin gibi bir deli
Gül gibi kokuyor, “kırmızı bayraklarınız”
Beni ne hale soktun
Kızım, bu beni korkutmuyor.
Kızım, hiçbir şeyi değiştirme, olduğu gibi bırak.
Senin gibi bir deli
Şimdiye kadar yediğim en iyi tür

Verdiğin o bakış
Büktüğün o gülümseme
Seni deli.
Ama ben seviyorum.
Verdiğin o bakış
Büktüğün o gülümseme
Seni kaçık.
Ama seviyorum (Her, her, yaptığın her şeyi)

Verdiğin o bakış
Büktüğün o gülümseme
Seni deli.
Ama seviyorum (Her, her, yaptığın her şeyi)
Verdiğin o bakış
Büktüğün o gülümseme
Seni deli.