Bad Bunny – KLOuFRENS

Bad Bunny – KLOuFRENS Şarkı Sözleri

¿Cómo diablos vo’a olvidarte si ya te vi sin ropa?
Wow, qué obra de arte, sé que prometí que iba a alejarme

¿Pero cómo quiere’ que me vaya bien?
Si tú no me saca’ de los close friends
Me paso stalkeándote pa’ ver qué hace’
Enchula’o, puede que se me pase
¿Pero cómo quiere’ que me vaya bien?
Si tú no me saca’ de los close friends
Me paso stalkeándote pa’ ver qué hace’
Enchula’o, puede que se me pase

¿Cómo diablo’ vo’a olvidarte?
Si cuando estoy solo y prendo lo que hago es pensarte, eh-eh
Mami, me dejaste hipnotiza’o, coloniza’o
Otra galla como tú todavía no ha pisa’o
Ese totito era bello, precioso, cute
Me dejaste envicia’o, ey
Pelinegra o blondie, ma, tú ere’ la baby
Dando vuelta’ por la SanSe escuchando a Dei V y a Ousi
To’ lo mío es tuyo, si quiere’ te doy la OC
Quiero comerte esos labio’ glossy
Oh, sí, mmm
Esto no tiene que pasar, no
Pero veo el circulito verde y me vuelvo a ilusionar
Tú ere’ mala, tú lo hace’ intencional
Una player profesional (Ah-ah)
Total, esto no iba a funcionar
Pero te veo y me vuelvo a ilusionar
Tú ere’ mala, tú lo hace’ intencional
A tu nombre me lo voy a lesionar
‘Tá cabrón que pa’ ti es normal

¿Pero cómo quiere’ que me vaya bien?
Si tú no me saca’ de los close friends
Mmm-mmm, mmm-mmm, mmm-mmm, mmm-mmm

Dime qué pasó, mi amor
Que ya no me envía’ los bueno’ día’ por la mañana
Y en la noche ante’ de acostarte ya no me llamas
¿Será que ya encontraste a alguien má’ y me cambiaste?
Está cabrón cómo de tu vida ya desaparecí
Qué triste que terminó así, que terminó así, eh
¿Será que a otro ahora le cuentas tu día
Y lo hace’ reír con los chiste’ que tú me hacía’?
No tengo stickers nuevo’, mami, porque ya tú no me los envía’
Te fuiste cuando más yo te quería, eh
Y ya nadie sabrá lo que tú y yo pudo ser
Qué triste, no conocerá’ esa parte de mí que yo sé que te iba a gustar
Y nadie sabrá lo que tú y yo pudo ser
Qué triste, no conocerás esa parte de mí que yo a nadie le suelo mostrar

Bad Bunny – KLOuFRENS Şarkı Sözleri Türkçe Çeviri

Seni soyunmuş halde görmüşken nasıl unutabilirim ki?
Vay canına, ne sanat eseri ama. Uzak duracağıma söz verdiğimi biliyorum.

Ama nasıl iyi olmamı istiyorsun?
Eğer beni yakın arkadaşlardan uzaklaştırmazsan
Ne yaptığını görmek için seni takip edip duruyorum.
Çok kızgınım, belki üstesinden gelirim.
Ama nasıl iyi olmamı istiyorsun?
Eğer beni yakın arkadaşların arasından çıkarmazsan
Ne yapacağını görmek için seni takip ediyorum.
Çok kızgınım, belki üstesinden gelirim.

Seni nasıl unutabilirim ki?
Yalnız kaldığımda ve açtığımda tek yaptığım seni düşünmekse, eh-eh
Anne, beni hipnotize ettin, sömürgeleştirdin.
Senin gibi bir galla daha adımını atmadı.
O küçük totito çok güzeldi, kıymetliydi, şirindi.
Beni çok kıskandırdın.
Kara kafa ya da sarışın, anne, bebek sendin
SanSe’de dolaşıp Dei V ve Ousi’yi dinliyorum
Benimkilerin hepsi senin, istersen sana OC’yi veririm.
O parlak dudakları yemek istiyorum.
Oh evet, mmm
Bu olmak zorunda değil, hayır.
Ama küçük yeşil daireyi görüyorum ve tekrar umutlanıyorum
Kötüydün, kasıtlı olarak yaptın.
Profesyonel bir oyuncu (Ah-ah)
Ama bunun işe yaramaması gerekiyordu.
Ama seni görüyorum ve tekrar umutlanıyorum.
Sen kötüsün, bunu kasıtlı olarak yapıyorsun.
Adını yaralayacağım
Sen bir p*çsin, bu senin için normal.

Ama nasıl iyi olmamı istiyorsun?
Eğer beni yakın arkadaşların arasından çıkarmazsan
Mmm-mmm, mmm-mmm, mmm-mmm, mmm-mmm, mmm-mmm

Bana ne olduğunu anlat, aşkım.
Artık bana sabahları güzel günler göndermiyorsun.
Ve geceleri yatmadan önce artık beni aramıyorsun.
Başka birini bulup beni değiştirmiş olabilir misin?
Hayatından çoktan çıkmış olmam çok kötü.
Böyle bitmesi ne kadar üzücü, böyle bitmesi.
Artık gününüzü başkasına anlatabilir misiniz?
Ve bana anlattığın şakalara onu güldürmek mi?
Yeni çıkartmalarım yok anneciğim, çünkü artık onları bana göndermiyorsun’.
Seni en çok sevdiğim anda gittin.
Ve hiç kimse senin ve benim ne olabileceğimizi bilmeyecek.
Ne kadar üzücü, seveceğini bildiğim o yanımı bilmeyecekler.
Ve kimse senin ve benim ne olabileceğimizi bilmeyecek.
Ve kimse senin ve benim ne olabileceğimizi bilmeyecek.