Taylor Swift – Cruel Summer Şarkı Sözleri
Fever dream high in the quiet of the night
You know that I caught it
Bad, bad boy
Shiny toy with a price
You know that I bought it
Killing me slow, out the window
I’m always waiting for you to be waiting below
Devils roll the dice, angels roll their eyes
What doesn’t kill me makes me want you more
And it’s new, the shape of your body
It’s blue, the feeling I’ve got
And it’s ooh, whoa, oh
It’s a cruel summer
It’s cool, that’s what I tell ’em
No rules in breakable heaven
But ooh, whoa oh
It’s a cruel summer
With you
Hang your head low
In the glow of the vending machine
I’m not dying
You say that we’ll just screw it up in these trying times
We’re not trying
So cut the headlights, summer’s a knife
I’m always waiting for you just to cut to the bone
Devils roll the dice, angels roll their eyes
And if I bleed, you’ll be the last to know
Oh, it’s new, the shape of your body
It’s blue, the feeling I’ve got
And it’s ooh, whoa, oh
It’s a cruel summer
It’s cool, that’s what I tell ’em
No rules in breakable heaven
But ooh, whoa, oh
It’s a cruel summer
With you
I’m drunk in the back of the car
And I cried like a baby coming home from the bar (oh)
Said, “I’m fine, ” but it wasn’t true
I don’t wanna keep secrets just to keep you
And I snuck in through the garden gate
Every night that summer just to seal my fate (oh)
And I screamed for whatever it’s worth
“I love you, ” ain’t that the worst thing you ever heard?
He looks up grinning like a devil
It’s new, the shape of your body
It’s blue, the feeling I’ve got
And it’s ooh, whoa, oh
It’s a cruel summer
It’s cool, that’s what I tell ’em
No rules, in breakable heaven
But ooh, whoa, oh
It’s a cruel summer
With you
I’m drunk in the back of the car
And I cried like a baby coming home from the bar (oh)
Said, “I’m fine, ” but it wasn’t true
I don’t wanna keep secrets just to keep you
And I snuck in through the garden gate
Every night that summer just to seal my fate (oh)
And I screamed for whatever it’s worth
“I love you, ” ain’t that the worst thing you ever heard?
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
Taylor Swift – Cruel Summer Şarkı Sözleri Türkçe Çeviri
Gecenin sessizliğinde yüksek ateş rüyası
Onu yakaladığımı biliyorsun.
Kötü, kötü çocuk
Bedeli olan parlak oyuncak
Onu satın aldığımı biliyorsun.
Beni yavaşça öldürüyor, pencereden dışarı
Her zaman aşağıda beklemeni bekliyorum.
Şeytanlar zar atar, melekler gözlerini devirir
Beni öldürmeyen şey seni daha çok istememe neden oluyor.
Ve bu yeni, vücudunun şekli
Bu mavi, hissettiğim duygu
Ve bu ooh, whoa, oh
Acımasız bir yaz
Sorun değil, ben de onlara öyle diyorum.
Kırılabilir cennette kural yoktur
Ama ooh, whoa oh
Acımasız bir yaz
Seninle birlikte
Başını eğ
Otomatın ışıltısında
Ben ölmüyorum.
Bu zor zamanlarda her şeyi berbat edeceğimizi söylüyorsunuz.
Denemiyoruz.
Farları kes, yazın bıçak var
Her zaman seni bekliyorum sadece kemiğe kadar kesmek için
Şeytanlar zar atar, melekler gözlerini devirir
Ve eğer kanarsam, son öğrenen sen olacaksın
Oh, bu yeni, vücudunun şekli
Bu mavi, hissettiğim duygu
Ve bu ooh, whoa, oh
Acımasız bir yaz
Sorun değil, ben de onlara öyle diyorum.
Kırılabilir cennette kural yoktur
Ama ooh, whoa, oh
Acımasız bir yaz
Seninle birlikte
Arabanın arkasında sarhoşum.
Ve bardan eve dönen bir bebek gibi ağladım (oh)
“İyiyim” dedi ama bu doğru değildi.
Sırf seni kaybetmemek için sır saklamak istemiyorum.
Ve bahçe kapısından gizlice girdim
O yaz her gece kaderimi mühürlemek için
Ve ne olursa olsun çığlık attım
“Seni seviyorum.” Bu duyduğun en kötü şey değil mi?
Şeytan gibi sırıtarak bakıyor
Bu yeni, vücudunun şekli
Bu mavi, hissettiğim duygu
Ve bu ooh, whoa, oh
Acımasız bir yaz
Sorun değil, ben de onlara öyle diyorum.
Kural yok, kırılabilir cennette
Ama ooh, whoa, oh
Acımasız bir yaz
Seninle birlikte
Arabanın arkasında sarhoşum.
Ve bardan eve dönen bir bebek gibi ağladım (oh)
“İyiyim” dedi ama bu doğru değildi.
Sırf seni kaybetmemek için sır saklamak istemiyorum.
Ve bahçe kapısından gizlice girdim
O yaz her gece kaderimi mühürlemek için
Ve ne olursa olsun çığlık attım
“Seni seviyorum”, duyduğun en kötü şey değil mi?
(Evet, evet, evet, evet)