Portugal. The Man – Feel It Still Şarkı Sözleri
Can’t keep my hands to myself
Think I’ll dust ’em off, put ’em back up on the shelf
In case my little baby girl is in need
Am I coming out of left field?
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
I been feeling it since 1966, now
Might be over now, but I feel it still
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
Let me kick it like it’s 1986, now
Might be over now, but I feel it still
Got another mouth to feed
Leave her with a baby sitter, mama, call the grave digger
Gone with the fallen leaves
Am I coming out of left field?
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
I been feeling it since 1966, now
Might’ve had your fill, but you feel it still
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
Let me kick it like it’s 1986, now
Might be over now, but I feel it still
We could fight a war for peace
(Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now)
Give in to that easy living
Goodbye to my hopes and dreams
Stop flipping for my enemies
We could wait until the walls come down
(Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now)
It’s time to give a little to the
Kids in the middle, but oh ’til it falls
Won’t bother me
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming back?
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, yeah
Your love is an abyss for my heart to eclipse, now
Might be over now, but I feel it still
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
I’ve been feeling it since 1966, now
Might be over now, but I feel it still
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
Let me kick it like it’s 1986, now
Might be over now, but I feel it still
Might’ve had your fill, but you feel it still
Portugal. The Man – Feel It Still Şarkı Sözleri Türkçe Çeviri
Ellerimi kendime saklayamıyorum
Sanırım tozlarını alıp rafa geri koyacağım.
Küçük kızımın ihtiyacı olursa diye
Soldan mı geliyorum?
Ooh woo, şimdi sadece tekmeler için bir isyancıyım
Bunu 1966’dan beri hissediyorum.
Şimdi bitmiş olabilir, ama hala hissediyorum
Ooh woo, şimdi sırf eğlence olsun diye asi oldum.
Şimdi 1986’daymışız gibi tekmelememe izin verin.
Şimdi bitmiş olabilir, ama hala hissediyorum
Besleyecek bir boğaz daha var
Bebek bakıcısına bırak anne, mezarcıyı çağır.
Dökülen yapraklarla birlikte gitti
Soldan mı geliyorum?
Ooh woo, şimdi sadece tekmeler için bir isyancıyım
Bunu 1966’dan beri hissediyorum.
Doymuş olabilirsin, ama hala hissediyorsun
Ooh woo, şimdi sırf eğlence olsun diye asi oldum.
Şimdi 1986’daymışız gibi tekmelememe izin verin.
Şimdi bitmiş olabilir, ama hala hissediyorum
Barış için savaşabiliriz
(Ooh woo, şimdi sırf eğlence olsun diye asi oldum)
Bu kolay yaşama teslim olun
Umutlarıma ve hayallerime elveda
Düşmanlarım için takla atmaya başla.
Ya da duvarlar yıkılana kadar bekleyebiliriz.
(Ooh woo, şimdi sırf eğlence olsun diye asi oldum)
Biraz da ortadaki çocuklara vermenin zamanı geldi
Ama, oh, düşene kadar, beni rahatsız etmeyecek
Geliyor mu?
Geliyor mu?
Geliyor mu?
Geliyor mu?
Geliyor mu?
Geri mi geliyor?
Ooh woo, ben bir isyancıyım, sadece tekmeler için, evet
Senin aşkın, kalbimin tutulması için bir uçurum şimdi
Şimdi bitmiş olabilir, ama hala hissediyorum
Ooh woo, şimdi sırf eğlence olsun diye asi oldum.
Bunu 1966’dan beri hissediyorum.
Şimdi bitmiş olabilir, ama hala hissediyorum
Ooh woo, şimdi sırf eğlence olsun diye asi oldum.
Şimdi 1986’daymışız gibi tekmelememe izin verin.
Şimdi bitmiş olabilir, ama hala hissediyorum
Doymuş olabilirsin, ama hala hissediyorum