Mike Posner feat. Stanaj & Yung Bae – Momma Always Told Me Şarkı Sözleri
My momma always told me
That I could do anything, I want
So I’m about to change up
I set myself some new goals, just watch
Ah, ah, ah
Everybody wants to be the one on the throne (on the throne)
But don’t nobody want to be somebody alone (nah, nah)
I think I’ll put down the bottle
I’m gonna lay off the smoke (chill out with that)
Momma always told me
Take care of your shit
Live your life (I’m living my life, living my life)
Take care of your shit (oh)
Shine your light (I’m shining my light, shining my light)
I woke up at the sunrise
Today’s gonna be a good day, good God (good God)
Yeah, I’m about to change up (oh, baby)
I swear I’m gonna do right, just watch (oh, babe)
Everybody wants to be the one on the throne (on the throne)
But don’t nobody want to be somebody alone (nah, nah)
I think I’ll put down the bottle
I’m gonna lay off the smoke (chill out with that)
Momma always told me (what she said? What she said?)
Take care of your shit
Live your life (I’m living my life, living my life)
Take care of your shit (oh)
Shine your light (woo)
Ah, alright
Uh, woo
That’s right ladies and genteleman
This is yours truly Mike Posner (oh)
We ’bout to bring this thing back
Ah, alright (hey)
Shoutout to my little cousin Matthew
Just had his bar mitzvah
Here we go
Take care of your shit (take care of your shit)
Live your life (I’m living my life, living my life)
Take care of your shit (yeah, yeah, babe, woo)
Shine your light (I’m shining my light)
Take care of your shit (I’m living my life, babe, what’s up, Jay John?)
Live your life (I’m living my life)
Take care of your shit (yeah)
Shine your light (I’m shining my light)
Mike Posner feat. Stanaj & Yung Bae – Momma Always Told Me Şarkı Sözleri Türkçe Çeviri
Annem bana hep derdi ki
Her şeyi yapabileceğimi, istediğimi
Bu yüzden biraz değişmek üzereyim.
Kendime yeni hedefler koydum, sadece izle
Ah, ah, ah
Herkes tahttaki kişi olmak ister (tahtta)
Ama kimse yalnız biri olmak istemez (nah, nah)
Sanırım şişeyi bırakacağım.
Sigarayı bırakacağım (bununla rahatla)
Annem bana hep derdi ki
Eşyalarına dikkat et.
Hayatınızı yaşayın (Hayatımı yaşıyorum, hayatımı yaşıyorum)
Eşyalarına dikkat et (oh)
Işığını parlat (Işığımı parlatıyorum, ışığımı parlatıyorum)
Güneş doğarken uyandım
Bugün güzel bir gün olacak, iyi Tanrım (iyi Tanrım)
Evet, değişmek üzereyim (oh, bebeğim)
Yemin ederim doğru olanı yapacağım, sadece izle (oh, bebeğim)
Herkes tahttaki kişi olmak ister (tahtta)
Ama kimse yalnız biri olmak istemez (nah, nah)
Sanırım şişeyi bırakacağım.
Sigarayı bırakacağım (bununla rahatla)
Annem bana hep derdi ki (ne derdi? Ne derdi?)
Eşyalarına dikkat et
Hayatınızı yaşayın (Hayatımı yaşıyorum, hayatımı yaşıyorum)
Eşyalarına dikkat et (oh)
Işığını parlat (woo)
Ah, tamam.
Uh, woo
Bu doğru bayanlar ve baylar
Bendeniz Mike Posner (oh)
Bu şeyi geri getirmek üzereyiz
Ah, tamam (hey)
Küçük kuzenim Matthew’a
Bar Mitzvah’ı yeni oldu.
İşte başlıyoruz.
Bokuna dikkat et (b*kuna dikkat et)
Hayatınızı yaşayın (Hayatımı yaşıyorum, hayatımı yaşıyorum)
Kendine iyi bak (evet, evet, bebeğim, woo)
Işığını parlat (Işığımı parlatıyorum)
Başının çaresine bak (Hayatımı yaşıyorum, bebeğim, naber, Jay John?)
Hayatını yaşa (Hayatımı yaşıyorum)
Eşyalarına dikkat et (evet)
Işığını parlat (Işığımı parlatıyorum)