Post Malone feat. Blake Shelton – Pour Me A Drink Şarkı Sözleri
Forty hours got me goin’ out my mind
Dallas dropped another game in overtime
Caught a ticket speeding down the 65
Don’t know where I’m goin’
Guess I really went and messed it up again
Now, my baby’s goner than the Tulsa wind
Judgin’ by the stone-sober state I’m in
Need to crack one wide open
Somebody pour me a drink, somebody bum me a smoke
I’m ’bout to get on a buzz, I’m ’bout to get on a roll
Yeah, I been breakin’ my back just keepin’ up with the Joneses
Y’all know what I mean, and y’all know how it goes
When it’s up on a Friday and I’m paid, slide one over my way
I can’t even think when I can hear one callin’ my name (hey)
Somebody pour me a drink
Pour me a drink
Bourbon-brown eyes tryna get me drunk
Ain’t stoppin’ ’til the bottle and the job is done
Hey, I think I might’ve found my future love
(Buddy, you should probably buy her one)
Somebody pour me a drink, somebody bum me a smoke
I’m ’bout to get on a buzz, I’m ’bout to get on a roll
Yeah, I been breakin’ my back just keepin’ up with the Joneses
Y’all know what I mean, yeah, y’all know how it goes
When it’s up on a Friday and I’m paid, slide one over my way
I can’t even think when I can hear one callin’ my name (hey)
Somebody pour me a drink
Somebody pour me a drink
Ooh-ooh-ooh-ooh
Somebody pour me a drink, somebody bum me a smoke
I’m ’bout to get on a buzz (I’m ’bout to get on a roll)
Yeah, I been breakin’ my back (just keepin’ up with the Joneses)
Y’all know what I mean (yeah, y’all know how it goes)
When it’s up on a Friday and I’m paid, slide one over my way
I can’t even think when I can hear one callin’ my name (hey)
Somebody pour me a drink
(Somebody pour me a drink)
Yeah, somebody pour me a drink
Hey, yessir, pour me a drink
(I’m on it, buddy)
Pour me a drink
Post Malone feat. Blake Shelton – Pour Me A Drink Şarkı Sözleri Türkçe Çeviri
Kırk saat aklımı başımdan aldı
Dallas bir maçı daha uzatmada kaybetti
65’te hız yaparken ceza yedim.
Nereye gittiğimi bilmiyorum
Sanırım yine her şeyi berbat ettim.
Şimdi, bebeğim Tulsa rüzgarından daha gidici
Şu anki ayık halime bakılırsa
Birini iyice açmam lazım
Biri bana içki koysun, biri bana sigara versin
Bir vızıltıya kapılmak üzereyim, bir yuvarlanmaya kapılmak üzereyim
Evet, Jones’lara ayak uydurmak için belimi kırıyordum.
Hepiniz ne demek istediğimi ve nasıl gittiğini biliyorsunuz.
Cuma günü geldiğinde ve paramı aldığımda, bir tane de bana yolla.
Birinin adımı çağırdığını duyduğumda düşünemiyorum bile (hey)
Biri bana içki koysun
Bana bir içki koy.
Burbon kahverengi gözler beni sarhoş etmeye çalışıyor
Şişe ve iş bitene kadar durmak yok
Hey, sanırım gelecekteki aşkımı buldum.
(Buddy, muhtemelen ona bir tane almalısın)
Biri bana içki koysun, biri bana sigara versin
Bir vızıltıya kapılmak üzereyim, bir yuvarlanmaya kapılmak üzereyim
Evet, Jones’lara ayak uydurmak için belimi kırıyordum.
Hepiniz ne demek istediğimi biliyorsunuz, evet, hepiniz nasıl gittiğini biliyorsunuz
Cuma günü geldiğinde ve paramı aldığımda, bir tane de bana yolla.
Birinin adımı çağırdığını duyduğumda düşünemiyorum bile (hey)
Biri bana içki koysun
Biri bana içki koysun
Biri bana içki koysun, biri bana sigara versin
Buzz’a girmek üzereyim (Yuvarlanmak üzereyim)
Evet, belimi kırıyorum (sadece Jones’lara ayak uyduruyorum)
Hepiniz ne demek istediğimi biliyorsunuz (evet, nasıl gittiğini biliyorsunuz)
Cuma günü geldiğinde ve paramı aldığımda, bir tane de bana yolla.
Birinin adımı çağırdığını duyduğumda düşünemiyorum bile (hey)
Biri bana içki koysun
(Biri bana bir içki koysun)
Evet, biri bana bir içki koysun
Hey, yessir, bana bir içki koy
(Üzerinde çalışıyorum, dostum)
Bana bir içki koy.