Bad Bunny – LO QUE LE PASÓ A HAWAii Şarkı Sözleri ve Yorumları

🎤 Bad Bunny 🕒 09 Oca 2025
Bad Bunny – LO QUE LE PASÓ A HAWAii video

🎵 Bad Bunny – LO QUE LE PASÓ A HAWAii Sözleri

Esto fue un sueño que yo tuve

Ella se ve bonita aunque a vece' le vaya mal
En los ojos una sonrisa aguantándose llorar
La espuma de sus orilla' parecieran de champán
Son alcohol pa' las herida' pa' la tristeza bailar
Son alcohol pa' las herida' porque hay mucho que sanar
En el verde monte adentro aún se puede respirar
Las nubes están más cerca, con Dios se puede hablar
Se oye al jíbaro llorando, otro más que se marchó
No quería irse pa' Orlando, pero el corrupto lo echó

Y no se sabe hasta cuándo

Quieren quitarme el río y también la playa
Quieren el barrio mío y que abuelita se vaya
No, no suelte' la bandera ni olvide' el lelolai
Que no quiero que hagan contigo lo que le pasó a Hawái

Ten cuida'o, Luis, ten cuida'o

Aquí nadie quiso irse, y quien se fue, sueña con volver
Si algún día me tocara, qué mucho me va a doler
Otra jíbara luchando, una que no se dejó
No quería irse tampoco y en la isla se quedó

Y no se sabe hasta cuándo

Quieren quitarme el río y también la playa
Quieren el barrio mío y que tus hijos se vayan
No, no suelte' la bandera ni olvide' el lelolai
Que no quiero que hagan contigo lo que le pasó a Hawái
No, no suelte' la bandera ni olvide' el lelolai
Que no quiero que hagan contigo—

Lelolai, lelolai
Oh, lelolai, lelolai

Bad Bunny – LO QUE LE PASÓ A HAWAii Şarkı Sözleri Türkçe Çeviri

Bu gördüğüm bir rüyaydı.

Bazen yanlış gitse de güzel görünüyor
Gözlerinde gözyaşlarını tutan bir gülümseme
Kıyılarındaki köpükler şampanyaya benziyor
Yaralar için alkol, hüzün dansı için
Yaralar için alkol kullanıyorlar çünkü iyileşmesi gereken çok şey var.
İçindeki yeşil çalılıkta hala nefes alabilirsin
Bulutlar daha yakın, Tanrı ile konuşabilirsin
Jíbaro'nun ağladığını duyabilirsin, bir başkası daha gitti
Orlando'ya gitmek istemedi ama yozlaşmış olan onu kovdu.

Ve ne kadar süreceğini bilmiyoruz.

Nehirimi ve plajımı da elimden almak istiyorlar
Mahallemin ve büyükannemin gitmesini istiyorlar.
Hayır, bayrağı bırakmayın ve lelolai'yi unutmayın
Hawaii'ye olanları sana da yapmalarını istemiyorum.

Dikkatli ol, Luis, dikkatli ol.

Burada kimse ayrılmak istemiyor ve ayrılanlar da geri dönmeyi hayal ediyor
Eğer bir gün bana dokunursa, canımı ne kadar acıtacağını
Başka bir jibara savaşıyor, kendini bırakmayan biri
O da ayrılmak istemedi ve adada kaldı.

Ve ne kadar süreceğini bilmiyoruz.

Nehri ve sahili de ellerinden almak istiyorlar
Benim mahallemi istiyorlar ve çocuklarınızın gitmesini istiyorlar
Hayır, bayrağı bırakmayın ve lelolai'yi unutmayın
Hawaii'ye olanları sana da yapmalarını istemiyorum.
Hayır, bayrağı düşürmeyin ve lelolai'yi unutmayın
Seninle yapmalarını istemiyorum-

Lelolai, lelolai
Oh, lelolai, lelolai, lelolai

Editörün Şarkı Sözü Yorumu

✍️ Editör Yorumu

Müzik, bazen en derin acıları, en büyük endişeleri ve en güçlü direniş ruhunu sessiz çığlıklarla fısıldar. Bad Bunny'nin "LO QUE LE PASÓ A HAWAii" adlı şarkısı da tam olarak böyle bir eser. Bu şarkı, sadece bir melodi değil, aynı zamanda bir halkın toprağına, kültürüne ve kimliğine yönelik tehditlere karşı yükselen içten bir haykırış. Sözlerin her bir dizesi, dinleyicinin ruhunda yankılanan, evrensel bir aidiyet ve kayıp korkusu temasını işliyor.

Bir Rüyadan Doğan Gerçekler: Gözyaşı ve Umut Arasında

Şarkı, adeta bir kahin edasıyla başlıyor, bizi bir rüyanın içine çekiyor:

Esto fue un sueño que yo tuve
Bu gördüğüm bir rüyaydı.

Bu giriş, anlatılanların sadece bir hikaye olmadığını, belki de bir önseziyi, bir kehaneti işaret ettiğini düşündürüyor. Ardından gelen dizeler, zorluklara rağmen ayakta durmaya çalışan bir güzelliği tasvir ediyor:

Ella se ve bonita aunque a vece' le vaya mal
En los ojos una sonrisa aguantándose llorar
Bazen yanlış gitse de güzel görünüyor
Gözlerinde gözyaşlarını tutan bir gülümseme

Bu, acıların ortasında bile direnen bir ülkenin veya bir insanın metaforu olabilir. Gözlerdeki o gülümseme, dışarıya yansıyan metanet ile içte tutulan keder arasındaki ince çizgiyi gösteriyor. Bad Bunny, doğanın iyileştirici gücünü de es geçmiyor:

La espuma de sus orilla' parecieran de champán
Son alcohol pa' las herida' pa' la tristeza bailar
Yaralar için alkol, hüzün dansı için
Kıyılarındaki köpükler şampanyaya benziyor
Yaralar için alkol kullanıyorlar çünkü iyileşmesi gereken çok şey var.

Denizin kıyılarındaki şampanya köpüğüne benzeyen dalgalar, hem bir kutlama hem de yaralara sürülen bir alkol gibi, acıyı uyuşturan bir güzelliği simgeliyor. Bu dizeler, doğanın teselli edici, iyileştirici ve aynı zamanda acıları unutturan bir dansa davet eden gücünü vurguluyor. Ancak bu teselli, derin bir acının varlığına işaret ediyor: "iyileşmesi gereken çok şey var."

En el verde monte adentro aún se puede respirar
Las nubes están más cerca, con Dios se puede hablar
İçindeki yeşil çalılıkta hala nefes alabilirsin
Bulutlar daha yakın, Tanrı ile konuşabilirsin

Doğanın kalbinde, yeşilin içinde hâlâ nefes alabilme umudu ve Tanrı'ya yakınlık hissi, zor zamanlarda sığınılan manevi limanları gösteriyor. Ancak bu huzur, bir çığlıkla bölünüyor:

Se oye al jíbaro llorando, otro más que se marchó
No quería irse pa' Orlando, pero el corrupto lo echó
Jíbaro'nun ağladığını duyabilirsin, bir başkası daha gitti
Orlando'ya gitmek istemedi ama yozlaşmış olan onu kovdu.

Burada "jíbaro," Porto Riko'nun kırsal kesim insanını, yerli halkını temsil ediyor. Onların zorla göç ettirilmesi, yozlaşmış sistemin bir sonucu olarak vatanlarından koparılması, şarkının ana temalarından birini oluşturuyor. Bu, sadece bir kişinin değil, bir kültürün, bir yaşam tarzının kaybıdır.

Bir Vatanın Çığlığı: "Hawaii'ye Olanları Sana da Yapmasınlar!"

Şarkının kalbine indiğimizde, Bad Bunny'nin asıl uyarısı yankılanıyor:

Quieren quitarme el río y también la playa
Quieren el barrio mío y que abuelita se vaya
Nehirimi ve plajımı da elimden almak istiyorlar
Mahallemin ve büyükannemin gitmesini istiyorlar.

Bu dizeler, somut bir tehdidi dile getiriyor: doğal kaynakların, yaşam alanlarının ve hatta aile bağlarının (büyükannenin gitmesi) yok edilme tehlikesini. Bu, kapitalizmin ve sömürünün bir ülkenin dokusunu nasıl parçalayabileceğinin acı bir ifadesi. Ve ardından, şarkının en vurucu cümlesi geliyor:

No, no suelte' la bandera ni olvide' el lelolai
Que no quiero que hagan contigo lo que le pasó a Hawái
Hayır, bayrağı bırakmayın ve lelolai'yi unutmayın
Hawaii'ye olanları sana da yapmalarını istemiyorum.

Burada Bad Bunny, dinleyicisine doğrudan sesleniyor. "Bayrağı bırakmayın" ifadesi, ulusal kimliğe, bağımsızlığa ve kültürel mirasa sıkıca sarılma çağrısıdır. "Lelolai," Porto Riko'nun geleneksel Jíbaro müziğinde kullanılan bir vokal sestir ve adanın kültürel kimliğinin sembolüdür. Bu, sadece bir ses değil, bir mirasın, bir tarihin, bir ruhun taşıyıcısıdır. Hawaii'ye yapılan atıf ise oldukça çarpıcı. Hawaii'nin ABD tarafından ilhak edilmesi ve yerli kültürünün zamanla erozyona uğraması, Porto Riko için bir uyarı niteliği taşıyor. Bad Bunny, kendi halkının da benzer bir kaderi yaşamamasını diliyor. Bu, "LO QUE LE PASÓ A HAWAii" şarkısının en güçlü mesajıdır.

Geri Dönüş Hasreti ve Direnişin Ruhu

Şarkının sonraki bölümü, vatan sevgisinin ve geri dönüş özleminin derinliğini hissettiriyor:

Aquí nadie quiso irse, y quien se fue, sueña con volver
Si algún día me tocara, qué mucho me va a doler
Burada kimse ayrılmak istemiyor ve ayrılanlar da geri dönmeyi hayal ediyor
Eğer bir gün bana dokunursa, canımı ne kadar acıtacağını

Bu dizeler, zorla göç ettirilenlerin çektiği acıyı ve vatanlarından kopma ihtimalinin yarattığı derin kederi anlatıyor. Yazar, bu acının kişisel bir deneyim haline gelmesinden duyduğu korkuyu dile getiriyor. Ancak bu kederin yanında bir direniş ruhu da var:

Otra jíbara luchando, una que no se dejó
No quería irse tampoco y en la isla se quedó
Başka bir jíbara savaşıyor, kendini bırakmayan biri
O da ayrılmak istemedi ve adada kaldı.

Bu, umut veren bir tablo. Her şeye rağmen, topraklarında kalmaya, mücadele etmeye devam edenlerin varlığı, Bad Bunny'nin şarkısına bir direniş ve azim ruhu katıyor. Bu "jíbara," sadece bir birey değil, aynı zamanda direnişin ve aidiyetin sembolüdür.

Tekrar Eden Uyarı: Çocuklar İçin Korumak

Koro, küçük bir değişiklikle tekrar ediyor ve tehlikenin ciddiyetini vurguluyor:

Nehri ve sahili de ellerinden almak istiyorlar
Benim mahallemi istiyorlar ve çocuklarınızın gitmesini istiyorlar
Hayır, bayrağı düşürmeyin ve lelolai'yi unutmayın
Hawaii'ye olanları sana da yapmalarını istemiyorum.

"Çocuklarınızın gitmesini istiyorlar" ifadesi, tehdidin sadece bugünü değil, geleceği de kapsadığını gösteriyor. Bu, gelecek nesillerin de köklerinden koparılma riskini taşıdığına dair bir uyarıdır. Bad Bunny, bu tehlikenin farkında olunmasını ve ona karşı durulmasını istiyor.

Lelolai: Kimliğin Yankısı

Şarkı, "Lelolai, lelolai" nidalarıyla sona eriyor. Bu tekrarlanan ses, Bad Bunny'nin mesajının en özlü ifadesi. Bu, sadece bir müzikal motif değil, bir kültürel mirasın, bir kimliğin ve bir direnişin yankısı. "LO QUE LE PASÓ A HAWAii" ile Bad Bunny, Porto Riko halkına ve aslında tüm dünyadaki benzer durumdaki topluluklara, kimliklerini koruma ve topraklarına sahip çıkma çağrısı yapıyor. Bu şarkı, bir uyarı ve aynı zamanda bir umut şarkısıdır; geçmişin derslerinden ders çıkararak geleceği şekillendirme gücümüz olduğunu hatırlatır.

🎵 Bad Bunny Diğer Şarkı Sözleri