Yungeen Ace – How Dare You Şarkı Sözleri
I’m tired of the same old shit
Tired of the same people, same relationships, same bonds being broken
I’m tired of that shit
I’m tired of being the only one keeping it real with everybody, just-
Be fake as fuck man
Fuck, fuck everybody
Yeah, how dare you? (How dare you?)
Be fake and I’m holding up on my end, how dare you? (How dare you?)
Seeing me as competition, I’m there to help you (How the fuck?)
I stayed time after timе when it’s time I ‘posed to lеft you (‘Posed to be gone)
I’m so disappointed in myself cause I ain’t ‘posed to love you
It’s hard to believe when I’m the greatest when the world say I’m a failure (They say I’m a faliure)
I’m mad you died before your time so much I wanted to tell you
And I ain’t have a OG to see me down and prepare me (I didn’t)
Spade tell me I’m unique and don’t nobody compare to me (That’s facts)
Contradicting, I’m relentless my life history (My life history)
I put my story on my mic so nobody forget me (Nobody forget me)
I always stood out alone, ain’t beg for them to pick me (Ain’t beg for them to pick me)
So vulnerable but when it come to love how the fuck I let them trick me? (How the fuck I let them trick for that shit?)
How dare you? (How dare you?)
I kill a nigga if he try me
I dare you (I dare you nigga)
Name a nigga who held it down like me
I dare you (I dare you)
Send ‘em some for Hakeem nigga, I dare you (I dare you)
If it ain’t Ben Frank I don’t do good with company (I don’t)
Been through a lot I stayed strong, don’t need you to come for me (Don’t need you to come for me)
The streets relate to real that’s why they ride ‘round bumpin’ me (They bumpin’ me)
They tried to imitate me, I’m ballin’ like McGrady
The more I show love it seem like the more they hate me
The more I be ‘round it seem like the more they fakin’
The more I do good the more the crackers try to take me
The more they knock me down, I get back, use it for motivation (Oh, oh, oh)
Collect call, free my dog, wait for the time we ball again (Wait for the time we ball again)
Trae ain’t call me in seven months
I don’t know when he gon’ call again (I don’t know when he gon’ call again)
Fucked me up having a L, I don’t know where my dog went
Reminisce ‘bout old days
Kinda hard for me to forget (Kinda hard for me to forget)
Huh, how dare you? (How dare you?)
Judging me off my flaws like you ain’t got ‘em too (Like you ain’t got ‘em too)
Got a perspective in my life like you know what I been through (What I been through)
If God gave you my shoes tell me what would you do? (What you do?)
How dare you?
How dare you?
How dare you?
How dare you?
How dare you?
How dare you?
How dare you?
Yungeen Ace – How Dare You Şarkı Sözleri Türkçe Çeviri
Aynı eski b*ktan bıktım
Aynı insanlardan, aynı ilişkilerden, aynı bağların kopmasından bıktım
Bu b*ktan bıktım.
Herkesle gerçekleri paylaşan tek kişi olmaktan yoruldum.
Sahtekarlık yapma dostum.
S*ktir, herkesin canı cehenneme.
Evet, bu ne cüret? (Nasıl cüret edersin?)
Sahte ol ve ben kendi tarafımı tutuyorum, bu ne cüret? (Bu ne cüret?)
Beni rakip olarak görüyorsun, sana yardım etmek için oradayım (Nasıl olur?)
Zaman zaman kaldım, zamanı geldiğinde seni terk ettim (‘Gitmiş gibi yaptım)
Kendimi çok hayal kırıklığına uğrattım çünkü seni sevemedim.
Dünya benim başarısız olduğumu söylerken, en büyük olduğuma inanmak zor (Benim bir fiyasko olduğumu söylüyorlar)
Zamanından önce öldüğün için o kadar kızgınım ki sana söylemek istedim.
Ve beni görüp hazırlayacak bir OG’m yok (yoktu)
Spade bana eşsiz olduğumu ve kimsenin benimle kıyaslanamayacağını söyledi (Bu gerçekler)
Çelişkili, acımasızım yaşam öyküm (Yaşam öyküm)
Kimse beni unutmasın diye hikayemi mikrofonuma koydum (Kimse beni unutmasın)
Hep yalnız kaldım, beni seçmeleri için yalvarmadım (Beni seçmeleri için yalvarmadım)
Çok savunmasızım ama iş aşka gelince beni kandırmalarına nasıl izin veriyorum? (Bu b*k için kandırmalarına nasıl izin veriyorum?)
Bu ne cüret? (Bu ne cüret?)
Beni denerse bir zenciyi öldürürüm
Sana meydan okuyorum (Sana meydan okuyorum zenci)
Benim gibi tutan bir zenci söyle
Sana meydan okuyorum (yap da görelim)
Hakeem için biraz gönder zenci, sana meydan okuyorum (sana meydan okuyorum)
Eğer Ben Frank değilse şirketle aram iyi değil (değil)
Çok şey yaşadım, güçlü kaldım, benim için gelmene ihtiyacım yok (Benim için gelmene ihtiyacım yok)
Sokaklar gerçekle ilgili, bu yüzden bana çarpıyorlar (Beni çarpıyorlar)
Beni taklit etmeye çalıştılar, McGrady gibi top oynuyorum
Ben sevgi gösterdikçe onlar benden nefret ediyor gibi görünüyor.
Etrafta ne kadar çok olursam o kadar çok sahtekarlık yapıyorlar.
Ne kadar çok iyilik yaparsam, krakerler beni o kadar çok almaya çalışıyor.
Beni ne kadar yıkarlarsa, o kadar geri dönerim, bunu motivasyon için kullanırım (Oh, oh, oh)
Tahsilat çağrısı, köpeğimi serbest bırak, tekrar top oynayacağımız zamanı bekle (Tekrar top oynayacağımız zamanı bekle)
Trae beni yedi aydır aramadı.
Bir daha ne zaman arayacak bilmiyorum (Bir daha ne zaman arayacak bilmiyorum)
Bir L’ye sahip olmak beni mahvetti, köpeğimin nereye gittiğini bilmiyorum
Eski günleri anımsayın
Unutmak benim için biraz zor (Unutmak benim için biraz zor)
Bu ne cüret? (Bu ne cüret?)
Sanki sende de yokmuş gibi beni kusurlarımla yargılıyorsun (Sanki sende de yokmuş gibi)
Hayatımda neler yaşadığımı biliyormuşsunuz gibi bir bakış açım var (Neler yaşadım)
Eğer Tanrı size benim ayakkabılarımı verseydi, söyleyin bana ne yapardınız? (Ne yapardın?)
Bu ne cüret?
Buna nasıl cüret edersin?
Buna nasıl cüret edersin?
Buna nasıl cüret edersin?
Nasıl cüret edersin?
Bu ne cüret?
Bu ne cüret?