
🎵 Sting – Englishman In New York Sözleri
I don't drink coffee, I take tea, my dear
I like my toast done on one side
And you can hear it in my accent when I talk
I'm an Englishman in New York
See me walking down Fifth Avenue
A walking cane here at my side
I take it everywhere I walk
I'm an Englishman in New York
Oh, I'm an alien, I'm a legal alien
I'm an Englishman in New York
Oh, I'm an alien, I'm a legal alien
I'm an Englishman in New York
If "manners maketh man" as someone said
He's the hero of the day
It takes a man to suffer ignorance and smile
Be yourself no matter what they say
Oh, I'm an alien, I'm a legal alien
I'm an Englishman in New York
Oh, I'm an alien, I'm a legal alien
I'm an Englishman in New York
Modesty, propriety can lead to notoriety
You could end up as the only one
Gentleness, sobriety are rare in this society
At night a candle's brighter than the sun
Takes more than combat gear to make a man
Takes more than a license for a gun
Confront your enemies, avoid them when you can
A gentleman will walk but never run
If "manners maketh man" as someone said
He's the hero of the day
It takes a man to suffer ignorance and smile
Be yourself no matter what they say
Be yourself no matter what they say
Be yourself no matter what they say
Be yourself no matter what they say (oh, I'm an alien, I'm a legal alien)
Be yourself no matter what they say (I'm an Englishman in New York)
Be yourself no matter what they say (oh, I'm an alien, I'm a legal alien)
Be yourself no matter what they say (I'm an Englishman in New York)
Be yourself no matter what they say (oh, I'm an alien, I'm a legal alien)
Be yourself no matter what they say (I'm an Englishman in New York)
Be yourself no matter what they say (oh, I'm an alien, I'm a legal alien)
Be yourself no matter what they say (I'm an Englishman in New York)
Be yourself no matter what they say
Sting – Englishman In New York Şarkı Sözleri Türkçe Çeviri
Ben kahve içmem, çay içerim canım.
Ben tostumu tek taraflı severim.
Konuşurken aksanımdan da anlayabilirsiniz.
Ben New York'ta bir İngiliz'im.
Beni Beşinci Cadde'de yürürken gör.
Yanımda bir baston
Yürüdüğüm her yere götürüyorum
Ben New York'ta bir İngiliz'im.
Ben bir yabancıyım, yasal bir yabancıyım.
Ben New York'ta bir İngiliz'im.
Ben bir yabancıyım, yasal bir yabancıyım.
Ben New York'ta bir İngiliz'im.
Eğer birinin dediği gibi “görgü insanı insan yapıyorsa”
O günün kahramanı.
Cehalete katlanmak ve gülümsemek için bir adam gerekir
Ne derlerse desinler kendiniz olun
Ben bir yabancıyım, yasal bir yabancıyım.
Ben New York'ta bir İngiliz'im.
Ben bir yabancıyım, yasal bir yabancıyım.
Ben New York'ta bir İngiliz'im.
Alçakgönüllülük, nezaket kötü şöhrete yol açabilir
Sonunda tek kişi olabilirsin
Bu toplumda nezaket ve itidal nadirdir
Geceleri bir mum güneşten daha parlaktır
Bir adamı erkek yapmak için savaş teçhizatından fazlası gerekir
Bir silah için ruhsattan daha fazlası gerekir
Düşmanlarınızla yüzleşin, mümkün olduğunda onlardan kaçının
Bir centilmen yürür ama asla koşmaz
Eğer birinin dediği gibi “görgü insanı insan yapıyorsa”
O günün kahramanı.
Cehalete katlanmak ve gülümsemek için bir adam gerekir
Ne derlerse desinler kendiniz olun
Ne derlerse desinler kendiniz olun
Ne derlerse desinler kendiniz olun
Ne derlerse desinler kendiniz olun (oh, ben bir yabancıyım, yasal bir yabancıyım)
Ne derlerse desinler kendiniz olun (Ben New York'ta bir İngiliz’im)
Ne derlerse desinler kendiniz olun (oh, ben bir yabancıyım, yasal bir yabancıyım)
Ne derlerse desinler kendiniz olun (Ben New York'ta bir İngiliz’im)
Ne derlerse desinler kendiniz olun (oh, ben bir yabancıyım, yasal bir yabancıyım)
Ne derlerse desinler kendiniz olun (Ben New York'ta bir İngiliz’im)
Ne derlerse desinler kendiniz olun (oh, ben bir yabancıyım, yasal bir yabancıyım)
Ne derlerse desinler kendiniz olun (Ben New York'ta bir İngiliz’im)
Ne derlerse desinler kendiniz olun
Editörün Şarkı Sözü Yorumu
✍️ Editör YorumuSting'in ikonik eseri "Englishman In New York", sadece bir şarkı değil, aynı zamanda kültürel kimlik, dışarıda kalma hissi ve en önemlisi, kişinin kendine sadık kalma manifestosudur. Şarkı sözleri, bir yabancının gözünden New York'un karmaşık dokusunu anlatırken, evrensel bir "kendin olma" çağrısını yankılar. Bu şarkı, Sting'in lirik dehasının ve gözlem yeteneğinin bir kanıtıdır.
Bir İngiliz'in New York'taki Zarif Direnişi
Şarkı, kahramanın kimliğini küçük ama belirleyici detaylarla ortaya koyar. İlk dizeler, bu karakterin özgünlüğünü hemen gözler önüne serer:
Burada "Ben kahve içmem, çay içerim canım" ve "Ben tostumu tek taraflı severim" gibi ifadeler, sadece birer alışkanlık değil, aynı zamanda bir kültürel kodun, bir yaşam felsefesinin göstergesidir. İngiliz kimliğinin bu ince detayları, New York gibi bir kültür potasında ne kadar belirginleştiğini anlatır. Konuşma aksanı ise, bu kimliğin işitsel bir mührü gibidir; "Konuşurken aksanımdan da anlayabilirsiniz," derken, karakterin kimliğini saklama gereği duymadığını, aksine gururla taşıdığını görürüz. "Ben New York'ta bir İngiliz'im" cümlesi, bir tespit olmaktan öte, bir duruş beyanıdır. Sting, bu basit cümlelerle, bir bireyin köklerine ne denli bağlı kalabileceğini gösterir.
Şarkının ilerleyen dizelerinde bu duruş, görsel bir simgeyle pekiştirilir:
"Beni Beşinci Cadde'de yürürken gör, yanımda bir baston," ifadesi, geleneksel İngiliz zarafetinin modern ve hızlı tempolu New York sokaklarındaki tezatlığını vurgular. Baston, sadece bir aksesuar değil, aynı zamanda geçmişin ve köklerin bir sembolü olarak, karakterin her adımda kimliğini taşıdığını gösterir. Sting, bu imgelerle "Englishman In New York" şarkısının ana karakterini zihnimizde canlandırır.
Yasal Bir Yabancı Olmak: 'Alien' Kimliğinin Katmanları
Şarkının nakaratı, bu kültürel farklılık hissini daha derin bir seviyeye taşır:
"Ben bir yabancıyım, yasal bir yabancıyım." Bu ifade, sadece yasal statüyü değil, aynı zamanda aidiyet hissinin karmaşıklığını da anlatır. Yasal olarak orada bulunmak, kültürel ve sosyal olarak "yabancı" hissetmenin önüne geçemez. Bu, bir coğrafyaya ait olmakla, bir kültüre ait olmak arasındaki derin farkı vurgular. Sting, bu nakaratla, dışarıdan gelen herkesin zaman zaman yaşadığı bu "yasal yabancılık" hissini evrenselleştirir.
Görgü Kuralı ve Gerçek Cesaret: "Manners Maketh Man"
Şarkının felsefi derinliği, bu bölümde kendini gösterir:
"Eğer birinin dediği gibi 'görgü insanı insan yapıyorsa', o günün kahramanı." Bu dize, geleneksel İngiliz değerlerine bir göndermedir ve gerçek kahramanlığın nezakette yattığını söyler. En can alıcı nokta ise "Cehalete katlanmak ve gülümsemek için bir adam gerekir" cümlesidir. Bu, saldırganlığa karşı zarafeti, kaba kuvvete karşı içsel gücü temsil eder. Asıl güç, dış etkenlere rağmen dinginliğini koruyabilmekte, cehalete gülümseyerek karşılık verebilmektedir. Ve elbette, şarkının ana mesajı burada zirveye ulaşır: "Ne derlerse desinler kendiniz olun." Sting, bu sözlerle, dış baskılara rağmen özgünlüğünü korumanın önemini vurgular.
Toplumsal Değerler ve Mum Işığı Metaforu
Sting, toplumun değer yargılarını sorgularken, kendi doğrularına ışık tutar:
"Alçakgönüllülük, nezaket kötü şöhrete yol açabilir, sonunda tek kişi olabilirsin." Bu dizeler, modern toplumda geleneksel erdemlerin bazen yanlış anlaşıldığını veya dışlandığını anlatır. Sessiz ve nazik olmanın, dikkat çekmeyen bir özellik olarak algılanabileceğini ima eder. Ancak Sting, bu durumu bir olumsuzluktan çok, bir erdeme dönüştürür. "Bu toplumda nezaket ve itidal nadirdir, geceleri bir mum güneşten daha parlaktır." Bu, şarkının en güçlü metaforlarından biridir. Nadir bulunan değerlerin, en karanlık zamanlarda bile en parlak ışık olduğunu söyler. Bir mum, güneş kadar güçlü olmasa da, karanlıkta yol gösteren asıl ışık kaynağıdır.
Gerçek Centilmenlik: Savaş Teçhizatı ve Silahların Ötesinde
Erkeklik ve güç kavramları, Sting tarafından yeniden tanımlanır:
"Bir adamı erkek yapmak için savaş teçhizatından fazlası gerekir, bir silah için ruhsattan daha fazlası gerekir." Bu sözler, yüzeysel güç göstergelerini reddeder ve gerçek gücün derinlerde, karakterde yattığını belirtir. "Düşmanlarınızla yüzleşin, mümkün olduğunda onlardan kaçının" tavsiyesi, bilgelik ve stratejinin birleşimidir; gereksiz çatışmalardan kaçınırken, gerektiğinde de dik durmayı öğütler. Şarkının bu bölümü, "Bir centilmen yürür ama asla koşmaz" cümlesiyle taçlanır. Bu, bir centilmenin soğukkanlılığını, vakarını ve her durumda dengesini koruma yeteneğini anlatır. Sting'in "Englishman In New York" şarkısı, bu felsefeyi her dizesinde işler.
Tekrar Eden Bir Çağrı: Kendin Ol
Şarkı boyunca tekrarlanan "Ne derlerse desinler kendiniz olun" nakaratı, Sting'in bu eserinin temel direğidir. Bu tekrar, mesajın gücünü artırır ve dinleyicinin zihnine kazır. Her "Ben bir yabancıyım, yasal bir yabancıyım / Ben New York'ta bir İngiliz’im" dizesiyle birleşerek, dışarıdan gelen birinin kendi özünü koruma mücadelesinin ve zaferinin şarkısı haline gelir. Sting, bu şarkısıyla, bireyselliğin ve özgünlüğün zamana meydan okuyan değerler olduğunu hatırlatır.
Bu şarkı, Sting'in sadece bir müzisyen değil, aynı zamanda bir düşünür olduğunu da gösterir. "Englishman In New York" şarkı sözleri, bir göçmenlik hikayesinden çok daha fazlasını, evrensel bir insanlık dersini sunar.