
🎵 Zara Larsson – You Love Who You Love Sözleri
You're so in love with him, it's tragic
You just wanna have him all to yourself
And to your family, he's perfect
But behind the curtains, he's someone else (ah, ah)
When will you use your common sense?
He drags you down instead of compliments
You know he ain't heaven-sent
No, he ain't heaven sent, look at the evidence
Girl, give him up, I'm tellin' you as a friend
What he's putting you through is too much
I told you enough, but you don't wanna listen
You just tell me you love who you love
Won't be long, it's a matter of time
'Til you call me 'cause he made you cry
Enough is enough, 'cause you don't wanna listen
You just tell me you love who you love
It's like we goin' 'round in circles
He does this on purpose to keep you near (ah-ah)
This toxic love makin' you feel like you're insane
He promised you he was gonna change, but he's the same
When will you use your common sense? (Why won't you?)
He drags you down instead of compliments (mhm)
You know he ain't heaven-sent (mhm)
No, he ain't heaven-sent (oh, no, no, no), look at the evidence
Girl, give him up, I'm tellin' you as a friend
What he's putting you through is too much
I told you enough, but you don't wanna listen
You just tell me you love who you love
Won't be long, it's a matter of time (call)
'Til you call me 'cause he made you cry
Enough is enough, 'cause you don't wanna listen
You just tell me you love who you love
Maybe one day, you will finally understand
That if you're lookin' for love, he isn't the man
I sound like a broken record
But you need to figure it out
Girl, give him up (give him up), I'm tellin' you as a friend
What he's putting you through is too much (give him up)
I told you enough (yeah), but you don't wanna listen (you don't wanna)
You just tell me you love who you love
Won't be long, it's a matter of time (matter of time)
'Til you call me 'cause he made you cry
Enough is enough (enough is enough), 'cause you don't wanna listen
You just tell me you love who you love
Zara Larsson – You Love Who You Love Şarkı Sözleri Türkçe Çeviri
Ona o kadar aşıksın ki, bu çok trajik.
Onu sadece kendine istiyorsun.
Ve ailen için, o mükemmel.
Ama perdelerin arkasında, o başka biri (ah, ah)
Ne zaman sağduyunu kullanacaksın?
İltifat etmek yerine sizi aşağı çekiyor
Onun cennetten gönderilmediğini biliyorsun.
Hayır, o cennetten gönderilmiş değil, kanıtlara bakın.
Kızım, vazgeç ondan, sana bir arkadaş olarak söylüyorum.
Sana yaşattıkları çok fazla.
Sana yeterince söyledim, ama dinlemek istemiyorsun.
Bana sadece sevdiğin kişiyi sevdiğini söyle.
Uzun sürmez, an meselesi.
Seni ağlattığı için beni arayana kadar
Yeter artık, çünkü dinlemek istemiyorsun
Bana sadece sevdiğin kişiyi sevdiğini söyle.
Sanki daireler çiziyoruz
Sizi yakınında tutmak için bunu bilerek yapıyor (ah-ah)
Bu zehirli aşk seni deli gibi hissettiriyor
Sana değişeceğine söz vermişti ama hala aynı.
Sağduyunuzu ne zaman kullanacaksınız? (Neden yapmıyorsun?)
İltifat etmek yerine sizi aşağı çekiyor (mhm)
Onun cennetlik olmadığını biliyorsun (mhm)
Hayır, o cennetten gönderilmiş değil (oh, hayır, hayır, hayır), kanıtlara bakın
Kızım, vazgeç ondan, sana bir arkadaş olarak söylüyorum.
Sana yaşattıkları çok fazla.
Sana yeterince söyledim, ama dinlemek istemiyorsun.
Bana sadece sevdiğin kişiyi sevdiğini söyle.
Uzun sürmeyecek, an meselesi (ara)
Seni ağlattığı için beni arayana kadar
Yeter artık, çünkü dinlemek istemiyorsun
Bana sadece sevdiğin kişiyi sevdiğini söyle.
Belki bir gün, sonunda anlayacaksın
Eğer aşkı arıyorsan, o aradığın adam değil.
Bozuk plak gibi konuşuyorum.
Ama bunu çözmen gerek.
Kızım, vazgeç ondan (vazgeç ondan), sana bir arkadaş olarak söylüyorum
Size yaşattıkları çok fazla (ondan vazgeçin)
Sana yeterince söyledim (evet), ama dinlemek istemiyorsun (istemiyorsun)
Bana sadece sevdiğin kişiyi sevdiğini söyle.
Uzun sürmeyecek, bu bir zaman meselesi (zaman meselesi)
Seni ağlattığı için beni arayana kadar
Yeter artık (yeter artık), çünkü dinlemek istemiyorsun
Bana sadece sevdiğin kişiyi sevdiğini söyle
Editörün Şarkı Sözü Yorumu
✍️ Editör YorumuAşkın en karmaşık, en acı verici hallerinden birini anlatan bir şarkıyla karşı karşıyayız. Zara Larsson'ın "You Love Who You Love" eseri, dinleyiciyi bir arkadaşın çaresiz feryadına ortak ediyor; gözleri perdelenmiş, zehirli bir ilişkinin içinde kaybolmuş birine dışarıdan bakan bir dostun acısını ve öfkesini öyle sahici bir şekilde dile getiriyor ki, dinlerken kendinizi o hikayenin içinde buluyorsunuz. Bu şarkı, sadece bir melodi değil, aynı zamanda mantığın duygulara nasıl yenik düştüğünü gösteren derin bir gözlem.
Perde Arkasındaki Gerçek ve Kör Aşkın Trajedisi
Zara Larsson, "You Love Who You Love" şarkısının açılış dizelerinde, ilişkinin dışarıdan nasıl göründüğü ile iç yüzünün ne kadar farklı olduğunu çarpıcı bir şekilde ortaya koyuyor:
"Ona o kadar aşıksın ki, bu çok trajik" derken, aşkın bir illüzyona dönüştüğünü ve trajik bir sonuca doğru ilerlediğini ima ediyor. Sevgilinin aile için 'mükemmel' görünmesi, sosyal maskelerin ne kadar güçlü olabileceğini gösterirken, "perdelerin arkasında, o başka biri" ifadesi, ilişkinin içindeki zehirli dinamiği gözler önüne seriyor. Bu, sadece aşık olanın değil, etrafındakilerin de fark ettiği bir ikiyüzlülük tablosu; Zara Larsson, bu durumun trajik boyutunu ustaca işliyor.
Sağduyunun Yitimi ve Kanıtların Göz Ardı Edilişi
Şarkının kilit noktalarından biri, arkadaşın çaresizce sorduğu o sorudur:
"Ne zaman sağduyunu kullanacaksın?" sorusu, ilişkinin mantık sınırlarını aştığını ve sadece duygusal bir bağımlılığa dönüştüğünü gösteriyor. Zara Larsson, sevgilinin iltifat etmek yerine aşağı çekmesini, onun "cennetten gönderilmediğini" ve "kanıtların" ortada olduğunu vurgulayarak, durumu kabullenmek istemeyen arkadaşına gerçeği göstermeye çalışıyor. Bu kısım, dinleyicide, 'neden görmüyor?' sorusunu uyandırıyor ve Zara Larsson'ın "You Love Who You Love" şarkısındaki anlatım gücünü pekiştiriyor; adeta bir yardım çığlığı bu sözler.
Dostluk Çemberi ve "Sevdiğini Seversin" Duvarı
Nakarat, bu ilişkinin en can alıcı noktasına parmak basıyor. Arkadaşın tüm uyarılarına rağmen, aşık olanın verdiği tek yanıt, durumu özetliyor:
"Kızım, vazgeç ondan, sana bir arkadaş olarak söylüyorum" çağrısı, dostluğun samimiyetini ve endişesini yansıtırken, "sana yaşattıkları çok fazla" ifadesi ilişkinin yıpratıcı doğasını ortaya koyuyor. Ancak, dinlemeyen ve "bana sadece sevdiğin kişiyi sevdiğini söyle" diye direnen taraf, aşkın mantık dışı gücünü ve bazen ne kadar kör edici olabileceğini gösteriyor. Zara Larsson'ın "You Love Who You Love" şarkısında işlediği tema, pek çok dinleyicinin kendi hayatından veya çevresinden bildiği, bir çıkmaza dönüşen bir senaryo.
Tekrar Eden Döngü ve Değişim Vaatlerinin Boşluğu
Şarkının ilerleyen bölümleri, bu zehirli döngünün nasıl sürdüğünü ve umutsuz bir bekleyişi gözler önüne seriyor:
"Sanki daireler çiziyoruz," sözleri, ilişkinin kısır döngüsünü ve ilerleyemediğini anlatıyor. Sevgilinin bu durumu "bilerek" yapması, manipülatif bir tavrı işaret ederken, "bu zehirli aşk seni deli gibi hissettiriyor" cümlesi, ilişkinin psikolojik yıkıcılığını derinlemesine hissettiriyor. "Değişeceğine söz vermişti ama hala aynı" ifadesi, boş vaatlerin ve tekrarlanan hayal kırıklıklarının bir özeti. Zara Larsson, "You Love Who You Love" ile bu tür ilişkilerdeki umutsuzluğu ve yılgınlığı mükemmel bir şekilde aktarıyor, dinleyiciye bu zehirli döngünün ne kadar yıpratıcı olduğunu hissettiriyor.
Kaçınılmaz Son ve Anlama İhtiyacı
Şarkı, sonlara doğru bir gün anlama umudunu dile getiriyor, ancak bu umut bile biraz acı içeriyor:
"Belki bir gün, sonunda anlayacaksın ki, eğer aşkı arıyorsan, o aradığın adam değil." Bu dizeler, arkadaşın tükenmişliğini ve "bozuk plak gibi konuştuğunu" ifade etse de, gerçeğin er ya da geç yüzeye çıkacağına dair zayıf bir umudu barındırıyor. Zara Larsson'ın "You Love Who You Love" şarkısı, bu karanlık ilişki tünelinden çıkışın ancak kişinin kendisiyle yüzleşmesiyle mümkün olabileceğini fısıldıyor. Bu şarkı, sadece bir melodi değil, aynı zamanda zehirli ilişkilerde sıkışıp kalan ruhlara bir ayna tutuyor, bir uyarı ve belki de bir kurtuluş çağrısı niteliği taşıyor.