Tom MacDonald & Roseanne Barr – Daddy’s Home Şarkı Sözleri ve Yorumları

🎤 Tom MacDonald & Roseanne Barr 🕒 17 Oca 2025
Tom MacDonald & Roseanne Barr – Daddy’s Home video

🎵 Tom MacDonald & Roseanne Barr – Daddy’s Home Sözleri

We won, you mad
It's done, too bad
Boo-hoo, so sad
Now your daddy's home
We won, you mad
You cry, we laugh
We wave, the flag
Now your Daddy's home

Thank God, that we're back
Couldn't take another four years, that's a wrap
I can take a bath in your tears, that's a fact
You got lipstick all on your beard, you're a man
That is cap, that is cap, cap, cap, cap, cap, cap, cap
You pretendin' you're acceptin', that's a act (that's a act)
You hear pap, pap, pap, pap, pap, pap, pap
If you want our freedom, come and take it back, bet you can't

We won, you mad
It's done, too bad
Boo-hoo, so sad
Now your daddy's home
We won, you mad
You cry, we laugh
We wave, the flag
Now your Daddy's home

They tried to cancel me and say that I'm a racist
But I mean, huh, they can't keep me with that jam (with the jam)
Try and take away my rights, then go and save this (woo!)
Now and listen up, 'cause the Spanish goin' back (goin' back)
With the facts, facts, facts, facts
Fags, fags, fags
Why they try and turn Becky into Dan?
You can pap, pap, pap, pap, pap, pap, pap
Screw Eminem, bitch, I'm Roseanne (That's Roseanne)

We won, you mad
It's done, too bad
Boo-hoo, so sad
Now your daddy's home
We won, you mad
You cry, we laugh
We wave, the flag
Now your Daddy's home

If you mad about it, go and cry about it
Shave your head and wear a shirt that says your woke
If you can't handle all the facts and make up lies about it (liar)
Say goodbye to Joe, your daddy's coming home (coming home)
We won, you mad
It's done, too bad
Boo-hoo, so sad
Now your daddy's home
We won, you mad
You cry, we laugh
We wave, the flag
Now your Daddy's home
Gang signs

We won, you mad
It's done, too bad
Boo-hoo, so sad
Now your daddy's home
We won, you mad
You cry, we laugh
We wave, the flag
Now your Daddy's home

Hahaha, ha, haha, ha

Tom MacDonald & Roseanne Barr – Daddy's Home Şarkı Sözleri Türkçe Çeviri

Biz kazandık, seni deli.
Bitti, çok kötü.
Boo-hoo, çok üzücü
Şimdi baban evde
Biz kazandık, seni deli.
Sen ağlarsın, biz güleriz
Dalgalandırıyoruz bayrağı
Şimdi baban evde

Tanrıya şükür, geri döndük.
Bir dört yıl daha dayanamazdı, bu kadar.
Gözyaşlarınla banyo yapabilirim, bu bir gerçek.
Sakalında ruj izi var, sen bir erkeksin.
Bu şapka, bu şapka, şapka, şapka, şapka, şapka, şapka
Kabul ediyormuş gibi yapıyorsun, bu bir oyun (bu bir oyun)
Pap, pap, pap, pap, pap, pap, pap
Eğer özgürlüğümüzü istiyorsanız, gelin ve geri alın, bahse girerim yapamazsınız

Biz kazandık, seni deli.
Bitti, çok kötü.
Boo-hoo, çok üzücü
Şimdi baban evde
Biz kazandık, seni deli.
Sen ağlarsın, biz güleriz
Dalgalandırıyoruz bayrağı
Şimdi baban evde

Beni iptal etmeye çalıştılar ve ırkçı olduğumu söylediler.
Ama demek istediğim, huh, beni o reçelle (reçelle) tutamazlar
Haklarımı elimden almaya çalış, sonra git ve bunu kurtar (woo!)
Şimdi dinleyin, çünkü İspanyollar geri dönüyor (geri dönüyor)
Gerçeklerle, gerçeklerle, gerçeklerle
*bneler, *bneler, *bneler
Neden Becky'yi Dan'e dönüştürmeye çalışıyorlar?
Pap, pap, pap, pap, pap, pap, pap, pap
Eminem'i s*ktir et, k*ltak, ben Roseanne'im (Bu Roseanne)

Biz kazandık, seni deli.
Bitti, çok kötü.
Boo-hoo, çok üzücü
Şimdi baban evde
Biz kazandık, seni deli.
Sen ağlarsın, biz güleriz
Dalgalandırıyoruz bayrağı
Şimdi baban evde

Eğer buna kızdıysan, git ve ağla.
Kafanı tıraş et ve üzerinde uyandın yazan bir tişört giy.
Eğer tüm gerçeklerle başa çıkamıyorsanız ve bu konuda yalanlar uyduruyorsanız (yalancı)
Joe'ya hoşça kal de, baban eve geliyor (eve geliyor)
Biz kazandık, seni deli.
Bitti, çok kötü.
Boo-hoo, çok üzücü
Şimdi baban evde
Biz kazandık, seni deli.
Sen ağlarsın, biz güleriz
Dalgalandırıyoruz bayrağı
Şimdi baban evde
Çete işaretleri

Biz kazandık, seni deli.
Bitti, çok kötü.
Boo-hoo, çok üzücü
Şimdi baban evde
Biz kazandık, seni deli.
Sen ağlarsın, biz güleriz
Dalgalandırıyoruz bayrağı
Şimdi baban evde

Hahaha, ha, haha, ha

Editörün Şarkı Sözü Yorumu

✍️ Editör Yorumu

Müzik dünyasında bazen sözler sadece melodinin değil, aynı zamanda belirli bir duruşun, bir isyanın ya da bir zaferin taşıyıcısı olur. Tom MacDonald ve Roseanne Barr'ın birlikte yorumladığı "Daddy's Home" şarkısı da tam olarak bu kategoriye giriyor. Bu şarkı, sadece bir müzik parçası olmanın ötesinde, belirli bir ideolojinin ve toplumsal kutuplaşmanın açık bir dışavurumu olarak karşımıza çıkıyor. Gelin, "Daddy's Home" şarkı sözlerinin katmanlarını bir yorumcu gözüyle inceleyelim.

"Biz Kazandık, Siz Kızgınsınız": Bir Zafer Nidası

Şarkının nakaratı, adeta bir zafer marşı niteliğinde:

We won, you mad
It's done, too bad
Boo-hoo, so sad
Now your daddy's home

Bu dizeler, Tom MacDonald & Roseanne Barr ikilisinin temsil ettiği tarafın, bir "savaş"ı kazandığına dair net ve alaycı bir bildiri. "Biz kazandık, seni deli" ifadesi, karşıt görüşte olanlara yönelik doğrudan bir meydan okuma ve küçümseme içeriyor. "Bitti, çok kötü" ve "Boo-hoo, çok üzücü" gibi çocuksu alaycı ifadeler, mağlup tarafın üzüntüsünü daha da tiye alıyor. Ve nihayet, "Şimdi baban evde" dizesi, bu zaferle birlikte bir tür "düzenin" ya da "otoritenin" geri döndüğünü, kaybedenler içinse artık eski düzenin sona erdiğini ima ediyor. Bu, "Daddy's Home" şarkısının temel mesajını oluşturan, otoriter bir geri dönüşün simgesidir.

Gözyaşları ve Gerçekler Arasında: Meydan Okuyan Bir Duruş

Şarkının ilk verse'ü, bu zaferin getirdiği rahatlamayı ve karşı tarafa yönelik sert eleştirileri içeriyor:

Thank God, that we're back
Couldn't take another four years, that's a wrap
I can take a bath in your tears, that's a fact
You got lipstick all on your beard, you're a man
That is cap, that is cap, cap, cap, cap, cap, cap, cap
You pretendin' you're acceptin', that's a act (that's a act)

"Tanrıya şükür, geri döndük" ifadesi, belirli bir siyasi döneme gönderme yaparak, önceki dört yılın kendileri için katlanılmaz olduğunu açıkça belirtiyor. "Gözyaşlarınla banyo yapabilirim, bu bir gerçek" dizesi, mağlup tarafın acısından duyulan zevki ve acımasızlığı gözler önüne seriyor. "Sakalında ruj izi var, sen bir erkeksin" ve ardından gelen "Bu şapka" (yani yalan) sözleri, modern toplumda cinsiyet kimlikleri üzerine süregelen tartışmalara ve geleneksel erkeklik algısının değişmesine yönelik keskin bir eleştiri ve alay taşıyor. Bu, Tom MacDonald & Roseanne Barr'ın "Daddy's Home" ile temsil ettikleri muhafazakar duruşun bir yansımasıdır. "Kabul ediyormuş gibi yapıyorsun, bu bir oyun" dizesi ise, toplumsal normlara uyum sağlama çabasının bir sahtekarlık olduğunu iddia ediyor.

İptal Kültürü ve Kimlik Savaşları

Roseanne Barr'ın seslendirdiği kısım, kendi kişisel deneyimleriyle şarkının genel mesajını harmanlıyor:

They tried to cancel me and say that I'm a racist
But I mean, huh, they can't keep me with that jam (with the jam)
Try and take away my rights, then go and save this (woo!)
Now and listen up, 'cause the Spanish goin' back (goin' back)
With the facts, facts, facts, facts
Fags, fags, fags
Why they try and turn Becky into Dan?
Screw Eminem, bitch, I'm Roseanne (That's Roseanne)

"Beni iptal etmeye çalıştılar ve ırkçı olduğumu söylediler" dizesi, Barr'ın kendi kariyerinde yaşadığı "iptal kültürü" deneyimine doğrudan bir gönderme. Bu, sanatçının susturulmaya çalışıldığına inandığı bir durumu dile getirmesi. "Haklarımı elimden almaya çalış" ifadesi, kişisel özgürlüklerin tehdit altında olduğu algısını pekiştiriyor. "Şimdi dinleyin, çünkü İspanyollar geri dönüyor" dizesi, birden fazla yoruma açık olmakla birlikte, genellikle geleneksel değerlere veya belirli bir kültürel kimliğe dönüş çağrısı olarak algılanabilir. Ardından gelen "gerçeklerle" vurgusu, kendi bakış açılarının tartışılmaz gerçekler olduğunu iddia ediyor. "Neden Becky'yi Dan'e dönüştürmeye çalışıyorlar?" sorusu ise, toplumsal cinsiyet rolleri ve transseksüel kimlikler üzerine süregelen tartışmalara yönelik açıkça provokatif ve saldırgan bir duruş sergiliyor. Son olarak, "Eminem'i s*ktir et, k*ltak, ben Roseanne'im" dizesi, Barr'ın kendi özgün, filtresiz ve tartışmalı kimliğini, müzik dünyasının ikonik figürlerinden biriyle karşılaştırarak ilan etmesi, Tom MacDonald & Roseanne Barr'ın bu şarkıda ne kadar iddialı olduğunu gösteriyor.

"Joe'ya Hoşça Kal, Baban Eve Geliyor"

Şarkının son bölümlerindeki dizeler, siyasi göndermeleri daha da belirginleştiriyor:

If you mad about it, go and cry about it
Shave your head and wear a shirt that says your woke
If you can't handle all the facts and make up lies about it (liar)
Say goodbye to Joe, your daddy's coming home (coming home)

Burada, "eğer buna kızdıysan, git ve ağla" ifadesiyle yine alaycı bir ton kullanılıyor. "Kafanı tıraş et ve üzerinde uyandın yazan bir tişört giy" dizesi, "woke" (uyanmış) kültürü olarak adlandırılan toplumsal adalet hareketlerine yönelik küçümseyici bir eleştiri. Karşıt görüştekilerin "gerçeklerle" başa çıkamayıp "yalanlar" uydurduğu iddia ediliyor. Ve en açık siyasi göndermelerden biri olan "Joe'ya hoşça kal de, baban eve geliyor" dizesi, dönemin Amerikan başkanına (Joe Biden) yönelik bir veda çağrısı ve "Daddy's Home" temasıyla birlikte, bir liderin veya bir siyasi gücün geri dönüşünü müjdeliyor. Bu, Tom MacDonald & Roseanne Barr'ın "Daddy's Home" şarkı sözleri aracılığıyla siyasi bir değişim arzusunu ve bu değişimin zaferini kutladığını gösteriyor.

Tom MacDonald & Roseanne Barr – Daddy's Home, sadece bir şarkı değil, aynı zamanda modern toplumsal ve politik tartışmaların sert bir yansıması. Sözleriyle bir tarafın zaferini ilan ederken, diğer tarafı alaya alan, kışkırtıcı ve meydan okuyucu bir duruş sergiliyor.