Shakira – Soltera Şarkı Sözleri ve Yorumları

🎤 Shakira 🕒 20 Eki 2024
Shakira – Soltera video

🎵 Shakira – Soltera Sözleri

¡Shaka!
Salí pa' despejarme
Y yo cansada de estar apagada, decidí prenderme
Cambié de amigos porque los que estaban solo hablaban de él
A las malas me tocó aprender que no tengo nada que perder
Y como ellos también

Yo tengo derecho de portarme mal pa’ pasarla bien
Estoy suelta y ahora puedo hacer lo que quiera
Se pasa rico soltera
Yo tengo derecho de portarme mal pa' pasarla bien
Estoy suelta y ahora puedo hacer lo que quiera
Se pasa rico soltera, ah (Shaka)

El día esta pa' bote, playa
Y para pasarme de la raya (Ah)
En la arena sobre la toalla (Ah)
Ese plancito nunca falla, -lla, -lla
Esta nena tiene fans
Y el corazón partío’ como Sanz (Ah)
Muchos son los que me tiran
Pero pocos son lo que me dan
Soy selectiva, poca trayectoria
Normal, por razones obvias
Al amor le cogí fobia
Perro que me escriba, pantallazo y pa' su novia

Nadie va decirme cómo me debo comportar
Pueden opinar

Pero yo tengo el derecho de portarme mal pa' pasarla bien
Estoy suelta y ahora puedo hacer lo que quiera
Se pasa rico soltera
Yo tengo derecho de portarme mal pa' pasarla bien
Estoy suelta y ahora puedo hacer lo que quiera
Se pasa rico soltera, ah

Con vista al mar reservé el hotel
Ya me prendí con un solo cocktail
Me puse poca ropa pa' mostrar la piel
La abeja reina está botando miel

Aún huele a verano aquí
¿Qué tiene de malo?
Si eso es para usarlo
Y mi cuerpo está diciendo

Yo tengo derecho de portarme mal pa' pasarla bien (¡Shaka!)
Estoy suelta y ahora puedo hacer lo que quiera
Se pasa rico soltera, ah, ah, ah

Aún huele a verano aquí
¿Qué tiene de malo?
Si eso es para usarlo
Y mi cuerpo está diciendo
Aún huele a verano aquí
Y eso es para usarlo, sí
Hoy algo me gano aquí
¡Ay! (Shaka)

Oh-oh-oh, se pasa rico soltera
Y ahora las lobas
Tengo derecho de portarme mal pa' pasarla bien
Estoy suelta, ahora puedo hacer lo que quiera
Ay, qué rico
Se pasa rico soltera
Mira qué rico
Ay-ay, ay-ay, ay-ay, ay-ay, ay-ay, ay
Tengo derecho de portarme mal
Pa' pasarla bien
Estoy suelta y ahora puedo hacer lo que quiera
Se pasa rico soltera
Uh-uh
Tengo derecho de portarme mal pa’ pasarla bien
Pa’ que ese cabrón, cuando me vea, le duela
Se pasa rico soltera
Tengo derecho de portarme mal pa' pasarla bien
Pa’ que ese cabrón, cuando me vea, le duela
Se pasa rico soltera

Shakira – Soltera Şarkı Sözleri Türkçe Çeviri

Shaka!
Kafamı boşaltmak için dışarı çıktım.
Ve kapalı olmaktan yorulmuştum, açmaya karar verdim
Arkadaşlarımı değiştirdim çünkü arkadaşlarım sadece onun hakkında konuşuyordu.
Kaybedecek bir şeyim olmadığını zor yoldan öğrenmek zorunda kaldım.
Ve onları da seviyorum

İyi vakit geçirmek için yaramazlık yapmaya hakkım var.
Özgürüm ve artık istediğimi yapabilirim.
Bekarken iyi vakit geçiriyorum.
İyi vakit geçirmek için yaramazlık yapmaya hakkım var.
Özgürüm ve artık istediğimi yapabilirim.
Bekarken iyi vakit geçiriyorum, ah (Shaka)

Gün teknede, plajda
Ve çizginin dışına çıkmak için (Ah)
Kumun üzerinde havlunun üzerinde (Ah)
Bu küçük plan asla başarısız olmaz, -lla, -lla
Bu bebeğin hayranları var
Ve Sanz gibi kalbi kırık (Ah)
Beni bir kenara atanlar çok
Ama bana verenler çok az
Ben seçiciyim, küçük yörünge
Ben normal bir insanım, belli sebeplerden dolayı
Aşk fobim var
Bana, ekran görüntüsüne ve kız arkadaşına yazan köpek

Kimse bana nasıl davranacağımı söyleyemez.
Söz sahibi olabilirler

Ama iyi vakit geçirmek için yaramazlık yapma hakkım var.
Özgürüm ve artık istediğimi yapabilirim.
Tek başına iyi vakit geçiriyor.
İyi vakit geçirmek için yaramazlık yapmaya hakkım var.
Serbestim ve artık ne istersem yapabilirim.
Bekarken iyi vakit geçiriyorum.

Deniz manzaralı bir otel rezervasyonu yaptırdım.
Sadece bir kokteylle açıldım bile.
Tenimi göstermek için dar kıyafetler giyiyorum.
Kraliçe arı bal bırakıyor

Burası hala yaz gibi kokuyor.
Nesi varmış bunun?
Eğer bu giymek içinse
Ve vücudum diyor ki

İyi vakit geçirmek için yaramazlık yapmaya hakkım var (Shaka!)
Artık özgürüm ve istediğimi yapabilirim
İyi bir zaman bekar, ah, ah, ah, ah

Burası hala yaz gibi kokuyor.
Nesi varmış bunun?
Eğer bu onu kullanmaksa
Ve vücudum diyor ki
Burası hala yaz gibi kokuyor.
Ve bu onu kullanmak için, evet
Bugün burada bir şey kazandım.
Oh! (Shaka)

Oh-oh-oh, zengin single'a gidiyor
Ve şimdi dişi kurtlar
İyi vakit geçirmek için yaramazlık yapmaya hakkım var.
Serbestim, artık istediğimi yapabilirim.
Oh-oh-oh, bu çok iyi
Bekarken iyi vakit geçiriyorum.
Bak ne kadar iyi
Ay-ay, ay-ay, ay-ay, ay-ay, ay-ay, ay-ay, ay-ay, ay
Yaramazlık yapmaya hakkım var.
İyi vakit geçirmek için
Serbestim ve artık istediğimi yapabilirim.
Güzel bir zaman bekar
Uh-uh
İyi vakit geçirmek için yaramazlık yapmaya hakkım var.
Yani o or*spu çocuğu beni gördüğünde canı yanıyor.
Bekarken iyi vakit geçiriyorum.
İyi vakit geçirmek için yaramazlık yapmaya hakkım var.
Böylece o p*ç beni gördüğünde canı yanar.
Bekarken iyi vakit geçiriyorum.

Editörün Şarkı Sözü Yorumu

✍️ Editör Yorumu

Shakira'nın "Soltera" şarkısı, bir ayrılık sonrası kendini yeniden keşfeden ve bekarlığın tadını çıkaran bir kadının güçlü manifestosu gibi. Dinleyicisine "Ben buradayım, özgürüm ve hayatımı kendi kurallarıma göre yaşıyorum" diyen bu parça, adeta bir özgürlük marşı niteliğinde. Şarkının enerjisi, sözlerin derinliğiyle birleşince ortaya hem dans edilebilir hem de düşündürücü bir eser çıkıyor.

Kafayı Boşaltmak ve Yeniden Parlamak

Şarkı, bir dönüşümün eşiğinde başlıyor. Ana karakter, eski ilişkisinin gölgesinden sıyrılma arayışında:

Salí pa' despejarme
Y yo cansada de estar apagada, decidí prenderme
Cambié de amigos porque los que estaban solo hablaban de él
A las malas me tocó aprender que no tengo nada que perder

Bu dizeler, biriken yorgunluğun ve "sönük kalma" halinin sona erdiğini ilan ediyor. "Kafamı boşaltmak için dışarı çıktım" ifadesi, zihinsel bir arınma sürecinin başlangıcını işaret ediyor. Eski çevreden, yani sürekli eski sevgiliyi hatırlatan arkadaşlardan uzaklaşmak, bu yenilenme sürecinin önemli bir parçası. "Kaybedecek bir şeyim olmadığını zor yoldan öğrenmek zorunda kaldım" cümlesi ise, karakterin yaşadığı zorluklardan ders çıkararak güçlendiğini, artık korkularının onu durduramayacağını gösteriyor. Shakira Soltera şarkısındaki bu başlangıç, dinleyiciye de benzer bir cesaret aşılıyor.

Yaramazlık Yapma Hakkı ve Bekarlığın Keyfi

Şarkının nakaratı, "Soltera"nın temel mesajını çok net bir şekilde özetliyor:

Yo tengo derecho de portarme mal pa’ pasarla bien
Estoy suelta y ahora puedo hacer lo que quiera
Se pasa rico soltera

Buradaki "yaramazlık yapma hakkı", toplumsal normların dayattığı "iyi kız" imajını reddetmek ve kendi mutluluğu için özgürce hareket etmek anlamına geliyor. "Özgürüm ve artık istediğimi yapabilirim" ifadesi, kişisel özerkliğin ve kendini gerçekleştirmenin zirvesi. Shakira Soltera ile bekarlığın, yalnızlık değil, aksine keyifli bir özgürlük alanı olduğunu vurguluyor. Bu, özellikle kadınların bekar kalma konusunda yaşadığı yargılara karşı güçlü bir duruş sergiliyor.

Hayatın Tadını Çıkarmak: Plajdan Kokteyle

Şarkı ilerledikçe, bu yeni bulunan özgürlüğün nasıl yaşandığına dair canlı tablolar çiziliyor:

El día esta pa' bote, playa
Y para pasarme de la raya
En la arena sobre la toalla
Ese plancito nunca falla, -lla, -lla

Tekne, plaj ve "çizginin dışına çıkma" arzusu, anı yaşama ve hayatın sunduğu tüm güzellikleri kucaklama isteğini gösteriyor. Eski acılar tamamen unutulmuş değil; "kalbi Sanz gibi kırık" dizesi geçmişteki yaralara gönderme yapsa da, bu yaralar artık onu esir almıyor. "Beni bir kenara atanlar çok / Ama bana verenler çok az" sözleri, seçici olmayı ve gerçek değeri bilmeyi öğrenmiş bir kadının duruşunu yansıtıyor. Shakira Soltera şarkısında, bu seçicilik, karakterin kendini koruma ve saygı duyma biçimi olarak karşımıza çıkıyor.

Kimse Bana Nasıl Davranacağımı Söyleyemez

Karakterin özgüveni ve sınırları net bir şekilde ifade ediliyor:

Nadie va decirme cómo me debo comportar
Pueden opinar
Pero yo tengo el derecho de portarme mal pa' pasarla bien
Al amor le cogí fobia
Perro que me escriba, pantallazo y pa' su novia

Bu bölümlerde, dışarıdan gelen eleştirilere ve beklentilere kulak asılmadığı net bir şekilde belirtiliyor. "Kimse bana nasıl davranacağımı söyleyemez" cümlesi, bireysel özgürlüğün ve kendi kararlarını alma hakkının altını çiziyor. "Aşk fobim var" ifadesi, geçmişteki kötü deneyimlerin bir sonucu olarak temkinli olmayı seçtiğini, ancak bunun onu hayattan alıkoymadığını gösteriyor. Son dize ise, istenmeyen ilgilere karşı mizahi ve net bir tavır sergiliyor; bu, karakterin sınırlarını belirleme konusundaki kararlılığını pekiştiriyor ve Shakira Soltera'nın güçlü mesajını tamamlıyor.

Kraliçe Arının Balı ve Yaz Esintisi

Şarkının sonlarına doğru, bu yeni özgürlüğün fiziksel ve duyusal yönleri ön plana çıkıyor:

Con vista al mar reservé el hotel
Ya me prendí con un solo cocktail
Me puse poca ropa pa' mostrar la piel
La abeja reina está botando miel
Aún huele a verano aquí
¿Qué tiene de malo?
Si eso es para usarlo
Y mi cuerpo está diciendo

Deniz manzaralı otel, tek bir kokteylle gelen neşe ve teni gösteren kıyafetler, karakterin kendi bedenini ve çekiciliğini kutladığını gösteriyor. "Kraliçe arı bal bırakıyor" benzetmesi, onun cazibesini ve özgüvenini vurguluyor. Yaz kokusu, mevsimsel bir geçicilikten ziyade, sürekli bir neşe ve canlılık halini temsil ediyor. "Nesi varmış bunun? Eğer bu kullanmak içinse / Ve vücudum diyor ki" dizeleri, bedensel hazların ve kendini ifade etmenin doğal olduğunu, bundan utanılmaması gerektiğini anlatıyor. Shakira Soltera ile bu kendini kabulleniş ve kutlama hali, dinleyicisine de bulaşıyor.

Nihai İntikam: Mutluluk

Şarkının kapanışındaki dizeler, bu özgürleşme hikayesine son bir nokta koyuyor:

Tengo derecho de portarme mal pa’ pasarla bien
Pa’ que ese cabrón, cuando me vea, le duela
Se pasa rico soltera

Bu, sadece iyi vakit geçirmekle kalmayıp, aynı zamanda eski sevgiliye karşı bir zafer ilanı niteliğinde. "O herif beni gördüğünde canı yansın diye" ifadesi, en iyi intikamın mutlu ve başarılı olmak olduğunu gösteriyor. Shakira'nın "Soltera" şarkısı, eski bir ilişkinin acısından doğan bir dönüşümün, kendini buluşun ve bekarlığın sunduğu sınırsız özgürlüğün coşkulu bir kutlaması.