
🎵 ROSÉ – call it the end Sözleri
We're at a crossroad
And we don't know which way to go
Part of me lost hope
And part of me just can't let go
We said we'd cross those bridges when they came
Now it's time to give it a name
Yeah we're at a crossroad
So baby let me know
Do I call you my ex
Or do I call you my boyfriend
Call you a lover, do I call you a friend
Call you the one or the one that got away
Someone I'll just have to forget
Do I call you every night you're gone
Or never call you again
Do we have a future
Or should I call it the end
We were a moment
And you were my only true oasis
Now all those oceans
Are falling down our faces
So if we don't see it through
I'm a better me because of you
Yeah we're at a crossroad
So baby let me know
Do I call you my ex
Or do I call you my boyfriend
Call you a lover, do I call you a friend
Call you the one or the one that got away
Someone I'll just have to forget
Do I call you every night you're gone
Or never call you again
Do we have a future
Or should I call it the end
Should I call it the end
Are we lovers or friends
Cause it's as good as it gets
Should I call it the end
ROSÉ – call it the end Şarkı Sözleri Türkçe Çeviri
Bir yol ayrımındayız
Ve hangi yöne gideceğimizi bilmiyoruz.
Bir parçam umudunu kaybetti
Ve bir parçam gitmesine izin veremiyor
O köprüleri geldiklerinde geçeceğimizi söylemiştik.
Şimdi ona bir isim verme zamanı
Evet, bir yol ayrımındayız.
Bebeğim bana haber ver.
Sana eski sevgilim diyebilir miyim?
Yoksa sana erkek arkadaşım mı diyeyim?
Sana sevgili mi diyeyim, arkadaş mı diyeyim
Sana o kişi mi yoksa kaçan kişi mi diyeyim?
Unutmak zorunda kalacağım biri
Gittiğin her gece seni arıyor muyum?
Ya da seni bir daha asla aramam.
Bir geleceğimiz var mı
Yoksa buna son mu demeliyim?
Bir an için
Ve sen benim tek gerçek vahamdın.
Şimdi tüm o okyanuslar
Yüzümüzden aşağı düşüyor
Eğer bunu göremezsek
Senin sayende daha iyi biriyim
Evet, bir yol ayrımındayız.
Bebeğim bana haber ver.
Sana eski sevgilim diyebilir miyim?
Yoksa sana erkek arkadaşım mı diyeyim?
Sana sevgili mi diyeyim, arkadaş mı diyeyim
Sana o kişi mi yoksa kaçan kişi mi diyeyim?
Unutmak zorunda kalacağım biri
Gittiğin her gece seni arıyor muyum?
Ya da seni bir daha asla aramam.
Bir geleceğimiz var mı
Yoksa buna son mu demeliyim?
Buna son mu demeliyim?
Sevgili miyiz yoksa arkadaş mı?
Çünkü olabildiğince iyi
Buna son mu demeliyim?
Editörün Şarkı Sözü Yorumu
✍️ Editör YorumuMüzik dünyasının güçlü seslerinden ROSÉ'nin "call it the end" şarkısı, dinleyeni derin bir belirsizliğin ve vedalaşmanın eşiğindeki bir ilişkinin tam kalbine taşıyor. Bu şarkı, bir ilişkinin son demlerini yaşarken hissedilen kafa karışıklığını, umudu ve kabullenişi o kadar içten bir dille anlatıyor ki, hepimiz kendimizden bir parça bulabiliyoruz. ROSÉ, bu eserinde, modern zamanların ilişkisel çıkmazlarını, dile getirmekte zorlandığımız o karmaşık duygusal halleri ustaca ifade ediyor.
Yol Ayrımında Kaybolan Umut: "We're at a crossroad"
Şarkı, dinleyiciyi doğrudan bir yol ayrımına davet ediyor, bir ilişkinin en hassas ve belirsiz anını tasvir ediyor:
Bu dizeler, aşkın en karmaşık evrelerinden birini, yani belirsizliği çok net bir şekilde resmediyor. ROSÉ, "call it the end" şarkısıyla, iki insanın geleceğe dair ortak bir vizyonu kaybetmiş olabileceği, ancak geçmişin bağlarından kopamadığı o sancılı anı dile getiriyor. Umudun bir yanılsama haline gelmeye başladığı, ancak kalbin inatla direndiği bu durum, şarkının temelini oluşturan iç çatışmayı gözler önüne seriyor. Bir yanımız vazgeçmeyi fısıldarken, diğer yanımız son bir kez tutunmaya çalışıyor.
İsim Koyma Zamanı: "Now it's time to give it a name"
İlişkilerde verilen sözler ve zamanın getirdikleri, ROSÉ'nin bu şarkısında önemli bir yer tutuyor; geçmişte ertelenen yüzleşmelerin artık kapıya dayandığını anlatıyor:
Bu kısım, bir zamanlar "köprüleri geldiklerinde geçeriz" rahatlığının yerini, şimdi kaçınılmaz bir yüzleşmeye bıraktığını gösteriyor. Artık o köprüler gelmiş ve geçilmek zorunda. İlişkinin adını koymak, yani belirsizliğe bir son vermek, belki de en zorlu adım. "So baby let me know" ifadesi, bu ağır yükü tek başına taşımak istemeyen, karşı taraftan netlik bekleyen bir ruh halini yansıtıyor. ROSÉ'nin "call it the end" şarkısı, bu sorgulayıcı tonuyla dinleyicide derin bir empati uyandırıyor; çünkü kim kendini böyle bir çıkmazda bulmamıştır ki?
Kimlik Karmaşası: "Do I call you my ex or do I call you my boyfriend?"
Şarkının en can alıcı ve tekrar eden kısmı, ilişkinin geleceğine dair o bitmek bilmeyen sorgulama döngüsü:
Bu dizeler, ilişkinin mevcut durumunu tanımlamakta yaşanan çaresizliği gözler önüne seriyor. ROSÉ, "call it the end" ile, bir kişiye hangi etiketi yapıştıracağını bilememenin verdiği acıyı, sevgililikten arkadaşlığa, "o kişi" olmaktan "kaçan kişi" olmaya kadar uzanan geniş bir yelpazede sorguluyor. Her bir soru, bir umut kırıntısı ile bir kabulleniş arasında gidip gelen kalbin çırpınışını temsil ediyor. Geleceğin olup olmadığına dair bu temel soru, şarkının ana temasını oluşturuyor: Buna son mu demeli? Bu derin kararsızlık, şarkıya nüfuz eden melankolik havayı pekiştiriyor.
Geçmişin Vahası ve Gözyaşı Okyanusları: "You were my only true oasis"
Şarkı, ilişkinin geçmişteki güzelliğine de dokunuyor, yaşanan güzel anların şimdi nasıl acıya dönüştüğünü anlatıyor:
"You were my only true oasis" ifadesi, ilişkinin bir zamanlar ne kadar değerli ve huzur verici olduğunu anlatıyor. Ancak bu vaha, şimdi gözyaşlarına dönüşen okyanuslarla çevrili. ROSÉ, "call it the end" şarkısında, ayrılık ihtimaline rağmen, yaşananların kişisel gelişimine katkıda bulunduğunu kabul ediyor: "I'm a better me because of you." Bu, acının içinde bile bir olgunluk ve şükran barındıran, gerçekçi bir vedalaşma arayışının işareti. Bir yandan hüzünlü bir son kapıda beklerken, diğer yandan yaşananların kişiyi dönüştürdüğünü kabul etmek, şarkının en dokunaklı anlarından biri.
Buna Son Mu Demeliyim? "Should I call it the end?"
Şarkı, başından sonuna kadar aynı ikilemi, aynı çaresizliği tekrarlıyor ve zirveye taşıyor, dinleyiciyi de bu sorgulamaya ortak ediyor:
Bu son dizeler, ROSÉ'nin "call it the end" şarkısının tüm duygusal yükünü özetliyor. İlişkinin ulaştığı bu noktanın, "olabildiğince iyi" olduğu gerçeğiyle yüzleşmek, belki de en acı kabullenişlerden biri. Artık daha iyi olmayacaksa, durumu sürdürmenin bir anlamı var mı? Bu soru, dinleyiciyi de kendi ilişkilerindeki yol ayrımlarını sorgulamaya iten güçlü bir kapanış sunuyor. ROSÉ, bu şarkıyla, bitişin eşiğindeki her kalbin ortak dilini konuşuyor.