Rod Wave – Passport Junkie Şarkı Sözleri ve Yorumları

🎤 Rod Wave 🕒 18 Eyl 2024
Rod Wave – Passport Junkie video

🎵 Rod Wave – Passport Junkie Sözleri

Bahamas might work
Turks might work
I could tell you love to party
(T-t-turn me up, Five)
She say I'm just getting started, damn
Mm, pretty girls, pretty girls, pretty girls
Turn into bad bitches

Ain't no more holdin' her hand, it's time to expand
She wanna get on the 'Gram and take pics in the sand
She tryna work on her tan, you ever been to Thailand?
We ain't gotta pack no clothes, we can shop when we land
You want bad bitch views? What you willin' to do?
She can't come to your room, unless it's in Tulum
You ain't ready for her, I think you should slow your roll
Is you ready for her? No, no, no, no, no (No, no, no)
She's a passport junkie, spend that bread like a dummy
Yeah, he met her on Sunday, was in the airport by Monday
If you really gettin' money, take that girl out the country
She like niggas that's fun, takin' shots, gettin' blunted
I'll do whatever for your love, it ain't no leavin' me
Spend a million in a month, who gon' compete with me?
I might take her to Paris, fly out her whole family
He rented a yacht and took her to Miami

Listen, listen, listen, I love Miami
But she don't wanna go no more
She don't wanna go no more
'Cause it's not the same
Times changed
Oh, how the times change
She don't wanna go no more
She don't wanna go no more
She's a passport junkie
Takin' trips out the country
Takin' trips out the country
Oh, how the times change
'Cause it's not the same
Oh, how the times change (Ayy, listen)
She don't wanna go no more (If you ain't got no bag, you can't even bag her, you know what I'm talkin' 'bout)
She don't wanna go no more (Oh, youngin)
Out her gettin' it man, two-hundred dollar hotel rooms and shit, used to be the shit, no sir
Oh, how the times change
If you ain't got no bag, man, focus on yourself, man
If you ain't got no paper, man, focus on yourself, man

Rod Wave – Passport Junkie Şarkı Sözleri Türkçe Çeviri

Bahamalar işe yarayabilir
Türkler işe yarayabilir
Partiyi sevdiğini söyleyebilirim.
(T-t-sesimi aç, beş)
Daha yeni başladığımı söylüyor, lanet olsun.
Mm, güzel kızlar, güzel kızlar, güzel kızlar
Kötü s*rtüklere dönüşmek

Artık onun elini tutmak yok, genişleme zamanı
Gram'a çıkmak ve kumda fotoğraf çekmek istiyor
Bronzlaşmaya çalışıyor. Hiç Tayland'a gittin mi?
Kıyafet almamıza gerek yok, indiğimizde alışveriş yapabiliriz.
Kötü s*rtük manzarası mı istiyorsun? Ne yapacaksın?
Odana gelemez, tabii Tulum'da değilse.
Onun için hazır değilsin, bence biraz ağırdan almalısın.
Onun için hazır mısın? Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır (Hayır, hayır, hayır)
O bir pasaport bağımlısı, o ekmeği bir aptal gibi harcıyor.
Evet, onunla pazar günü buluşmuş, pazartesi havaalanındaymış.
Eğer gerçekten para kazanacaksan, o kızı ülke dışına götür.
Eğlenceli zencileri sever, içki içer, kafayı bulur
Aşkın için her şeyi yaparım, beni bırakamazsın
Bir ayda bir milyon harcarsam, kim benimle yarışabilir?
Onu Paris'e götürebilirim, tüm ailesini uçurabilirim.
Bir yat kiraladı ve onu Miami'ye götürdü.

Dinle, dinle, dinle, Miami'yi seviyorum.
Ama artık gitmek istemiyor
Artık gitmek istemiyor
Çünkü aynı şey değil
Zaman değişti
Oh, zaman nasıl da değişiyor
Artık gitmek istemiyor
Artık gitmek istemiyor
O bir pasaport bağımlısı.
Ülke dışına gezilere çıkmak
Ülke dışına gezilere çıkmak
Oh, zaman nasıl da değişiyor
Çünkü aynı şey değil
Oh, zaman nasıl da değişiyor (Ayy, dinle)
Artık gitmek istemiyor (Eğer çantan yoksa, onu çantaya bile koyamazsın, neden bahsettiğimi biliyorsun)
Artık gitmek istemiyor (Oh, genç)
Dışarıda adamım, iki yüz dolarlık otel odaları ve bok, eskiden boktu, hayır efendim
Oh, zaman nasıl da değişiyor
Eğer çantan yoksa, kendine odaklan, dostum.
Eğer kağıdın yoksa, kendine odaklan, dostum.

Editörün Şarkı Sözü Yorumu

✍️ Editör Yorumu
Rod Wave'in "Passport Junkie" şarkısı, günümüz ilişkilerinde paranın, lüksün ve sosyal statünün oynadığı rolü gözler önüne seren çarpıcı bir anlatı sunuyor. Şarkı, sadece coğrafi sınırlar ötesine uzanan bir seyahat arzusunu değil, aynı zamanda kişisel beklentilerin ve değerlerin zamanla nasıl değiştiğini de derinlemesine işliyor. Bir şarkı sözü yorumcusu olarak, "Passport Junkie"nin her bir dizesinde saklı olan katmanları açığa çıkarmak oldukça heyecan verici.

"Passport Junkie" ile Başlayan Yolculuk: Rüyaların Coğrafyası

Şarkının açılışında, Rod Wave bizi hemen egzotik destinasyonlara davet ediyor:
Bahamas might work Turks might work I could tell you love to party She say I'm just getting started, damn
Bu dizeler, ilişkideki bir kadının sürekli yeni deneyimler, yeni yerler ve bitmek bilmeyen bir eğlence arayışını ortaya koyuyor. "Daha yeni başladığını" söylemesi, bu arayışın doyumsuzluğunu ve gelecekteki beklentilerinin büyüklüğünü işaret ediyor. Rod Wave, bu başlangıçla birlikte modern ilişkilerin dinamiklerini, özellikle de "güzel kızların kötü s*rtüklere dönüşmesini" ele alıyor. Bu dönüşüm, masumiyetten çıkar odaklılığa doğru bir evrimi, yani sadece yüzeysel güzellikle yetinmeyip, hayatın sunduğu tüm lüksleri talep eden bir persona değişimini temsil ediyor.

Genişleme Arzusu ve Sosyal Medya Estetiği

"Passport Junkie" şarkı sözleri, bu yeni yaşam tarzının detaylarına iniyor:
Ain't no more holdin' her hand, it's time to expand She wanna get on the 'Gram and take pics in the sand She tryna work on her tan, you ever been to Thailand? We ain't gotta pack no clothes, we can shop when we land You want bad bitch views? What you willin' to do? She can't come to your room, unless it's in Tulum
Bu kısımlar, ilişkinin artık romantik el ele tutuşmalardan ziyade, "genişleme" yani lüks tüketim ve sosyal medyada sergilenen bir yaşam biçimine evrildiğini gösteriyor. Tayland, Tulum gibi destinasyonlar, sadece tatil yerleri değil, aynı zamanda bir statü sembolü ve Instagram'da paylaşılacak "mükemmel" fotoğraflar için birer fon haline geliyor. Kıyafet almamaya gerek kalmadan, inildiğinde alışveriş yapma fikri, sınırsız harcama gücünün bir göstergesi. Rod Wave, burada "kötü s*rtük manzaraları" için neye razı olunduğunu sorarak, bu yaşam tarzının bedelini ve beklentilerin ne kadar yükseldiğini sorguluyor.

"Passport Junkie" Kimdir? Para ve Gücün Çekim Alanı

Şarkının ana teması olan "pasaport bağımlısı" kavramı burada netleşiyor:
She's a passport junkie, spend that bread like a dummy Yeah, he met her on Sunday, was in the airport by Monday If you really gettin' money, take that girl out the country She like niggas that's fun, takin' shots, gettin' blunted
Rod Wave, bu kadın figürünü "pasaport bağımlısı" olarak tanımlarken, parayı "aptal gibi harcayan" birini işaret ediyor. Pazar günü tanışıp Pazartesi havaalanında olma hızı, bu yaşam tarzının ne kadar hızlı ve talepkar olduğunu vurguluyor. İlişkinin temelinde paranın ve lüks harcamaların yattığı açıkça belirtiliyor: "Eğer gerçekten para kazanıyorsan, o kızı ülke dışına götür." Bu, aynı zamanda Rod Wave'in "Passport Junkie" şarkısında modern ilişkilerin materyalist doğasına yaptığı keskin bir yorum. Eğlenceli, içki içip kafayı bulan erkekleri tercih etmesi, bu ilişkilerdeki yüzeyselliği ve anlık haz arayışını pekiştiriyor.

Lüksün Sınırları ve Değişen Tercihler

Şarkının ilerleyen bölümlerinde, Rod Wave doyumsuzluğun yeni bir boyutunu ortaya koyuyor:
Listen, listen, listen, I love Miami But she don't wanna go no more She don't wanna go no more 'Cause it's not the same Times changed Oh, how the times change
Miami gibi bir lüks destinasyonun bile artık yeterli gelmemesi, beklentilerin sürekli yükseldiğini gösteriyor. "Zaman değişti" ifadesi, sadece kişisel tercihlerin değil, genel olarak lüks ve statü algısının da nasıl bir evrim geçirdiğini vurguluyor. Daha önce cazip gelen şeyler, artık "aynı değil." Bu, Rod Wave'in "Passport Junkie" şarkısında ele aldığı tüketim kültürünün ve sürekli daha fazlasını arzulayan insan doğasının bir yansıması.

"Eğer Çantan Yoksa..." Gerçekçi Bir Uyarı

Şarkının son dizeleri, acı bir gerçekliği ve sert bir uyarıyı içeriyor:
If you ain't got no bag, you can't even bag her, you know what I'm talkin' 'bout Oh, how the times change If you ain't got no bag, man, focus on yourself, man If you ain't got no paper, man, focus on yourself, man
Rod Wave, bu ilişki modelinin tamamen finansal güce dayandığını net bir şekilde ifade ediyor. "Eğer çantan yoksa, onu çantaya bile koyamazsın" derken, bu tür ilişkilerde paranın birincil belirleyici olduğunu dile getiriyor. Sonuç olarak, bu yaşam tarzını sürdüremeyenlere net bir mesaj veriyor: "Kendine odaklan." Bu, "Rod Wave – Passport Junkie" şarkısının yalnızca bir ilişkinin dinamiklerini değil, aynı zamanda modern dünyanın acımasız finansal gerçeklerini de ele alan bir eser olduğunu gösteriyor. Şarkı, lüksün peşinde koşanların ve bu lüksü finanse edenlerin hikayesini anlatırken, aynı zamanda bireysel gelişimin ve finansal bağımsızlığın önemini de vurguluyor.

🎵 Rod Wave Diğer Şarkı Sözleri