Pentatonix – Hallelujah Şarkı Sözleri ve Yorumları

🎤 Pentatonix 🕒 31 Ara 2024
Pentatonix – Hallelujah video

🎵 Pentatonix – Hallelujah Sözleri

I'd heard there was a secret chord
That David played and it pleased the Lord
But you don't really care for music, do you?
Well, it goes like this
The fourth, the fifth, the minor fall, the major lift
The baffled king composing Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah

Well, your faith was strong but you needed proof
You saw her bathing on the roof
Her beauty and the moonlight overthrew ya
She tied you to the kitchen chair
She broke your throne and she cut your hair
And from your lips, she drew the Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah

Well baby, I've been here before
I've seen this room and I've walked this floor
I used to live alone before I knew ya
And I've seen your flag on the marble arch
And love is not a victory march
It's a cold and it's a broken Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah

Well, maybe there's a God above
But all I've ever learned from love
Was how to shoot somebody who outdrew ya
And it's not a cry that you hear at night
It's not somebody who's seen the light
It's a cold and it's a broken Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah

Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah

Pentatonix – Hallelujah Şarkı Sözleri Türkçe Çeviri

Gizli bir akor olduğunu duymuştum
Davut çaldı ve bu Tanrı'yı hoşnut etti.
Ama müzikle pek ilgilenmiyorsunuz, değil mi?
Şöyle bir şey var.
Dördüncü, beşinci, minör düşüş, majör yükseliş
Şaşkın kral Şükürler olsunu besteliyor
Şükürler olsun, Şükürler olsun
Şükürler olsun, Şükürler olsun

İnancınız güçlüydü ama kanıta ihtiyacınız vardı.
Onu çatıda yıkanırken gördün.
Onun güzelliği ve ay ışığı seni devirdi
Seni mutfak sandalyesine bağladı.
Tahtını kırdı ve saçını kesti
Ve dudaklarından, Şükürler olsunu çekti
Şükürler olsun, Şükürler olsun
Şükürler olsun, Şükürler olsun

Bebeğim, buraya daha önce de geldim.
Bu odayı gördüm ve bu katta yürüdüm.
Seni tanımadan önce yalnız yaşıyordum.
Ve bayrağınızı mermer kemerin üzerinde gördüm.
Ve aşk bir zafer yürüyüşü değildir
Soğuk ve kırık bir Şükürler olsun
Şükürler olsun, Şükürler olsun
Şükürler olsun, Şükürler olsun

Belki de yukarıda bir Tanrı vardır.
Ama aşktan öğrendiğim tek şey
Seni alt eden birini nasıl vuracağındı.
Ve bu geceleri duyduğun bir çığlık değil
Işığı gören biri değil
Soğuk ve kırık bir Şükürler olsun
Şükürler olsun, Şükürler olsun
Şükürler olsun, Şükürler olsun

Şükürler olsun, Şükürler olsun
Şükürler olsun, Şükürler olsun
Şükürler olsun, Şükürler olsun
Şükürler olsun, Şükürler olsun

Editörün Şarkı Sözü Yorumu

✍️ Editör Yorumu
Leonard Cohen'in ölümsüz eseri "Hallelujah", yıllar içinde sayısız sanatçı tarafından yeniden yorumlandı. Bu yorumların en akılda kalıcı ve etkileyici olanlarından biri de hiç şüphesiz Pentatonix'in acapella versiyonu. Pentatonix'in "Hallelujah" şarkı sözleri, sadece bir ilahi olmanın ötesinde, insan deneyiminin karmaşık katmanlarını, inanç, aşk ve hayal kırıklığı üçgeninde ele alıyor. Bu şarkı, "Hallelujah" kelimesinin tek bir anlamı olmadığını, aksine derin bir içsel çalkantının, kırılganlığın ve hatta teslimiyetin de ifadesi olabileceğini gösteriyor.

Müziğin Gizeminden Şaşkın Krala: İlk Perde

Şarkı, dinleyiciyi hemen mistik bir atmosfere çekiyor:
I'd heard there was a secret chord
That David played and it pleased the Lord
But you don't really care for music, do you?
Burada, Davut peygamberin Tanrı'yı hoşnut eden "gizli akoru" efsanesine atıf yapılırken, dinleyicinin "müzikle pek ilgilenmediği" şeklinde ironik bir sorgulama ile karşılaşırız. Bu, müziğin ya da inancın yüzeysel algılanışına bir gönderme olabilir. Pentatonix'in "Hallelujah" yorumunda, bu gizli akorun peşinde koşmak yerine, insan ruhunun derinliklerine inilir. Sözler daha sonra müziğin teknik yapısına iniyor:
Well, it goes like this
The fourth, the fifth, the minor fall, the major lift
The baffled king composing Hallelujah
"Dördüncü, beşinci, minör düşüş, majör yükseliş" gibi müzikal terimler, hayatın iniş ve çıkışlarını, melodinin karmaşık duygusal dokusunu simgeler. "Şaşkın kralın Şükürler olsun'u bestelemesi" ise, en yüce makamdaki birinin bile hayatın çelişkileri karşısında bocalamasını ve bu bocalamadan bile bir tür ilahinin doğabileceğini anlatır. Pentatonix'in bu şarkıdaki vokal düzenlemeleri, tam da bu müzikal karmaşıklığı ve duygusal iniş çıkışları mükemmelen yansıtır.

Aşkın Yıkıcı Gücü ve Kırık Bir Şükür

İkinci dörtlük, inancın ve aşkın daha karanlık yüzlerine odaklanır:
Well, your faith was strong but you needed proof
You saw her bathing on the roof
Her beauty and the moonlight overthrew ya
Bu dizeler, Kral Davut ve Batşeba hikayesine açık bir göndermedir. Güçlü bir inanca sahip olsanız bile, insan doğasının zaafları ve cazibeler karşısındaki kırılganlığı vurgulanır. "Güzelliği ve ay ışığı seni devirdi" ifadesi, tutkunun ve şehvetin akıl üzerindeki yıkıcı etkisini gözler önüne serer. Ardından, başka bir İncil hikayesine, Samson ve Delilah'a geçilir:
She tied you to the kitchen chair
She broke your throne and she cut your hair
And from your lips, she drew the Hallelujah
Tahtın kırılması ve saçın kesilmesi, gücün ve onurun kaybını simgeler. Burada "dudaklarından Şükürler olsun'u çekti" ifadesi, bir övgüden ziyade, bir teslimiyetin, bir yenilginin veya acının çığlığına dönüşen bir "Hallelujah"ı işaret eder. Pentatonix'in bu bölümdeki yorumu, kelimenin ağırlığını ve trajedisini derinden hissettirir.

Zafer Yürüyüşü Olmayan Aşk ve Soğuk Bir Hallelujah

Şarkının üçüncü bölümünde, anlatıcının kişisel deneyimi devreye giriyor:
Well baby, I've been here before
I've seen this room and I've walked this floor
I used to live alone before I knew ya
Bu dizeler, aşkın ve ilişkinin evrenselliğini, aynı acıların defalarca yaşandığını vurgular. "Bu odayı gördüm ve bu katta yürüdüm" ifadesi, geçmişteki benzer deneyimlerin ağırlığını taşır. Ve sonra, Pentatonix'in "Hallelujah" şarkı sözlerinin en çarpıcı yorumlarından biri gelir:
And I've seen your flag on the marble arch
And love is not a victory march
It's a cold and it's a broken Hallelujah
"Mermer kemer üzerindeki bayrak", bir zaferin, bir fethin sembolü olsa da, anlatıcı aşkın bir zafer yürüyüşü olmadığını kesin bir dille belirtir. Aşk, kazanılan bir savaş değil, aksine "soğuk ve kırık bir Şükürler olsun"dur. Bu, aşkın getirdiği hayal kırıklıklarını, acıları ve incinmişliği ifade eden, hüzünlü ve gerçekçi bir tanım.

Yukarıdaki Tanrı ve Aşktan Öğrenilen Dersler

Son dörtlük, daha da felsefi bir boyuta taşır:
Well, maybe there's a God above
But all I've ever learned from love
Was how to shoot somebody who outdrew ya
"Belki de yukarıda bir Tanrı vardır" ifadesi, inanca dair bir şüpheyi ya da belirsizliği içerirken, aşktan öğrenilen dersin acımasızlığını ortaya koyar: "Seni alt eden birini nasıl vuracağındı." Bu, aşkı bir hayatta kalma mücadelesi, bir düello olarak gören karamsar bir bakış açısıdır. Ve şarkı, "Hallelujah" kelimesinin çok yönlü anlamını bir kez daha pekiştiriyor:
And it's not a cry that you hear at night
It's not somebody who's seen the light
It's a cold and it's a broken Hallelujah
Buradaki "Hallelujah", ne geceleri duyulan bir çığlık, ne de aydınlanmış bir ruhun ifadesidir. Tam tersine, bu, Pentatonix'in "Hallelujah" şarkısında bize sunduğu gibi, insan kalbinin derinliklerinden kopan "soğuk ve kırık bir Şükürler olsun"dur. Bu, zaaflarımızla, acılarımızla, hayal kırıklıklarımızla ve yine de devam etme gücümüzle dolu insanlık durumunun bir yansımasıdır. Pentatonix'in güçlü ve duygusal yorumu, bu kırık şükrün her bir parçasını dinleyiciye hissettirir.