Miguel – Sure Thing Şarkı Sözleri ve Yorumları

🎤 Miguel 🕒 13 Eki 2024
Miguel – Sure Thing video

🎵 Miguel – Sure Thing Sözleri

Love you like a brother
Treat you like a friend
Respect you like a lover
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
You could bet that, never gotta sweat that (oh, oh, oh, oh, oh)
You could bet that, never gotta sweat that (yeah, yeah, yeah)
You could bet that, never gotta sweat that
You could bet that, never gotta sweat that (yeah)

If you be the cash
I'll be the rubber band
You be the match
I will be a fuse, boom
Painter, baby, you could be the muse
I'm the reporter, baby, you could be the news
'Cause you're the cigarette and I'm the smoker
We raise a bet 'cause you're the joker
Checked off, you are the chalk
And I can be the blackboard
You can be the talk
And I can be the walk, yeah

Even when the sky comes falling
Even when the sun don't shine
I got faith in you and I
So put your pretty little hand in mine
Even when we're down to the wire, babe
Even when it's do or die
We could do it, baby, simple and plain
'Cause this love is a sure thing

You could bet that, never gotta sweat that (yeah, yeah, yeah)
You could bet that, never gotta sweat that
You could bet that, never gotta sweat that
You could bet that, never gotta sweat that

You could be the lover, I'll be the fighter, babe
If I'm the blunt (uh), you could be the lighter, babe
Fire it up
Writer, baby, you could be the quote, yeah (uh)
If I'm the lyric, baby, you could be the note (uh), record that
Saint I'm a sinner (uh), prize I'm a winner (uh)
And it's you, what did I do to deserve that?
Paper, baby, I'll be the pen
Say that I'm the one 'cause you are a ten
Real and not pretend

Even when the sky comes falling (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Even when the sun don't shine (yeah)
I got faith in you and I
So put your pretty little hand in mine
Even when we're (you could bet that, never gotta sweat that)
Down to the wire, baby
Even when it's do or die (you could bet that, never gotta sweat that)
(You could bet that, never gotta sweat that)
We could do it baby, simple and plain
(You could bet that, never gotta sweat that)
'Cause this love is a sure thing

Uh, now rock with me, baby
Let me hold you in my arms
Talk with me babe, yeah, yeah
Uh, now rock with me baby
Let me hold you in my arms
Talk with me babe, yeah, yeah

This love between you and I is simple as pie, baby
Yeah, it's such a sure thing (it's such a sure thing)
Oh, it such a sure thing (it's such a sure thing)

Even when (you could bet that, never gotta sweat that)
The sky comes falling
Even when (you could bet that, never gotta sweat that)
The sun don't shine
(You could bet that, never gotta sweat that)
I got faith in you and I
So put your pretty little hand in mine (you could bet that, never gotta sweat that)
Even when (you could bet that, never gotta sweat that)
We're down to the wire, babe
Even when (you could bet that, never gotta sweat that)
It's do or die (you could bet that, never gotta sweat that)
We could do it, baby, simple and plain
(You could bet that, never gotta sweat that)
'Cause this love is a sure thing

Love you like a brother (you could bet that, never gotta sweat that)
Treat you like a friend (you could bet that, never gotta sweat that)
Respect you like a lover (you could bet that, never gotta sweat that)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh

Miguel – Sure Thing Şarkı Sözleri Türkçe Çeviri

Seni bir kardeş gibi seviyorum
Sana bir arkadaş gibi davranmak
Sana bir sevgili gibi saygı duymak
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Bahse girebilirsin, asla terlemene gerek yok (oh, oh, oh, oh)
Bahse girebilirsin, asla terlemene gerek yok (evet, evet, evet)
Bundan emin olabilirsin, asla terlemeyeceksin
Bahse girebilirsin, asla terlemene gerek yok (evet)

Eğer sen nakit olursan
Ben lastik bant olacağım
Kibrit sen ol
Ben bir sigorta olacağım, boom
Ressam, bebeğim, sen ilham perisi olabilirsin
Ben muhabirim bebeğim, sen de haber olabilirsin.
Çünkü sen sigarasın, ben içiciyim
Bahsi arttırıyoruz çünkü sen jokersin
Kontrol edildi, sen tebeşirsin
Ve ben de kara tahta olabilirim
Konuşan siz olabilirsiniz
Ve ben yürüyebilirim, evet

Gökyüzü düşmeye başladığında bile
Güneş parlamadığında bile
Sana inancım var ve ben
Küçük güzel elini benimkine koy
Sona geldiğimizde bile, bebeğim
Yap ya da öl olsa bile
Bunu yapabiliriz, bebeğim, basit ve sade
Çünkü bu aşk kesin bir şey

Bahse girebilirsin, asla terlemene gerek yok (evet, evet, evet)
Bundan emin olabilirsin, asla terlemeyeceksin
Bundan emin olabilirsin, asla terlemeyeceksin
Bundan emin olabilirsin, asla terlemeyeceksin

Sen aşık olabilirsin, ben savaşçı, bebeğim
Eğer ben künt isem, sen çakmak olabilirsin, bebeğim
Ateşleyin
Yazar, bebeğim, alıntı olabilirsin, evet (uh)
Ben şarkı sözüysem bebeğim, sen de nota olabilirsin, kaydet bunu
Azizim ben bir günahkarım (uh), ödülüm ben bir kazananım (uh)
Ve bu sensin, bunu hak edecek ne yaptım?
Kağıt, bebeğim, ben kalem olacağım
Benim tek olduğumu söyle çünkü sen bir onsun
Gerçek ve taklit değil

Gökyüzü düşmeye başladığında bile (evet, evet, evet, evet)
Güneş parlamadığında bile (evet)
Sana inancım var ve ben
Küçük güzel elini benimkine koy
Olduğumuzda bile (bundan emin olabilirsiniz, asla terlemenize gerek yok)
Sonuna kadar, bebeğim
Ölüm kalım meselesi olduğunda bile (buna bahse girebilirsiniz, asla terlemenize gerek yok)
(Bahse girebilirsiniz, asla terlemenize gerek yok)
Bunu yapabiliriz bebeğim, basit ve sade
(Bahse girebilirsiniz, asla terlemenize gerek yok)
Çünkü bu aşk kesin bir şey

Uh, şimdi benimle sallan, bebeğim
Seni kollarıma almama izin ver
Konuş benimle bebeğim, evet, evet
Uh, şimdi benimle sallan bebeğim
Seni kollarıma almama izin ver
Konuş benimle bebeğim, evet, evet

Aramızdaki aşk pasta kadar basit, bebeğim
Evet, bu çok kesin bir şey (bu çok kesin bir şey)
Oh, it's such a sure thing (it's such a sure thing)

O zaman bile (buna bahse girebilirsiniz, asla terlemenize gerek yok)
Gökyüzü düşüyor
O zaman bile (buna bahse girebilirsiniz, asla terlemenize gerek yok)
Güneş parlamıyor
(Buna bahse girebilirsiniz, asla terlemenize gerek yok)
Sana inancım var ve ben
Küçük güzel elini benimkine koy (bahse girebilirsin, asla terlemene gerek yok)
O zaman bile (buna bahse girebilirsiniz, asla terlemenize gerek yok)
Sona yaklaştık, bebeğim.
O zaman bile (buna bahse girebilirsiniz, asla terlemenize gerek yok)
Ya yaparsın ya ölürsün (buna bahse girebilirsin, asla terlemene gerek yok)
Bunu yapabiliriz, bebeğim, basit ve sade
(Bahse girebilirsiniz, asla terlemenize gerek yok)
Çünkü bu aşk kesin bir şey

Seni bir kardeş gibi seviyorum (bundan emin olabilirsin, asla terlemene gerek yok)
Size bir arkadaş gibi davranın (bundan emin olabilirsiniz, asla terlemenize gerek yok)
Size bir sevgili gibi saygı duymak (bundan emin olabilirsiniz, asla terlemenize gerek yok)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh

Editörün Şarkı Sözü Yorumu

✍️ Editör Yorumu

Miguel'in "Sure Thing" şarkısı, modern R&B'nin en dokunaklı ve samimi aşk deklarasyonlarından biri olarak müzik dünyasındaki yerini sağlamlaştırdı. Bu şarkı, bir ilişkinin derinliklerini, karşılıklı bağımlılığı ve en önemlisi, sarsılmaz bir inancı ele alıyor. Sözlerin her bir dizesi, aşkın sadece romantik bir duygu olmadığını, aynı zamanda bir dostluk, kardeşlik ve ömür boyu sürecek bir ortaklık olduğunu fısıldıyor.

Aşkın Temelleri: Kardeşlikten Sevgiliye Saygı

Şarkının açılış dizeleri, Miguel'in bu ilişkideki çok yönlü bağlılığını hemen ortaya koyar:

Love you like a brother
Treat you like a friend
Respect you like a lover

Bu sözler, sevgilisine duyduğu hislerin katmanlı yapısını mükemmel bir şekilde özetliyor. Onu bir kardeş gibi sevmek, derin bir ailevi bağa işaret ederken; bir arkadaş gibi davranmak, ilişkideki rahatlığı, güveni ve paylaşılan anları vurguluyor. Ve elbette, bir sevgiliye duyulan saygı, romantik çekimin ve özel bağın temelini oluşturuyor. Bu üçlü kombinasyon, "Miguel - Sure Thing" şarkısının neden bu kadar kalıcı bir hit olduğunu anlamak için kilit bir başlangıç noktası. Ardından gelen nakarat öncesi kısım, bu güvenin altını çiziyor:

You could bet that, never gotta sweat that
You could bet that, never gotta sweat that

Bu tekrarlar, ilişkinin sağlamlığına dair mutlak bir inancı ifade ediyor. Şüpheye yer yok, endişelenmeye gerek yok; çünkü bu aşk, tam anlamıyla "kesin bir şey".

Benzetmelerle Peşin Hükümlü Aşkın Dinamikleri

Miguel, "Sure Thing" şarkı sözlerinde, partneriyle arasındaki eşsiz bağı anlatmak için bir dizi yaratıcı ve etkileyici benzetmeye başvuruyor. Bu benzetmeler, ikilinin birbirini nasıl tamamladığını ve ayrılmaz bir bütün olduğunu gösteriyor:

If you be the cash
I'll be the rubber band
You be the match
I will be a fuse, boom
Painter, baby, you could be the muse
I'm the reporter, baby, you could be the news

Nakit ve lastik bant, kibrit ve fitil gibi örnekler, birinin varlığının diğerini nasıl işlevsel kıldığını, birlikte nasıl bir "patlama" yarattığını anlatıyor. Ressam ve ilham perisi metaforu, sevgilisinin ona yaratıcılık kattığını, muhabir ve haber ise onun hayatının merkezinde olduğunu ve her zaman ilgi odağı olduğunu belirtiyor. Bu bölüm, Miguel'in sevgilisine atfettiği değeri ve onunla olan bağının ne kadar dinamik olduğunu gözler önüne seriyor. Sigara ve içici, tebeşir ve karatahta gibi daha sonra gelen benzetmeler de bu karşılıklı bağımlılığı ve tamamlayıcılığı pekiştiriyor.

Fırtınalara Karşı Sarsılmaz İnanç

Şarkının en güçlü ve akılda kalıcı kısımlarından biri de nakarat:

Even when the sky comes falling
Even when the sun don't shine
I got faith in you and I
So put your pretty little hand in mine
Even when we're down to the wire, babe
Even when it's do or die
We could do it, baby, simple and plain
'Cause this love is a sure thing

Bu dizeler, aşkın zor zamanlarda bile nasıl bir sığınak olabileceğini anlatıyor. Gökyüzü düşse de, güneş parlamasa da, yani en kötü senaryolar gerçekleşse bile, Miguel'in partnerine ve ilişkilerine olan inancı sarsılmaz. "Sona geldiğimizde" veya "ölüm kalım meselesi olduğunda" bile, bu ikili her şeyin üstesinden gelebilir. Çünkü onların aşkı, basitçe ve düpedüz, "kesin bir şey". Bu kısım, dinleyiciye sadece romantik bir aşk hikayesi değil, aynı zamanda koşulsuz bir destek ve güven vaadi sunuyor. Miguel'in "Sure Thing" şarkısı, bu derin güven duygusunu o kadar içten aktarıyor ki, dinleyici de bu inancın bir parçası oluyor.

Aşkın Her Yönüyle Destekleyici Gücü

Şarkının ilerleyen bölümlerinde, Miguel, bu "kesin şey" olan aşkın farklı rollerini ve partnerinin ona kattığı değeri daha da detaylandırıyor:

You could be the lover, I'll be the fighter, babe
If I'm the blunt (uh), you could be the lighter, babe
Fire it up
Writer, baby, you could be the quote, yeah (uh)
If I'm the lyric, baby, you could be the note (uh), record that
Saint I'm a sinner (uh), prize I'm a winner (uh)
And it's you, what did I do to deserve that?
Paper, baby, I'll be the pen
Say that I'm the one 'cause you are a ten
Real and not pretend

Bu sözler, ilişkinin sadece zor zamanlarda değil, her anında nasıl bir denge ve güç sağladığını gösteriyor. Biri "aşık"ken diğeri "savaşçı" olabilir; biri "künt"ken diğeri "çakmak" olup onu ateşleyebilir. Şarkı yazarı için "alıntı" veya "nota" olmak, ilham kaynağı olmanın ve yaratıcı süreci beslemenin bir ifadesi. Miguel'in "Ben azizim, ben bir günahkarım; ödülüm, ben bir kazananım" demesi, kendi içindeki zıtlıkları kabul edişini ve partnerinin bu dengeyi nasıl sağladığını, onu nasıl bir "kazanan" yaptığını anlatıyor. "Bunu hak etmek için ne yaptım?" sorusu, duyulan minneti ve aşkın ne kadar değerli olduğunu vurguluyor. Son olarak, "sen bir onluksun, ben tekim" ve "gerçek ve taklit değil" ifadeleri, ilişkinin samimiyetini ve partnerine duyduğu hayranlığı doruğa çıkarıyor. Miguel'in "Sure Thing" şarkısı, aşkın bu derin ve çok boyutlu portresiyle dinleyicinin kalbine dokunmayı başarıyor.