Mac Miller – 5 Dollar Pony Rides Şarkı Sözleri ve Yorumları

🎤 Mac Miller 🕒 14 Oca 2025
Mac Miller – 5 Dollar Pony Rides video

🎵 Mac Miller – 5 Dollar Pony Rides Sözleri

Said, it ain't about money
I could show you the world, girl
What can you do for me?
We can take a vacation, go somewhere in the country
Turn the radio on, hear my song sayin' (Woah, oh, oh)
My favorite song sayin' (Woah, oh, oh)
She don't know she slept through the future
Missed it, it was yesterday
So we (We) right (Right) back where we started
She still tryna get away (Get away)
Girl, you wastin' my time (Time)
And I am wastin' your time
But that's okay (Woah, oh, oh)
I said, it's okay (Woah, oh, oh, oh)

Let me give you what you want (Need), ooh
And maybe later, what you need (Need), yeah
I remember, girl, you used to have fun (Need), yeah
Now I ain't seen a smile in a while
Heard you're feelin' pretty lonely (Need), yeah
Your daddy shoulda got you that pony
Let me give you what you want

Killin' yourself like this
Goin' crazy, keepin' all of these secrets
How is that livin'? (Livin', livin')
Every time I reminisce, I keep thinkin' it was better then
I remember when we made (Made) out (Out) underneath the rain clouds
Stay (Stay) out (Out) late, I wanna lay down
Break (Break) ground (Ground), then you tell me (Woah, oh, oh)
Woah, oh, woah, oh (Woah, oh)
We could be okay, don't know for sure (She don't, she don't, she don't know)
Just familiar numbers hammered to your door
You left home right away (Right away)
'Cause your life is like night and day (Night and day)
You keep goin', goin', goin' back and forth

Let me give you what you want (Need), ooh
And maybe later, what you need (Need), yeah
I remember, girl, you used to have fun (Need), yeah
Now I ain't seen a smile in a while
Heard you're feelin' pretty lonely (Need), yeah
Your daddy shoulda got you that pony
Let me give you what you want

Can I, can I, can I, can I, can I, can I, can I give you what you need?
Can I, can I, can I, can I, can I give you what you want?
Can I, can I, can I, can I, can I, can I, can I
Can I give you what you need, what you need?
What do you need, girl? Yeah
Said, can I give you what you want?
Woah, woah, woah-woah-woah-woah-woah
Can I give you what you need?
Woah, woah, woah-woah-woah-woah-woah
Said, can I give you what you want?
Woah, woah, woah-woah-woah-woah-woah
Can I give you what you need, what you need?
What do you need, girl?

Mac Miller – 5 Dollar Pony Rides Şarkı Sözleri Türkçe Çeviri

Dedi ki, bu parayla ilgili değil
Sana dünyayı gösterebilirim, kızım.
Benim için ne yapabilirsin?
Tatile çıkabiliriz, taşrada bir yere gidebiliriz.
Radyoyu aç, şarkımı dinle (Woah, oh, oh)
En sevdiğim şarkı der ki (Woah, oh, oh)
Gelecekte uyuduğunu bilmiyor.
Kaçırdım, dündü.
Başladığımız yere geri döndük.
Hala kaçmaya çalışıyor (Uzaklaş)
Kızım, zamanımı boşa harcıyorsun (Zaman)
Ve senin zamanını boşa harcıyorum.
Ama sorun değil (Woah, oh, oh)
Sorun değil dedim (Woah, oh, oh, oh)

Sana istediğini (ihtiyacını) vereyim, ooh
Ve belki daha sonra, ihtiyacınız olan şey (İhtiyaç), evet
Hatırlıyorum, kızım, eskiden eğlenirdiniz (İhtiyaç), evet
Bir süredir gülümsediğini görmedim
Duyduğuma göre kendini çok yalnız hissediyormuşsun (İhtiyaç), evet
Baban sana o midilliyi almalıydı.
Sana istediğini vereyim.

Kendini böyle öldürmek
Tüm bu sırları saklayarak deliriyorum
Bu nasıl yaşamak? (Yaşıyorum, yaşıyorum)
Her hatırladığımda, o zamanlar daha iyiydi diye düşünüyorum.
Yağmur bulutlarının altında (dışarı) çıktığımızı (dışarı) hatırlıyorum
Geç saate kadar dışarıda kal, uzanmak istiyorum
Zemini kırın (Kırın) (Zemin), sonra bana söyleyin (Woah, oh, oh)
Woah, oh, woah, oh (Woah, oh)
İyi olabiliriz, emin değilim (O bilmiyor, o bilmiyor, o bilmiyor)
Sadece kapınıza çakılmış tanıdık numaralar
Hemen evden ayrıldınız (Hemen)
Çünkü senin hayatın gece ve gündüz gibi (Gece ve gündüz)
Gidiyorsun, gidiyorsun, gidip geliyorsun

Sana istediğini (ihtiyacını) vereyim, ooh
Ve belki daha sonra, ihtiyacınız olan şey (İhtiyaç), evet
Hatırlıyorum, kızım, eskiden eğlenirdiniz (İhtiyaç), evet
Bir süredir gülümsediğini görmedim
Duyduğuma göre kendini çok yalnız hissediyormuşsun (İhtiyaç), evet
Baban sana o midilliyi almalıydı.
Sana istediğini vereyim.

Size ihtiyacınız olanı verebilir miyim, verebilir miyim, verebilir miyim, verebilir miyim, verebilir miyim?
Sana istediğini verebilir miyim, verebilir miyim, verebilir miyim, verebilir miyim?
Verebilir miyim, verebilir miyim, verebilir miyim, verebilir miyim, verebilir miyim, verebilir miyim
Sana ihtiyacın olan şeyi verebilir miyim, ihtiyacın olan şeyi?
Ne istiyorsun, kızım? Evet.
Dedi ki, sana istediğini verebilir miyim?
Woah, woah, woah-woah-woah-woah-woah
Sana ihtiyacın olanı verebilir miyim?
Woah, woah, woah-woah-woah-woah-woah
Dedi ki, sana istediğini verebilir miyim?
Woah, woah, woah-woah-woah-woah-woah
Sana ihtiyacın olan şeyi verebilir miyim, ihtiyacın olan şeyi?
Neye ihtiyacın var, kızım?

Editörün Şarkı Sözü Yorumu

✍️ Editör Yorumu

Mac Miller'ın eserleri, derinlikli sözleri ve samimi anlatımıyla her zaman özel bir yer tutmuştur. Sanatçının "5 Dollar Pony Rides" şarkısı da bu geleneği sürdürerek dinleyiciyi hüzünlü bir iç hesaplaşmanın ve karmaşık bir ilişkinin ortasına bırakıyor. Bu blog yazısında, Mac Miller'ın bu şarkıdaki edebi zenginliği ve duygusal katmanları adım adım inceleyeceğiz.

Zamanın Ötesindeki Kayıp ve Geri Dönülen Başlangıçlar

Şarkı, dinleyiciyi hemen bir sorgulama ile karşılıyor:

Said, it ain't about money
I could show you the world, girl
What can you do for me?

Bu dizeler, ilişkinin maddiyattan öte bir boyutta olduğunu iddia ederken, aynı zamanda bir beklenti ve karşılıklılık arayışını da ortaya koyuyor. "Sana dünyayı gösterebilirim, kızım" vaadi, büyük bir cömertliği işaret ederken, "Benim için ne yapabilirsin?" sorusu ise ilişkinin tek taraflı olmaktan çıkıp, iki tarafın da katkıda bulunması gereken bir denge arayışını vurguluyor. Mac Miller, burada sadece bir aşık olarak değil, bir gözlemci olarak da karşımızda.

Ardından gelen dizeler, ilişkinin döngüsel ve yorucu doğasını gözler önüne seriyor:

She don't know she slept through the future
Missed it, it was yesterday
So we (We) right (Right) back where we started
She still tryna get away (Get away)

"Gelecekte uyuduğunu bilmiyor" ifadesi, kızın geçmişe takılıp kaldığını, şimdiki anı ve potansiyel fırsatları kaçırdığını imler. "Dündü" vurgusu ise bu kaçırılan geleceğin ne kadar yakın ve erişilebilir olduğunu gösterir. Mac Miller'ın "5 Dollar Pony Rides" şarkısında bu döngüsellik, çiftin sürekli aynı noktaya geri dönmesini ve kızın bu durumdan "hala kaçmaya çalışmasını" anlatır. Bu, hem fiziksel bir kaçış arzusu hem de duygusal bir kopuş isteği olarak yorumlanabilir.

Girl, you wastin' my time (Time)
And I am wastin' your time
But that's okay (Woah, oh, oh)
I said, it's okay (Woah, oh, oh, oh)

Bu dizelerdeki "zamanı boşa harcamak" ifadesi, ilişkinin anlamsızlığını ve çıkmazını açıkça ortaya koyar. Ancak "ama sorun değil" diyerek bu duruma razı olmak, derin bir kabullenişi veya çaresizliği gösterir. Mac Miller, bu sözlerle hem kendi içindeki çelişkiyi hem de ilişkinin yıpratıcı ama bir o kadar da alışılmış halini dile getirir.

Midilli Rüyası ve Kayıp Neşenin Peşinde

Şarkının en can alıcı noktalarından biri, "5 Dollar Pony Rides" başlığına da ilham veren şu dizelerdir:

Let me give you what you want (Need), ooh
And maybe later, what you need (Need), yeah
I remember, girl, you used to have fun (Need), yeah
Now I ain't seen a smile in a while
Heard you're feelin' pretty lonely (Need), yeah
Your daddy shoulda got you that pony
Let me give you what you want

Burada "istek" ve "ihtiyaç" arasındaki ayrım çok önemlidir. Mac Miller, önce kızın yüzeysel isteklerini karşılamayı, sonra belki de gerçek ihtiyaçlarına ulaşmayı teklif eder. Kızın eskiden eğlendiğini hatırlaması ve şimdi "bir süredir gülümsediğini görmemesi", onun içindeki neşenin kaybolduğunu gösterir. "Baban sana o midilliyi almalıydı" dizesi ise şarkının kalbidir. Midilli, çocukluk masumiyetinin, basit mutlulukların ve belki de hiç karşılanmamış temel duygusal ihtiyaçların bir metaforudur. Bu, kızın bugünkü yalnızlığının ve mutsuzluğunun kökeninde yatan, geçmişten gelen bir eksikliği işaret eder. Mac Miller, bu metaforla kızın iç dünyasındaki boşluğu ve arayışını ustaca resmeder.

Sırlar, Pişmanlıklar ve Gitgeller Arasında

Şarkının ilerleyen bölümlerinde, ilişkinin ve kızın kişisel mücadelesinin karanlık yönleri daha da belirginleşir:

Killin' yourself like this
Goin' crazy, keepin' all of these secrets
How is that livin'? (Livin', livin')

Bu dizeler, kızın kendini yıpratıcı davranışlarını ve sakladığı sırları ele alır. Mac Miller, bu "sırların" onu nasıl tükettiğini ve bunun gerçek bir yaşam biçimi olmadığını sorgular. Bu, karşısındaki kişinin acısını fark eden, ancak ona nasıl yardım edeceğini bilemeyen birinin samimi endişesidir.

Geçmişe dönük nostalji ve bugünün belirsizliği arasındaki tezat, Mac Miller'ın "5 Dollar Pony Rides" şarkısında sıkça karşımıza çıkar:

Every time I reminisce, I keep thinkin' it was better then
I remember when we made (Made) out (Out) underneath the rain clouds
Stay (Stay) out (Out) late, I wanna lay down
Break (Break) ground (Ground), then you tell me (Woah, oh, oh)

Geçmişteki anılar, yağmur altında yaşanan tutkulu anlar, şimdiki durumla keskin bir tezat oluşturur. "Zemini kırmak" (break ground) ifadesi, bir ilerleme kaydetme veya yeni bir başlangıç yapma çabasını simgelerken, kızın tepkisi bu çabanın boşa çıktığını gösterir. Kızın hayatının "gece ve gündüz gibi" olması ve "gidip gelmesi", onun istikrarsızlığını ve içsel karmaşasını pekiştirir. Mac Miller, bu sözlerle ilişkinin ve kızın ruh halinin sürekli bir gelgit içinde olduğunu anlatır.

Mac Miller'ın "5 Dollar Pony Rides" şarkısı, kaybolan neşe, karşılanmamış ihtiyaçlar ve karmaşık bir ilişkinin içindeki çaresizliği ustaca harmanlayan derin bir eserdir. Şarkı, dinleyiciye hem bir aşk hikayesi hem de insan ruhunun kırılganlığı üzerine düşündürücü bir yorum sunar. Sanatçı, bu parçada bir kez daha duygusal derinliğini ve söz yazarlığı dehasını kanıtlıyor.