Joost Klein – Europapa Şarkı Sözleri ve Yorumları

🎤 Joost Klein 🕒 07 Kas 2024
Joost Klein – Europapa video

🎵 Joost Klein – Europapa Sözleri

Europe, let's come together
(Euro-pa-pa, Euro-pa-pa)
It's now or never, I love you all
(Euro-pa-pa, Euro-pa-pa)

Welkom in Europa, blijf hier tot ik doodga
Euro-pa-pa, Euro-pa-pa
Welkom in Europa, blijf hier tot ik doodga
Euro-pa-pa, Euro-pa-pa

Bezoek m'n friends in France of neem de benen naar Wenen
Ik wil weg uit Netherlands, maar m'n paspoort is verdwenen
Heb gelukkig geen visum nodig om bij je te zijn
Dus neem de bus naar Polen of de trein naar Berlijn

'k Heb geen geld voor Paris, dus gebruik m'n fantasie
Heb je een eurootje, please? Ik zeg "merci" en "alsjeblieft"
Ik ben echt alles kwijt, behalve de tijd
Dus 'k ben elke dag op reis, want de wereld is van mij

Welkom in Europa, blijf hier tot ik doodga
Euro-pa-pa, Euro-pa-pa
Welkom in Europa, blijf hier tot ik doodga
Euro-pa-pa, Euro-pa-pa

Euro-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
Euro-pa-pa-pa (hey)
Euro-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
Eu-ro-pa (hey)

Ich bin in Deutschland, aber ich bin so allein
Io sono in Italia, maar toch doet het pijn
'k Ben aan het vluchten van mezelf, roep de hele dag om help
Ja, ik geef zelfs mensen geld, maar d'r is niemand die me helpt

Ik hoef geen escargots, hoef geen fish-and-chips
Hoef geen paella, no, ik weet niet eens echt wat dat is
Zet de radio aan, ik hoor Stromae met Papaoutai
Zal niet stoppen tot ze zeggen: "Ja, ja, dat doet 'ie goed, hé"

Welkom in Europa, blijf hier tot ik doodga
Euro-pa-pa, Euro-pa-pa
Welkom in Europa, blijf hier tot ik doodga
Euro-pa-pa, Euro-pa-pa

Euro-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
Euro-pa-pa-pa (hey)
Euro-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
Eu-ro-pa (hey)

Europa-
Jaha, hé, welkom in Europa, jonguh

Eu-ro-pa

Joost Klein – Europapa Şarkı Sözleri Türkçe Çeviri

Avrupa, bir araya gelelim
(Euro-pa-pa, Euro-pa-pa)
Ya şimdi ya hiç, hepinizi seviyorum.
(Euro-pa-pa, Euro-pa-pa)

Avrupa'ya hoş geldiniz, ben ölene kadar burada kalın.
Euro-pa-pa, Euro-pa-pa
Avrupa'ya hoş geldiniz, ben ölene kadar burada kalacağım.
Euro-pa-pa, Euro-pa-pa

Fransa'daki arkadaşlarımı ziyaret etmek veya Viyana'ya gitmek
Hollanda'dan ayrılmak istiyorum ama pasaportum kayıp
Neyse ki seninle olmak için vizeye ihtiyacım yok.
Polonya'ya giden otobüse ya da Berlin'e giden trene binin.

Paris için param yok, o yüzden hayal gücümü kullanıyorum.
Avronuz var mı, lütfen? Ben “merci” ve “lütfen” derim.
Zaman dışında her şeyimi kaybettim.
Bu yüzden her gün seyahat ediyorum, çünkü dünya benim

Avrupa'ya hoş geldiniz, ben ölene kadar burada kalacağım.
Euro-pa-pa, Euro-pa-pa
Avrupa'ya hoş geldiniz, ben ölene kadar burada kalacağım.
Euro-pa-pa, Euro-pa-pa

Euro-pa-pa-pa-pa-pa-pa
Euro-pa-pa-pa (hey)
Euro-pa-pa-pa-pa-pa-pa
Eu-ro-pa (hey)

Almanya'da yaşıyorum, ama çok yalnızım.
İtalya'dayım, ama yine de acıyor.
'Kendimden kaçıyorum, gün boyu yardım çağırıyorum
Evet, insanlara para bile veriyorum ama kimse bana yardım etmiyor.

Salyangoza ihtiyacım yok, balık ve cipse ihtiyacım yok
Paella'ya ihtiyacım yok, hayır, onun ne olduğunu bile bilmiyorum.
Radyoyu açtığımda Papaoutai ile Stromae'yi duyuyorum.
“Evet, evet, bunu iyi yapıyor, ha” diyene kadar durmayacak.

Avrupa'ya hoş geldiniz, ben ölene kadar burada kalacağım.
Euro-pa-pa, Euro-pa-pa
Avrupa'ya hoş geldiniz, ben ölene kadar burada kalacağım.
Euro-pa-pa, Euro-pa-pa

Euro-pa-pa-pa-pa-pa-pa
Euro-pa-pa-pa (hey)
Euro-pa-pa-pa-pa-pa-pa
Eu-ro-pa (hey)

Avrupa-
Jaha, hey, Avrupa'ya hoş geldin, jonguh

Eu-ro-pa

Editörün Şarkı Sözü Yorumu

✍️ Editör Yorumu

Joost Klein'ın Eurovision sahnesine taşıdığı ve büyük ses getiren Europapa şarkısı, yalnızca akılda kalıcı nakaratıyla değil, aynı zamanda derinlikli ve yer yer hüzünlü sözleriyle de dikkat çekiyor. Bir şarkı sözü yorumlayıcısı olarak, Joost Klein Europapa şarkı sözleri üzerine eğilmek ve bu popüler parçanın alt metinlerini incelemek benim için büyük bir keyif. Gelin, bu Avrupa marşının katmanlarına birlikte inelim.

Avrupa Birliği ve Kişisel Özgürlüğün Dansı

Şarkının açılışında, Joost Klein bizi doğrudan bir birleşme çağrısına davet ediyor. "Europe, let's come together / (Euro-pa-pa, Euro-pa-pa) / It's now or never, I love you all" sözleri, kıtanın farklı köşelerinden insanlara yönelik içten bir sevgi ve birlik mesajı taşıyor. Bu, yüzeysel bir neşe gibi görünse de, hemen ardından gelen "Avrupa'ya hoş geldiniz, ben ölene kadar burada kalın" dizeleri, bu birliğin kalıcılığına ve belki de kişisel bir sığınağa duyulan özlemi fısıldıyor. Joost Klein Europapa ile sadece bir coğrafyayı değil, aynı zamanda bir aidiyet hissini de kutluyor gibi.

Europe, let's come together
(Euro-pa-pa, Euro-pa-pa)
It's now or never, I love you all
(Euro-pa-pa, Euro-pa-pa)
Welkom in Europa, blijf hier tot ik doodga
Euro-pa-pa, Euro-pa-pa

Pasaportsuz Bir Rüyaperest: Seyahat ve Sınırsızlık Arzusu

Şarkının ilerleyen bölümlerinde, Joost Klein kişisel bir yolculuğa çıkıyor, ancak bu yolculuk engellerle dolu. "Fransa'daki arkadaşlarımı ziyaret etmek veya Viyana'ya gitmek / Hollanda'dan ayrılmak istiyorum ama pasaportum kayıp" dizeleri, Avrupa içi seyahat özgürlüğünün ironik bir şekilde kişisel bir engel tarafından kısıtlandığını gösteriyor. Ancak bu kısıtlama, ruhunu durduramıyor. "Neyse ki seninle olmak için vizeye ihtiyacım yok. / Polonya'ya giden otobüse ya da Berlin'e giden trene binin" sözleri, Avrupa Birliği'nin sunduğu vizesiz seyahat özgürlüğünün değerini vurgularken, aynı zamanda her şeye rağmen bir yolunu bulma azmini ortaya koyuyor. Joost Klein Europapa şarkı sözleri ile bu sınırsızlık arzusunu çok net bir şekilde dile getiriyor.

Bezoek m'n friends in France of neem de benen naar Wenen
Ik wil weg uit Netherlands, maar m'n paspoort is verdwenen
Heb gelukkig geen visum nodig om bij je te zijn
Dus neem de bus naar Polen of de trein naar Berlijn

Paranın yokluğu bile onu durdurmuyor; "Paris için param yok, o yüzden hayal gücümü kullanıyorum." diyerek, hayal gücünün sınır tanımayan gücüne sığınıyor. Bu kısım, maddi engellerin manevi zenginliği, yani hayal kurma yeteneğini kısıtlayamayacağını gösteren güçlü bir mesaj. "Zaman dışında her şeyimi kaybettim. / Bu yüzden her gün seyahat ediyorum, çünkü dünya benim" dizeleri ise, kaybedilen her şeye rağmen, zamanın ve dünyanın sunduğu sonsuz olasılıklara tutunma arzusunu gözler önüne seriyor. Bu, Europapa'nın sadece bir seyahat şarkısı olmadığını, aynı zamanda bir varoluşsal arayışın da ifadesi olduğunu kanıtlıyor.

Paris için param yok, o yüzden hayal gücümü kullanıyorum.
Avronuz var mı, lütfen? Ben “merci” ve “lütfen” derim.
Zaman dışında her şeyimi kaybettim.
Bu yüzden her gün seyahat ediyorum, çünkü dünya benim

Yalnızlığın ve Yardım Çığlıklarının Ortasında

Şarkının en dokunaklı anları, kahramanın Avrupa'nın farklı şehirlerinde hissettiği yalnızlığı dile getirdiği kısımlarda ortaya çıkıyor. "Almanya'da yaşıyorum, ama çok yalnızım. / İtalya'dayım, ama yine de acıyor." sözleri, fiziksel olarak bir yerlerde olmanın, duygusal boşluğu doldurmaya yetmediğini acı bir şekilde ifade ediyor. Bu, Joost Klein Europapa şarkı sözlerinin altında yatan melankolik damarı gözler önüne seriyor. "Kendimden kaçıyorum, gün boyu yardım çağırıyorum / Evet, insanlara para bile veriyorum ama kimse bana yardım etmiyor." dizeleri, içsel bir çatışmayı ve çaresizliği vurguluyor. Dışarıdan bakıldığında neşeli bir Avrupa marşı gibi duran Europapa, aslında derin bir kişisel arayışın ve yalnızlığın da sesi oluyor.

Ich bin in Deutschland, aber ich bin so allein
Io sono in Italia, maar toch doet het pijn
'k Ben aan het vluchten van mezelf, roep de hele dag om help
Ja, ik geef zelfs mensen geld, maar d'r is niemand die me helpt

Yüzeysel Kültürlerden Öteye: Kimlik Arayışı ve Stromae'ye Selam

Joost Klein, Avrupa'nın kültürel simgelerine karşı da ilginç bir tavır sergiliyor. "Salyangoza ihtiyacım yok, balık ve cipse ihtiyacım yok / Paella'ya ihtiyacım yok, hayır, onun ne olduğunu bile bilmiyorum." diyerek, klişe turistik deneyimlerin ötesinde bir şeyler aradığını, belki de daha derin bir bağlantı kurmak istediğini ifade ediyor. Bu kısım, şarkının yüzeysel bir Avrupa kutlaması olmadığını, daha kişisel ve otantik bir deneyime odaklandığını gösteriyor. Ve tam da bu noktada, Stromae'nin "Papaoutai" şarkısına yapılan gönderme, Joost Klein Europapa'ya başka bir boyut katıyor. "Radyoyu açtığımda Papaoutai ile Stromae'yi duyuyorum. / 'Evet, evet, bunu iyi yapıyor, ha' diyene kadar durmayacak." dizeleri, hem bir ilham kaynağına saygı duruşu niteliğinde hem de sanatçının kendi müziğiyle benzer bir etki yaratma, kabul görme arzusunu ortaya koyuyor. "Papaoutai"nin de bir tür babasızlık ve yalnızlık teması içerdiği düşünülürse, "Europapa" isminin bu bağlamda daha derin anlamlar taşıdığını söylemek mümkün.

Salyangoza ihtiyacım yok, balık ve cipse ihtiyacım yok
Paella'ya ihtiyacım yok, hayır, onun ne olduğunu bile bilmiyorum.
Radyoyu açtığımda Papaoutai ile Stromae'yi duyuyorum.
“Evet, evet, bunu iyi yapıyor, ha” diyene kadar durmayacak.

Özetle, Joost Klein'ın Europapa şarkı sözleri, neşeli ve akılda kalıcı melodisinin ardında, Avrupa'nın birleştirici ruhunu, kişisel özgürlük arayışını, seyahatin getirdiği engelleri ve aynı zamanda derin bir yalnızlık hissini barındıran katmanlı bir hikaye anlatıyor. Bu şarkı, sadece bir marş değil, aynı zamanda modern Avrupa insanının karmaşık duygusal dünyasına açılan bir pencere.