
🎵 John Williams – Carol of the Bells Sözleri
Hark! How the bells, sweet silver bells
All seem to say, "Throw cares away"
Christmas is here, bringing good cheer (ding, dong)
To young and old, meek and the bold (ding, dong)
Ding, dong, ding, dong, that is their song (ding, dong)
With joyful ring, all caroling (ding, dong)
One seems to hear words of good cheer
From everywhere filling the air
Oh, how they pound, raising their sound
O'er hill and dale, telling their tale
Gaily they ring while people sing
Songs of good cheer, Christmas is here
Merry, merry, merry, merry Christmas
Merry, merry, merry, merry Christmas
On, on they send, on without end (ding, dong)
Their joyful tone to every home (ding, ding, dong)
Hark! How the bells, sweet silver bells
All seem to say, "Throw cares away"
Christmas is here, bringing good cheer (ding, dong)
To young and old, meek and the bold (ding, dong)
Ding, dong, ding, dong, that is their song (ding, dong)
With joyful ring, all caroling (ding, dong)
One seems to hear words of good cheer
From everywhere filling the air
Oh, how they pound, raising their sound
O'er hill and dale, telling their tale
Gaily they ring while people sing
Songs of good cheer, Christmas is here
Merry, merry, merry, merry Christmas
Merry, merry, merry, merry Christmas
On, on they send, on without end (ding, dong)
Their joyful tone to every home (ding, ding, dong)
On, on they send, on without end
Their joyful tone to every home
John Williams – Carol of the Bells Şarkı Sözleri Türkçe Çeviri
Hark! Nasıl da çanlar, tatlı gümüş çanlar
Hepsi de “Umursamayın” diyor.
Noel geldi, neşe getiriyor (ding, dong)
Gençlere ve yaşlılara, uysallara ve cesurlara (ding, dong)
Ding, dong, ding, dong, bu onların şarkısı (ding, dong)
Neşeli bir çınlamayla, tüm şarkılar (ding, dong)
İnsan neşeli sözler duyuyor gibi
Havayı dolduran her yerden
Oh, nasıl da vuruyorlar, seslerini yükselterek
Tepe ve vadiyi aşarak hikayelerini anlatıyorlar
İnsanlar şarkı söylerken neşeyle çalarlar
Neşeli şarkılar, Noel geldi
Mutlu, mutlu, mutlu, mutlu Noeller
Mutlu, mutlu, mutlu, mutlu Noeller
Devam, devam gönderiyorlar, sonu gelmeden (ding, dong)
Onların neşeli sesi her eve ulaşır (ding, ding, dong)
Çanlar, tatlı gümüş çanlar
Hepsi de “Umursamayın” diyor.
Noel geldi, neşe getiriyor (ding, dong)
Gençlere ve yaşlılara, uysallara ve cesurlara (ding, dong)
Ding, dong, ding, dong, bu onların şarkısı (ding, dong)
Neşeli bir çınlamayla, tüm şarkılar (ding, dong)
İnsan neşeli sözler duyuyor gibi
Havayı dolduran her yerden
Oh, nasıl da vuruyorlar, seslerini yükselterek
Tepe ve vadiyi aşarak hikayelerini anlatıyorlar
İnsanlar şarkı söylerken neşeyle çalarlar
Neşeli şarkılar, Noel geldi
Mutlu, mutlu, mutlu, mutlu Noeller
Mutlu, mutlu, mutlu, mutlu Noeller
Devam, devam gönderiyorlar, sonu gelmeden (ding, dong)
Onların neşeli sesi her eve ulaşır (ding, ding, dong)
Devam, devam gönderiyorlar, sonu gelmeden
Onların neşeli sesi her eve
Editörün Şarkı Sözü Yorumu
✍️ Editör YorumuKış mevsiminin o büyülü atmosferinde, ruhumuzu saran ve kalbimize dokunan bazı şarkılar vardır. İşte John Williams’ın klasikleşmiş eseri Carol of the Bells de tam olarak bu hissi uyandıran, sözleriyle adeta bir hikaye anlatan nadide parçalardan biri. Bu şarkının sözleri, sadece bir Noel ilahisi olmanın ötesinde, insan ruhunun derinliklerine işleyen bir neşe çağrısı, bir umut fısıltısı taşıyor.
"Hark! How the bells": Ding Dong'un Daveti ve Endişelerden Arınma
Şarkı, dinleyiciyi adeta bir davetle karşılıyor:
Bu dizeler, çanların sadece birer ses çıkarmakla kalmayıp, bir mesaj taşıdığını vurgular. "Tatlı gümüş çanlar" metaforu, sesin saflığını ve berraklığını ifade ederken, bu sesin fısıldadığı ilk şey "Endişelerinizi bir kenara bırakın" oluyor. John Williams'ın Carol of the Bells şarkısı, bizi günlük dertlerimizden sıyrılmaya, anın büyüsüne kapılmaya çağırıyor. Noel'in gelişiyle birlikte "iyi neşe" getirmesi, bu dönemin evrensel bir kutlama ve birliktelik zamanı olduğunu hatırlatıyor. "Gençlere ve yaşlılara, uysallara ve cesurlara" hitap etmesi ise, bu neşenin ve davetin ayrım gözetmeksizin herkese yönelik olduğunu gösteriyor. Çanların "ding, dong" sesleri, bu davetin ritmik ve akılda kalıcı bir mührü gibi."Ding, dong, ding, dong, that is their song": Evrensel Bir Neşe Senfonisi
Şarkının kalbindeki tekrarlayan "ding, dong" sesi, sadece bir taklit değil, adeta çanların kendi dili, kendi şarkısı haline geliyor:
Bu dizeler, Carol of the Bells'in müziğiyle sözlerinin nasıl iç içe geçtiğini gözler önüne seriyor. Çanların neşeli çınlaması, herkesi bir araya getirerek "şarkı söylemeye" davet ediyor. Bu, sadece Noel şarkıları söylemek değil, aynı zamanda hayatın neşesini kutlamak, bir araya gelmek ve paylaşmak anlamına geliyor. "Her yerden havayı dolduran" neşeli sözler duyulması, bu coşkunun sadece belirli bir noktadan değil, her köşeden yayılan, her yeri saran bir enerji olduğunu anlatıyor. John Williams bu sözlerle, Noel ruhunun her yere nüfuz eden, kapsayıcı gücünü vurguluyor."Oh, how they pound": Tepelerden Vadilere Uzanan Hikaye
Çanların sesi sadece bir fısıltı değil, aynı zamanda güçlü bir yankı olarak da betimleniyor:
"Nasıl da vuruyorlar, seslerini yükselterek" ifadesi, çan sesinin sadece duyulur olmaktan öte, fiziksel bir etki yarattığını, adeta havayı titreştirdiğini gösteriyor. Bu ses, "tepe ve vadiyi aşarak hikayelerini anlatıyor." Çanların hikayesi, Noel'in, birliğin ve neşenin hikayesidir. Bu ses, coğrafi sınırları aşarak her yere ulaşıyor, her kalbe dokunuyor. İnsanların şarkı söylerken çanların neşeyle çalması, bir uyum ve karşılıklı etkileşimi simgeliyor; bir yandan insanlar neşeli şarkılar söylerken, diğer yandan çanlar da bu coşkuya eşlik ediyor. Bu dizeler, John Williams – Carol of the Bells'in evrensel kutlama mesajını pekiştiriyor."Merry, merry Christmas": Kutlamanın Kalbi ve Sonsuz Bir Mutluluk Akışı
Şarkının tekrar eden nakaratı, Noel'in özünü ve saf sevincini basit ama güçlü bir şekilde ifade ediyor:
Bu basit ama etkileyici tekrarlar, Noel neşesinin yoğunluğunu ve bulaşıcı doğasını aktarıyor. Bu sadece bir dilek değil, aynı zamanda bir kutlama ilanı, bir neşe feryadı. Carol of the Bells, bu anların tadını çıkarmamızı, mutluluğu paylaşmamızı ve bu dönemin getirdiği umudu kucaklamamızı hatırlatıyor.Şarkının son dizeleri, bu neşenin sürekliliğini ve yayılıcılığını vurgular:
Çanların gönderdiği "neşeli ton", sonu gelmeden devam ediyor ve her eve ulaşıyor. Bu, Noel ruhunun geçici olmadığını, aksine sürekli yayılan, bitmeyen bir enerji olduğunu anlatır. John Williams’ın bu eseri, çanların melodisi aracılığıyla, umudun, neşenin ve sevginin her zaman var olduğunu ve her yere ulaşabileceğini fısıldıyor. Carol of the Bells, sadece bir mevsimlik şarkı değil, aynı zamanda insanlığın ortak neşe arayışının ve umut dolu beklentilerinin bir yansımasıdır.