
🎵 Imagine Dragons feat. Ado – Take Me to the Beach Sözleri
People pleasin' planet
Got a million people sayin' how to plan it
I can no longer stand it
Gonna spend my days tellin' them to can it
Each and to their own
Got a salesman ringin' my phone
Tell me where to go
No, I don't wanna hear the down low
I owe, oh-oh-oh
Nothin', not a penny, never wanna hear you preach
No, oh-oh-oh
Take-take-take-take, take me to the beach
Ah-ah-ah, you could have the mountains
Ah-ah-ah, you take the snow
Ah-ah-ah, it's way too cold
My heart is cold enough
Ah-ah-ah, push comes to shove
Ah-ah-ah, you could have thе mountains
Ah-ah-ah, I'll take the beach
Ah, 聞く耳断つ
奴が大層な胸を張る
また構わずやる
「望まない」から舌を打つ
(チッ) え?Ah
神か仏か?ヒト気取りか?
頭の中 lеave me alone
誰になればいいの?
Take your hands off
I owe, oh-oh-oh
吐き出す前に口をとじろ
No, oh-oh-oh
Take-take-take-take, take me to the beach
Ah-ah-ah, you could have the mountains
Ah-ah-ah, you take the snow
Ah-ah-ah, it's way too cold
My heart is cold enough
Ah-ah-ah, push comes to shove
Ah-ah-ah, you could have the mountains
Ah-ah-ah, I'll take the beach
I'm better off alone (Better off alone)
Like a rollin' stone (Like a rollin' stone)
Turnin' off my phone (Off my phone)
No one bringin' me down, down, down, down
Just give me some space (Just give me some space)
That sun in my face (Sun in my face)
And the days go on, and on, and on, and on
(T-A-K-E, T-A-K-E)
T-A-K-E, take me to the beach (Oh)
Ah-ah-ah, you could have the mountains (Have the mountains)
Ah-ah-ah, you take the snow
Ah-ah-ah, it's way too cold (It's way too cold)
My heart is cold enough (Oh)
Ah-ah-ah, push comes to shove
Ah-ah-ah, you could have the mountains
Ah-ah-ah, I'll take the beach (I'll take the)
(I'll take the) Take me to the
I don't have no friends, そう何も, ay
Got me 'til the end, 最後まで, ay (Take me to the beach; don't, I'll take the)
I don't have no friends, そう誰も, ay (Ask anyone)
Got me 'til the end, 最後まで (Take me to the beach)
Imagine Dragons feat. Ado – Take Me to the Beach Şarkı Sözleri Türkçe Çeviri
İnsanlar gezegeni memnun ediyor
Nasıl planlayacağımızı söyleyen milyonlarca insan var
Artık dayanamıyorum.
Günlerimi onlara konserve yapmalarını söyleyerek geçireceğim.
Her biri ve kendi
Telefonumu çalan bir satıcı var
Nereye gideceğimi söyle.
Hayır, duymak istemiyorum
Borçluyum, oh-oh-oh
Hiçbir şey, bir kuruş bile, asla vaaz verdiğini duymak istemiyorum
Hayır, oh-oh-oh
Al, al, al, al, beni sahile götür.
Ah-ah-ah, dağlara sahip olabilirsin
Ah-ah-ah, sen karı al
Ah-ah-ah, hava çok soğuk
Kalbim yeterince soğuk
Ah-ah-ah, itiş kakış geliyor
Ah-ah-ah, dağlara sahip olabilirsin
Ah-ah-ah, sahili alacağım
Ah, dinlemeyi bıraktım
Büyük göğsünü şişiriyor
Ne olursa olsun tekrar yapacağım
İstemediğiniz için dilinizi tıklayın
(Tsk) Eh ?Ah
Tanrı mı, Buda mı? Hümanist misin ?
Beni yalnız bırak.
Kim olmalıyım ?
Çek ellerini
Borçluyum, oh-oh-oh
Tükürmeden önce ağzını kapat.
Hayır, oh-oh-oh
Al, al, al, al, beni sahile götür.
Ah-ah-ah, dağlara sahip olabilirsin
Ah-ah-ah, sen karı al
Ah-ah-ah, hava çok soğuk
Kalbim yeterince soğuk
Ah-ah-ah, itiş kakış geliyor
Ah-ah-ah, dağlara sahip olabilirsin
Ah-ah-ah, sahili alacağım
Yalnız daha iyiyim (Yalnız olmak daha iyi)
Yuvarlanan bir taş gibi (Yuvarlanan bir taş gibi)
Telefonumu kapatıyorum (Telefonumu kapatıyorum)
Kimse beni aşağı indiremez, aşağı, aşağı, aşağı
Bana biraz yer ver (Bana biraz yer ver)
Yüzümdeki o güneş (Yüzümdeki güneş)
Ve günler devam ediyor, devam ediyor, devam ediyor
(T-A-K-E, T-A-K-E)
T-A-K-E, beni sahile götür (Oh)
Ah-ah-ah, dağlara sahip olabilirsin (Dağlara sahip ol)
Ah-ah-ah, sen karı al
Ah-ah-ah, çok soğuk (çok soğuk)
Kalbim yeterince soğuk (Oh)
Ah-ah-ah, itiş kakış geliyor
Ah-ah-ah, dağlara sahip olabilirsin
Ah-ah-ah, Sahili alacağım (alacağım)
(Alacağım) Beni götür
Benim hiç arkadaşım yok.
Beni sonuna kadar götür, sonuna kadar, ay (Beni sahile götür; yapma, ben götüreceğim)
Benim hiç arkadaşım yok, evet kimse, ay (Herhangi birine sorun)
Beni sonuna kadar götür, sonuna kadar (Beni sahile götür)
Editörün Şarkı Sözü Yorumu
✍️ Editör YorumuImagine Dragons ve Japon müziğinin yükselen yıldızı Ado'nun güçlerini birleştirdiği "Take Me to the Beach", adeta modern dünyanın gürültüsüne ve beklentilerine karşı bir manifesto niteliğinde. Şarkının her bir dizesi, bireyin kendi benliğini koruma arayışını, dayatılan yollardan sapma isteğini ve nihayetinde huzuru bulma özlemini çarpıcı bir şekilde ortaya koyuyor. "Take Me to the Beach" sadece bir kaçış çağrısı değil, aynı zamanda kişisel özgürlüğün ve içsel dinginliğin peşinde koşmanın güçlü bir ilanı.
Beklentiler Okyanusunda Bireysel Bir Ada: "People Pleasin' Planet"
Şarkı, açılış dizesiyle dinleyiciyi hemen içine çekiyor ve günümüz insanının karşılaştığı en büyük sorunlardan birine parmak basıyor: Sürekli başkalarını memnun etme baskısı. Imagine Dragons feat. Ado – Take Me to the Beach şarkısı, bu temayı şu sözlerle işliyor:
"İnsanları memnun eden bir gezegen" tasviri, etrafımızdaki herkesin bize ne yapmamız gerektiğini, hayatımızı nasıl planlamamız gerektiğini dikte etmeye çalıştığı bir dünyayı resmediyor. Bu durum, bireyin kendi sesini kaybetme tehlikesine işaret ederken, "Artık dayanamıyorum" ifadesiyle bu baskıya karşı yükselen bir isyanı duyuruyor. Şarkının kahramanı, bu dayatmaları reddederek kendi yolunu çizme kararlılığını ortaya koyuyor. "Telefonumu çalan bir satıcı var / Nereye gideceğimi söyle" dizeleri, hayatın her alanında karşımıza çıkan yönlendirmelere ve ticari kaygılara karşı bir duruş sergiliyor. Bu noktada, "Take Me to the Beach", dış seslere kulak tıkama ve içsel pusulaya güvenme çağrısı yapıyor.
Deniz Kenarında Bir Sığınak: "Take Me to the Beach"
Şarkının nakaratı, bu isyanın ve kaçış arzusunun zirve noktasıdır. "Al, al, al, al, beni sahile götür" çağrısı, sadece fiziksel bir yere gitme isteği değil, aynı zamanda zihinsel ve ruhsal bir sığınak arayışının metaforu. Imagine Dragons feat. Ado – Take Me to the Beach şarkısında dağlar ve kar, soğuk, zorlu ve belki de izole edici bir dünyayı temsil ederken, sahil sıcaklığı, özgürlüğü ve huzuru simgeliyor:
"Kalbim yeterince soğuk" ifadesi, karakterin yaşadığı hayal kırıklıklarını ve belki de dış dünyanın acımasızlığını içselleştirmiş olduğunu gösteriyor. Bu nedenle, kalbini ısıtacak, onu hafifletecek bir kaçış noktasına ihtiyaç duyuyor. Sahil, burada sadece bir yer değil, aynı zamanda yeniden doğuşun, arınmanın ve içsel barışın sembolü haline geliyor. Bu, "Take Me to the Beach" şarkısının en güçlü ve evrensel mesajlarından biri.
Yalnızlıkta Huzur ve Kendi Sesini Bulma
Şarkının ilerleyen bölümlerinde, yalnızlığın bir zayıflık değil, bir güç kaynağı olduğu fikri vurgulanıyor. Ado'nun Japonca kısımları da bu temayı derinleştiriyor; "dinlemeyi bıraktım", "Beni yalnız bırak. Kim olmalıyım?" gibi ifadeler, dışarıdan gelen sesleri susturup kendi benliğini bulma çabasını anlatıyor. İngilizce kısımlar ise bu durumu pekiştiriyor:
"Yalnız daha iyiyim" ve "yuvarlanan bir taş gibi" benzetmeleri, bağımsızlığı, değişimi ve sürekli ilerlemeyi kucaklayan bir ruh halini yansıtıyor. Telefonu kapatmak ve "kimsenin beni aşağı çekmemesi", dijital çağın getirdiği sürekli bağlantı ve yargılama döngüsünden kopma arzusunu gösteriyor. Yüzdeki güneş ve devam eden günler, sade bir yaşamın, anın tadını çıkarmanın ve kendi iç dünyasına dönmenin getirdiği huzuru anlatıyor. Imagine Dragons feat. Ado – Take Me to the Beach, bu dizelerle modern insanın yalnızlık ve kendini keşfetme yolculuğuna ışık tutuyor, bize kendi plajımızı bulmamız için ilham veriyor.