Dasha – Austin (Boots Stop Workin’) Şarkı Sözleri ve Yorumları

🎤 Dasha 🕒 07 Eyl 2024
Dasha – Austin (Boots Stop Workin’) video

🎵 Dasha – Austin (Boots Stop Workin’) Sözleri

We had a plan, move out of this town, baby
West to the sand, it's all we talked about lately
I'd pack the car, bring your guitar and Jane for smokin'
First thing at dawn, you'd cue the songs and we'd get goin'

But you weren't home, waited on the porch for ya
Sat there alone, all throughout the morn 'til I
Got a hunch down in the gut and snuck around the back
Empty cans, and I'll be damned, your shit was never packed

Did your boots stop workin'?
Did your truck break down? (Truck break down)
Did you burn through money?
Did your ex find out? (Ex find out)

Where there's a will, then there's a way
And I'm damn sure you lost it
Didn't even say goodbye
Just wish I knew what caused it

Was the whiskey flowin'?
Were you in a fight? (In a fight)
Did the nerves come get you?
What's your alibi? (Alibi)

I made my way back to LA
And that's where you'll be forgotten
In 40 years you'll still be here
Drunk, washed up in Austin

A hell of a bluff, you had me believin'
How many months did you plan on leavin'?
What happened? Bad habits? Did you go back? Go batshit?
I loved you, how tragic, oh-oh

Did your boots stop workin'?
Did your truck break down? (Truck break down)
Did you burn through money?
Did your ex find out? (Ex find out)

Where there's a will, then there's a way
And I'm damn sure you lost it
Didn't even say goodbye
Just wish I knew what caused it

Was the whiskey flowin'?
Were you in a fight? (In a fight)
Did the nerves come get you?
What's your alibi? (Alibi)

I made my way back to LA
And that's where you'll be forgotten
In 40 years you'll still be here
Drunk, washed up in Austin

Did your truck break down?
Did your ex find out?

Dasha – Austin (Boots Stop Workin') Şarkı Sözleri Türkçe Çeviri

Bir planımız vardı, bu kasabadan taşınmak, bebeğim
Batıdan kuma, son zamanlarda konuştuğumuz tek şey bu.
Arabayı toplar, gitarını ve Jane'i sigara içmek için getirirdim.
Şafakta ilk iş, şarkıları söylerdin ve başlardık.

Ama sen evde değildin, verandada seni bekledim.
Orada tek başıma oturdum, sabah boyunca
İçime bir his doğdu ve arkadan dolandım.
Boş tenekeler ve lanetleneceğim, bokun asla paketlenmedi

Çizmelerin çalışmayı mı bıraktı?
Kamyonun bozuldu mu? (Kamyon bozuldu)
Parayı yaktın mı?
Eski sevgilin öğrendi mi? (Eski öğren)

Nerede bir istek varsa, orada bir yol vardır
Ve eminim ki onu kaybettin.
Veda bile etmedi.
Keşke buna neyin sebep olduğunu bilseydim.

Viski akıyor muydu?
Kavga mı ettiniz? (Kavgada)
Sinirler seni almaya mı geldi?
Mazeretin nedir? (Mazeret)

Los Angeles'a geri döndüm.
İşte orada unutulacaksın.
40 yıl sonra hala burada olacaksın.
Sarhoş, Austin'de yıkanmış

Ne blöftü ama, beni inandırmıştın.
Kaç aylığına gitmeyi planlıyordun?
Ne oldu? Kötü alışkanlıklar mı? Geri mi döndün? Çıldırdın mı?
Seni sevmiştim, ne kadar trajik, oh-oh

Çizmelerin çalışmayı mı bıraktı?
Kamyonun bozuldu mu? (Kamyon bozuldu)
Parayı yaktın mı?
Eski sevgilin öğrendi mi? (Eski öğren)

Nerede bir istek varsa, orada bir yol vardır
Ve eminim ki onu kaybettin.
Veda bile etmedi.
Keşke buna neyin sebep olduğunu bilseydim.

Viski akıyor muydu?
Kavga mı ettiniz? (Kavgada)
Sinirler seni almaya mı geldi?
Mazeretin nedir? (Mazeret)

Los Angeles'a geri döndüm.
İşte orada unutulacaksın.
40 yıl sonra hala burada olacaksın.
Sarhoş, Austin'de yıkanmış

Kamyonun mu bozuldu?
Eski sevgilin öğrendi mi?

Editörün Şarkı Sözü Yorumu

✍️ Editör Yorumu
Dasha'nın son dönemin dikkat çeken eserlerinden "Austin (Boots Stop Workin')", dinleyicinin ruhunda derin izler bırakan, samimi ve bir o kadar da acı bir hikaye anlatıyor. Bu şarkı, terk edilmişlik hissinin, hayal kırıklığının ve cevapsız soruların müziğe dökülmüş hali. Dasha, bu şarkı sözleriyle sadece bir aşk hikayesini değil, aynı zamanda umutların nasıl bir anda yerle bir olabileceğini de gözler önüne seriyor.

Birlikte Kurulan Hayallerin Toz Olması

Şarkının ilk dizeleri, iki kişinin paylaştığı, taze bir başlangıca dair umut dolu bir tablo çiziyor:
We had a plan, move out of this town, baby West to the sand, it's all we talked about lately I'd pack the car, bring your guitar and Jane for smokin' First thing at dawn, you'd cue the songs and we'd get goin'
Burada Dasha, sevgilisiyle birlikte "bu kasabadan taşınma" planını, "batıya, kumullara" gitme arzusunu dile getiriyor. Bu, sadece coğrafi bir değişimden öte, yeni bir hayatın, yeni bir başlangıcın sembolü. Arabanın toplanması, gitarın ve "Jane"in (muhtemelen sigara veya keyif verici bir madde) getirilmesi, şarkıların çalınması... Tüm bunlar, basit ama içten bir geleceğin hayallerini süslüyor. Dasha'nın "Austin (Boots Stop Workin')" adlı bu eseri, dinleyiciye adeta bir yolculuğun eşiğinde hissettiriyor.

Acı Gerçekle Yüzleşme: Terk Edilişin İlk Anları

Ancak bu tatlı hayaller, kısa süre sonra yerini soğuk bir gerçeğe bırakıyor. Şarkının anlatıcısı, söz konusu yolculuğa çıkmak için beklerken, sevgilisinin ortada olmadığını fark ediyor:
But you weren't home, waited on the porch for ya Sat there alone, all throughout the morn 'til I Got a hunch down in the gut and snuck around the back Empty cans, and I'll be damned, your shit was never packed
Bu dizelerdeki "Ama sen evde değildin" ifadesi, tüm umutların bir anda buz kestiği anı anlatıyor. Verandada tek başına bekleyiş, içe doğan kötü bir his ve nihayet arkadan dolanıp görülen manzara: "Boş tenekeler ve lanetleneceğim, bokun asla paketlenmedi." Bu keskin gözlem, sadece fiziksel bir terk edilişi değil, aynı zamanda planlara, vaatlere ve geleceğe dair tüm inancın da terk edildiğini gösteriyor. Dasha, bu anı öyle etkili bir şekilde kaleme almış ki, dinleyici o anki hayal kırıklığını adeta hissediyor.

Cevapsız Sorular ve Kaybolan Mantık

Şarkının nakaratı, bu terk edilişin ardındaki nedenleri anlamaya çalışan çaresiz sorularla dolu:
Did your boots stop workin'? Did your truck break down? (Truck break down) Did you burn through money? Did your ex find out? (Ex find out)
"Çizmelerin çalışmayı mı bıraktı?", "Kamyonun mu bozuldu?", "Parayı mı yaktın?", "Eski sevgilin mi öğrendi?" Bu sorular, mantıklı bir açıklama bulamayan bir zihnin karmaşasını yansıtıyor. Dasha, bu basit ama vurucu sorularla, yaşanan terk edilişin ne kadar anlamsız ve açıklamasız olduğunu vurguluyor. Sanki bu bahaneler, gerçek nedeni örtbas etmek için uydurulmuş, zayıf kaçış yolları gibi. "Austin (Boots Stop Workin')" şarkısında Dasha, dinleyiciyi de bu cevap arayışına ortak ediyor.

Kaderin Acımasız Bir Kehaneti

Şarkının ilerleyen bölümlerinde, anlatıcı artık durumu kabullenme ve kendi yolunu çizme kararı alıyor, ancak bu karara acı bir kehanet de eşlik ediyor:
I made my way back to LA And that's where you'll be forgotten In 40 years you'll still be here Drunk, washed up in Austin
"Los Angeles'a geri döndüm" diyerek kendi yolunu çizen Dasha, terk eden sevgiliye ise acı bir gelecek öngörüyor: "İşte orada unutulacaksın. 40 yıl sonra hala burada olacaksın. Sarhoş, Austin'de yıkanmış." Bu dizeler, sadece bir ayrılığı değil, aynı zamanda terk eden tarafın pişmanlık ve durağanlık içinde kalacağını, hayatının Austin'de sıkışıp kalacağını düşündürüyor. Bu, terk edilenin öfkesinin ve kırgınlığının bir yansıması olarak okunabilir. Dasha'nın "Austin (Boots Stop Workin')" şarkısındaki bu keskin dönüş, dinleyiciyi derinden etkiliyor. Şarkı, son sözlerinde de yine aynı cevapsız sorularla ve yaşanan "trajik" aşkın yankılarıyla devam ediyor. Dasha, "Ne blöftü ama, beni inandırmıştın" diyerek aldatılmışlık hissini bir kez daha dile getiriyor ve "Seni sevmiştim, ne kadar trajik" diyerek derin bir iç çekişle hikayesini noktalıyor. "Austin (Boots Stop Workin')" sadece bir ayrılık şarkısı değil, aynı zamanda umutların, hayallerin ve sevginin bir anda nasıl bir hiçliğe dönüşebileceğinin de dokunaklı bir portresi.