Chris Stapleton – Think I’m In Love With You Şarkı Sözleri ve Yorumları

🎤 Chris Stapleton 🕒 08 Eki 2024
Chris Stapleton – Think I’m In Love With You video

🎵 Chris Stapleton – Think I’m In Love With You Sözleri

Baby, do you ever wonder
Whatever happened way back when
Or if I'll see you again
And maybe if you ever wonder
Aw, you might wish things could change
I know this might sound strange but

I think I'm in love with you
I didn't know it at the time
I know what I want to do
It's making me lose my mind
I thought about thinking it through
And every time I do I find
I wanna make your dreams come true
I think I'm in love with you
I'm in love with you

You are the power over me
You are the truth that I believe
You are my life, you are my world
You are the air I'm breathing, girl
You are the light I want to see
You're all of everything to me
You are the reasons that I am
Woman

I think I'm in love with you
I didn't know it at the time
I know what I want to do
It's making me lose my mind
I thought about thinking it through
And every time I do I find
I wanna make your dreams come true
I think I'm in love with you

I think I'm in love with you
I didn't know it at the time
I know what I want to do
It's making me lose my mind, girl
I thought about thinking it through
And every time I do I find
I wanna make your dreams come true
I think I'm in love with you

Oh I think I'm in love with you
I didn't know it at the time
I know what I want to do
It's making me lose my mind, girl
I thought about thinking it through
And every time I do I find
I wanna make your dreams come true
I think I'm in love with you
I'm in love with you

I think I'm in love with you
I think I'm in love with you
I think I'm in love with you
I think I'm in love with you
I think I'm in love with you
I think I'm in love with you

Chris Stapleton – Think I'm In Love With You Şarkı Sözleri Türkçe Çeviri

Bebeğim, hiç merak ettin mi
Eskiden ne olduysa
Ya da seni tekrar görürsem
Ve belki hiç merak edersen
Bir şeylerin değişmesini dileyebilirsin.
Bunun garip gelebileceğini biliyorum ama

Sanırım sana aşığım.
O zaman bilmiyordum.
Ne yapmak istediğimi biliyorum.
Aklımı kaçırmama neden oluyor.
Enine boyuna düşündüm.
Ve her yaptığımda buluyorum
Hayallerini gerçekleştirmek istiyorum
Sanırım sana aşığım.
Sana aşığım

Sen benim üzerimdeki güçsün
Sen inandığım gerçeksin
Sen benim hayatımsın, sen benim dünyamsın.
Sen benim soluduğum havasın, kızım
Sen görmek istediğim ışıksın
Sen benim için her şeysin
Sizler benim
Kadın

Sanırım sana aşığım.
O zaman bilmiyordum.
Ne yapmak istediğimi biliyorum.
Aklımı kaçırmama neden oluyor.
Enine boyuna düşündüm.
Ve her yaptığımda buluyorum
Hayallerini gerçekleştirmek istiyorum
Sanırım sana aşığım.

Sanırım sana aşığım.
O zaman bilmiyordum.
Ne yapmak istediğimi biliyorum.
Aklımı kaçırmama neden oluyor, kızım.
Enine boyuna düşündüm.
Ve her yaptığımda buluyorum
Hayallerini gerçekleştirmek istiyorum
Sanırım sana aşığım.

Sanırım sana aşık oldum.
O zaman bilmiyordum.
Ne yapmak istediğimi biliyorum.
Aklımı kaçırmama neden oluyor, kızım.
Enine boyuna düşündüm.
Ve her yaptığımda buluyorum
Hayallerini gerçekleştirmek istiyorum
Sanırım sana aşığım.
Sana aşığım

Sanırım sana aşığım.
Sanırım sana aşığım.
Sanırım sana aşığım.
Sanırım sana aşığım.
Sanırım sana aşığım.
Sanırım sana aşığım.

Editörün Şarkı Sözü Yorumu

✍️ Editör Yorumu
Chris Stapleton'ın o güçlü, ruhu saran sesiyle hayat bulan "Think I'm In Love With You" şarkısı, dinleyeni aşkın en beklenmedik anlarına ve en derin itiraflarına davet ediyor. Bu şarkı, bir ilişkinin başlangıcındaki o belirsizliğin, geçmişin gölgesinin ve nihayetinde aşkın sarsıcı gerçeğinin bir portresi adeta. Bir söz yazarı olarak, bu dizelerin nasıl bir his dünyası yarattığına yakından bakmak istiyorum.

Aşkın Kapısını Çalan Şüpheler ve Meraklar

Şarkının açılışında, kendimizi bir düşünce girdabının içinde buluyoruz. Chris Stapleton, "Think I'm In Love With You" ile bize sadece bir aşk ilanı sunmuyor, aynı zamanda bu ilanın öncesindeki içsel sorgulamayı da yaşatıyor:
Baby, do you ever wonder Whatever happened way back when Or if I'll see you again And maybe if you ever wonder Aw, you might wish things could change I know this might sound strange but
Burada, anlatıcının geçmişe dair bir pişmanlığı ya da kaçırılmış bir fırsatın hüznünü taşıdığını seziyoruz. "Eskiden ne olduysa" ifadesi, tamamlanmamış bir hikayeye, belki de zamanında fark edilememiş bir potansiyele işaret ediyor. "Seni tekrar görürsem" sorusu ise, aradaki ayrılığın ya da mesafenin getirdiği bir özlemi ve umudu barındırıyor. Anlatıcı, sevgilisinin de benzer düşüncelere sahip olup olmadığını merak ediyor, belki de "bir şeylerin değişmesini" dilediğini tahmin ediyor. Bu giriş, samimi ve biraz da kırılgan bir ruh halini ortaya koyuyor; söylenecek büyük bir şeyin eşiğindeki çekingenliği ve bunun "garip gelebileceği" endişesini taşıyor.

Zihni Baş Döndüren Bir İtiraf: "Think I'm In Love With You"

Ve sonra, o büyük itiraf geliyor. Şarkının kalbi olan nakarat, tüm bu belirsizliklerin ve düşüncelerin tek bir noktada toplandığı an:
I think I'm in love with you I didn't know it at the time I know what I want to do It's making me lose my mind I thought about thinking it through And every time I do I find I wanna make your dreams come true I think I'm in love with you I'm in love with you
"Sanırım sana aşığım," ifadesi, bir anlık bir his değil, derin bir farkındalığın sonucu. Anlatıcı, bu gerçeği "o zaman bilmiyordu," bu da aşkın yavaş yavaş içten içe büyüdüğünü ve ancak şimdi tam anlamıyla idrak edildiğini gösteriyor. Bu aşk, onu o kadar sarmış ki, "aklını kaçırmasına neden oluyor." Bu, kontrol edilemez, sarsıcı bir duygu. Ancak bu kontrol kaybı, olumlu bir yöne evriliyor; çünkü ne yapmak istediğini "biliyor." "Enine boyuna düşündüm" dizesi, bu itirafın anlık bir heves olmadığını, üzerinde kafa yorulmuş, tartılmış ve her seferinde aynı sonuca varılmış bir gerçek olduğunu vurguluyor. Ve bu sonucun zirvesi, sevdiği kadının "hayallerini gerçekleştirmek" istemesi. Bu, aşkın sadece bir duygu değil, aynı zamanda bir eylem ve adanmışlık hali olduğunu gösteriyor. Chris Stapleton'ın "Think I'm In Love With You" şarkısında bu nakarat, aşkın dönüştürücü gücünü ve getirdiği netliği müthiş bir şekilde özetliyor.

Her Şeyin Kaynağı: Sevgilinin Gücü

Şarkının köprü bölümü, bu aşkın sadece bir duygu olmadığını, aynı zamanda anlatıcının varoluşunun temelini oluşturduğunu çarpıcı bir şekilde ifade ediyor:
You are the power over me You are the truth that I believe You are my life, you are my world You are the air I'm breathing, girl You are the light I want to see You're all of everything to me You are the reasons that I am Woman
Bu dizeler, sevgilinin hayatındaki merkezi rolünü tüm çıplaklığıyla ortaya koyuyor. "Sen benim üzerimdeki güçsün" ifadesi, onun etkisine teslimiyeti, "inandığım gerçeksin" ise, varoluşsal bir dayanağı betimliyor. Anlatıcı için sevgili, sadece bir partner değil; "hayatı," "dünyası," hatta "soluduğu hava" ve "görmek istediği ışık." Bu, sevilen kişinin kişinin kimliğini, varoluş nedenini tanımladığı bir aşk. "Sen benim olmamın nedenlerisin" dizesi, bu ilişkinin ne kadar derin ve köklü olduğunu gösteriyor. Chris Stapleton, "Think I'm In Love With You" şarkısındaki bu bölümde, aşkın kişiyi nasıl yeniden tanımlayabileceğini, ona yeni bir anlam katabileceğini hissettiriyor. Şarkı boyunca tekrarlanan nakarat ve sonundaki "I think I'm in love with you" tekrarları, bu aşkın artık bir düşünce olmaktan çıkıp bir mantra, bir gerçeklik haline geldiğini pekiştiriyor. Bu, içten gelen, tüm varlığı saran ve artık inkar edilemez bir duygunun dışavurumu. Chris Stapleton'ın bu şarkı sözleri, aşkın ani keşfinin getirdiği hem kafa karışıklığını hem de derin bir huzuru aynı anda yaşatıyor. Hayatta bazen her şeyi enine boyuna düşündüğümüzde, kalbimizin bizi götürdüğü yerin, en saf ve en gerçek yer olduğunu anlarız.

🎵 Chris Stapleton Diğer Şarkı Sözleri