Central Cee & Dave – CRG Şarkı Sözleri ve Yorumları

🎤 Central Cee & Dave 🕒 27 Oca 2025
Central Cee & Dave – CRG video

🎵 Central Cee & Dave – CRG Sözleri

Slow down with the greatness, gotta take time
Poles out on a bait ting on a date night
They try imitate mine, that's a hate crime
Bro’s in the can throwin' hands, that's a cage fight
Big crib and the gate’s high, got the K9
ZK, knife sit right at the waistline
Heard through the grapevine, it don't make wine
They hope and they pray I don't stay high
I changed when I got famous, I'll explain it
My fam hatin', they say that I got favourites
Paid, but I got payments upon payments
I'm in pain, but I'm not blamin', I’m just sayin’
And my bro's bloodthirsty, he’s got cravings
If he lean out the window, he's not aimin'
'Member hearin’ a door knock and it's bailiffs
Now it's acres, I ain't even got neighbours (Yeah)

Forty thousand square feet off of this pain
Look at me, I got heart acres
He don't know what heartache is
I can't ask no one for a teaspoon of sugar, it's tough, got no neighbours
My uncles had no papers
We sold sweets in school, made sense that the mandem grew up and sold flavours
Wanted a million so much, went to the perfume store, bought Paco Rabanne
TSG had me in the back of the van and prang
Wanna book a flight, Japan
I'm on the private jet and the pilot's tellin' me jokes, sellin' me land
I'm drivin' on a ban, true say, I got disqualifications
Askin' God, why bless me? I'm a sinner, why bless me when I've sinned?
I don't care if the next man lose, I just wanna see us man win
Business class is free, so my mum takes every snack and every drink
For the times that we struggled and we never had
I get on my—, I'm tellin' 'em

Slow down with the greatness, gotta take time
Poles out on a bait ting on a date night
They try imitate mine, that's a hate crime
Bro's in the can throwin' hands, that's a cage fight
Big crib and the gate's high, got the K9
ZK, knife sit right at the waistline
Heard through the grapevine, it don't make wine
They hope and they pray I don't stay high
I changed when I got famous, I'll explain it
My fam hatin', they say that I got favourites
Paid, but I got payments upon payments
I'm in pain, but I'm not blamin', I'm just sayin'
And my bro's bloodthirsty, he's got cravings
If he lean out the window, he's not aimin'
'Member hearin' a door knock and it's bailiffs
Now it's acres, I ain't even got neighbours

You know that you're rich when you get a new crib
But it don't have a number, shit's got a name
My white ting said she only listen to house
But she listen to rap if it's Cench or Dave
Twenty-five and I'm sittin' on twenty-five M
Mummy ain't gotta stress, now the rent get paid
And they wonder why they ain't gettin' blessed same way
'Cause they ain't on takin' the risk that we—
Practice makes perfect, and I'm scratchin' the surface, expandin'
I was sofa surfin', no mattress
And I slept in the trap, smelled like cat piss
Now I'm with a Scarlett Johansson
A-list actress said I'm so handsome
When I wanted a 'fit, I would go Camden
Now it's Rodeo Drive, let's go Lanvin
Nobody else from London's gone Hollywood, just Cee or the boy Damson
Twenty bags for the sofa and one lamp
And I got marble floors, I ain't got damp any more
Tom Ford fragrance well pampered
And my passport full, so they can't stamp it
In Dubai and I'm stayin' in Atlantis
I ain't snapped it once 'cause I'm not gassed
I'm front row at the fashion show, tryna see which model that I wanna fuck next
She watchin' her weight 'cause she doin' campaigns
Tell her, "Ride this dick", she ain't done enough steps
I see those guys from other side
On a keto diet, 'cause they don't get bread
Money don't buy happiness 'cause I'm upset
The more money that you get, make you give a fuck less

Slow down with the greatness
Gotta take time
Poles out on a bait ting on a date night
They try imitate mine, that's a hate crime
Bro's in the can throwin' hands, that's a cage fight
Big crib and the gate's high, got the K9
ZK, knife sit right at the waistline
Heard through the grapevine, it don't make wine

Central Cee & Dave – CRG Şarkı Sözleri Türkçe Çeviri

Büyüklükle yavaşla, zaman ayırmalısın
Polonyalılar randevu gecesinde yem atmaya çıktı
Benimkini taklit etmeye çalışıyorlar, bu bir nefret suçudur.
Kardeşler ellerini fırlatıyor, bu bir kafes dövüşü.
Büyük beşik ve kapı yüksek, K9'u aldım
ZK, bıçak tam beline oturuyor.
Duyduğuma göre şarap yapmıyormuş.
Umarlar ve dua ederler ki kafam güzel kalmaz
Ünlü olduğumda değiştim, bunu açıklayacağım.
Ailem nefret ediyor, favorilerim olduğunu söylüyorlar
Ödedim, ama ödeme üzerine ödeme aldım
Acı çekiyorum, ama suçlamıyorum, sadece söylüyorum
Ve kardeşim kana susamış, canı çekiyor
Eğer pencereden dışarı eğilirse
'Üye kapının çaldığını duyuyor ve icra memurları
Şimdi dönümler, komşularım bile yok (Evet)

Bu acıdan kırk bin metre kare
Bana bak, kalp akıntılarım var.
Kalp ağrısı nedir bilmiyor
Kimseden bir çay kaşığı şeker isteyemem, bu zor, komşum yok
Amcalarımın evrakları yoktu.
Okulda tatlı satardık, mandemin büyümesi ve tatlar satması mantıklıydı
Bir milyonu çok istedim, parfüm dükkanına gittim, Paco Rabanne aldım.
TSG beni minibüsün arkasına bindirdi ve
Uçuş rezervasyonu yapmak istiyorum, Japonya
Özel jetteyim ve pilot bana şakalar yapıyor, arazi satıyor.
Sürüş yasağım var, doğru söylüyorum, diskalifiye edildim
Tanrı'ya soruyorum, neden beni kutsuyorsun? Ben bir günahkârım, günah işlediğim halde neden beni kutsuyorsunuz?
Bir sonraki adamın kaybetmesi umurumda değil, sadece bizim adamımızın kazandığını görmek istiyorum
Business class ücretsiz, bu yüzden annem her atıştırmalığı ve her içeceği alıyor
Mücadele ettiğimiz ve hiç sahip olmadığımız zamanlar için
Onlara söylüyorum.

Büyüklükle yavaşla, zaman ayırmalısın
Polonyalılar randevu gecesinde yem atmaya çıktı
Benimkini taklit etmeye çalışıyorlar, bu bir nefret suçudur.
Kardeşler ellerini fırlatıyor, bu bir kafes dövüşü.
Büyük beşik ve kapı yüksek, K9'u aldım
ZK, bıçak tam bel hizasına oturuyor.
Duyduğuma göre şarap yapmıyormuş.
Umarlar ve dua ederler ki kafam güzel kalmaz
Ünlü olduğumda değiştim, bunu açıklayacağım.
Ailem nefret ediyor, favorilerim olduğunu söylüyorlar
Ödedim, ama ödeme üzerine ödeme aldım
Acı çekiyorum, ama suçlamıyorum, sadece söylüyorum
Ve kardeşim kana susamış, canı çekiyor
Eğer pencereden dışarı eğilirse
'Üye kapının çaldığını duyuyor ve icra memurları
Şimdi dönümlerce, komşularım bile yok

Yeni bir beşik aldığında zengin olduğunu anlarsın.
Ama bir numarası yok, bir adı var.
Beyaz tingim sadece evi dinlediğini söyledi.
Ama Cench ya da Dave olursa rap dinler.
Yirmi beş ve ben yirmi beşin üzerinde oturuyorum M
Annenin stres yapmasına gerek yok, artık kira ödeniyor.
Ve neden aynı şekilde kutsanmadıklarını merak ediyorlar
Çünkü onlar bizim aldığımız riski almıyorlar-
Pratik mükemmelleştirir ve ben yüzeyi çiziyorum, genişletiyorum.
Kanepe sörfü yapıyordum, yatağım yoktu.
Kapanın içinde uyudum, kedi sidiği gibi kokuyordu.
Şimdi bir Scarlett Johansson'la birlikteyim.
A-list aktris çok yakışıklı olduğumu söyledi
Fit olmak istediğimde Camden'a giderdim.
Şimdi Rodeo Drive'dayız, Lanvin'e gidelim.
Londra'dan başka kimse Hollywood'a gitmedi, sadece Cee ya da Damson
Kanepe ve bir lamba için yirmi torba
Ve mermer zeminlerim var, artık rutubet yok
Tom Ford kokusu iyi şımartılmış
Ve pasaportum dolu, bu yüzden damgalayamazlar.
Dubai'deyim ve Atlantis'te kalıyorum
Bir kere bile koparmadım çünkü gazım yok
Defilede ön sıradayım, hangi modeli s*kmek istediğimi görmeye çalışıyorum.
Kilosuna dikkat ediyor çünkü kampanyalar yapıyor.
Söyle ona, “Sür şu aleti”, yeterince adım atmadı.
O adamları diğer taraftan görüyorum.
Keto diyetinde, çünkü ekmek almıyorlar
Para mutluluğu satın alamaz çünkü üzgünüm
Ne kadar çok para kazanırsanız, o kadar az s*kinize takarsınız

Büyüklükle yavaşla
Zaman ayırmalıyım.
Polonyalılar randevu gecesinde yem atmaya çıktı
Benimkini taklit etmeye çalışıyorlar, bu bir nefret suçudur.
Kardeşler ellerini fırlatıyor, bu bir kafes dövüşü.
Büyük beşik ve kapı yüksek, K9'u aldım
ZK, bıçak tam beline oturuyor.
Duyduğuma göre şarap yapmıyormuş.

Editörün Şarkı Sözü Yorumu

✍️ Editör Yorumu
Müzik dünyasında adından sıkça söz ettiren Central Cee & Dave'in "CRG" adlı parçası, sadece bir şarkı olmanın ötesinde, modern yaşamın ve şöhretin getirdiği karmaşık duyguların, geçmişle hesaplaşmanın ve geleceğe dair kaygıların bir aynası niteliğinde. Bu şarkı sözleri, dinleyiciyi sanatçıların iç dünyasına davet ediyor, başarıya giden yolun sadece parlak ışıklardan ibaret olmadığını, aynı zamanda derin izler ve çelişkiler barındırdığını gösteriyor.

Şöhretin Hızı ve Bedeli: Geçmişin Hayaletleri

Şarkının ilk dizeleri, bu karmaşık yolculuğun özünü hemen ortaya koyuyor:
Slow down with the greatness, gotta take time Büyüklükle yavaşla, zaman ayırmalısın
Bu ifade, ani gelen başarının getirdiği baş döndürücü hıza bir uyarı niteliğinde. Central Cee & Dave, zirveye çıkmanın bir süreç olduğunu, her adımın sindirilmesi gerektiğini vurguluyor. Ancak bu yavaşlama çağrısı, aynı zamanda dışarıdan gelen baskılarla da harmanlanıyor.
They try imitate mine, that's a hate crime Benimkini taklit etmeye çalışıyorlar, bu bir nefret suçudur.
Başarı, kaçınılmaz olarak taklitçileri ve kıskançlığı da beraberinde getiriyor. Sanatçılar, kendi özgün yollarının kopyalanmaya çalışılmasını bir "nefret suçu" olarak nitelendirerek, özgünlüğe olan bağlılıklarını ve bu duruma duydukları rahatsızlığı dile getiriyorlar. Şarkının ilerleyen kısımlarında ise sokak hayatının izleri ve sadakat teması dikkat çekiyor:
Bro’s in the can throwin' hands, that's a cage fight Kardeşler ellerini fırlatıyor, bu bir kafes dövüşü.
Bu dize, Central Cee & Dave'in hala köklerine bağlı olduğunu, zorlu geçmişin ve yoldaşlığın etkilerinin devam ettiğini gösteriyor. Şöhret, onları bu gerçeklikten tamamen koparamamış. Ancak bu değişimin kişisel etkileri de var:
I changed when I got famous, I'll explain it Ünlü olduğumda değiştim, bunu açıklayacağım. My fam hatin', they say that I got favourites Ailem nefret ediyor, favorilerim olduğunu söylüyorlar.
Bu içten itiraf, şöhretin birey üzerindeki dönüştürücü etkisini ve aile içindeki çatışmaları gözler önüne seriyor. Başarı, her zaman beraberinde mutluluk getirmez; bazen en yakınlarınızla bile aranıza mesafeler koyabilir. Buna rağmen sanatçılar, acılarını kabulleniyorlar:
I'm in pain, but I'm not blamin', I’m just sayin’ Acı çekiyorum, ama suçlamıyorum, sadece söylüyorum.
Bu, olgun bir kabullenişin ifadesi. Yaşanan acıların sorumluluğunu başkalarına yüklemek yerine, sadece durumu tespit ediyorlar. Geçmişle bugünü karşılaştıran bir başka güçlü dize ise:
'Member hearin’ a door knock and it's bailiffs Şimdi dönümler, komşularım bile yok (Evet)
Eskiden kapıyı çalanların icra memurları olduğunu hatırlarken, şimdi kimsenin olmadığı, devasa arazilerde yaşadıklarını belirtmek, yoksulluktan zenginliğe geçişin dramatik bir özetidir. Bu dönüşüm, Central Cee & Dave'in "CRG" şarkısının temelini oluşturuyor.

Yoksulluktan Lükse: Bir Dönüşüm Hikayesi

Şarkının ikinci bölümü, bu dönüşümün detaylarına iniyor ve geçmişteki mücadelelerin, bugünkü lüksün temelini nasıl oluşturduğunu anlatıyor:
Forty thousand square feet off of this pain Bu acıdan kırk bin metre kare. Look at me, I got heart acres Bana bak, kalp akıntılarım var. He don't know what heartache is Kalp ağrısı nedir bilmiyor.
Bu dizeler, elde edilen fiziksel alanın (kırk bin metrekare) aslında geçmişteki acıların bir ürünü olduğunu, hatta kalplerinin bile bu acılarla "dönümlerce" genişlediğini metaforik olarak ifade ediyor. Bu, Central Cee & Dave'in yaşadığı zorlukları hiç bilmeyenlere karşı bir üstünlük ve yalnızlık hissi yaratıyor.
My uncles had no papers Amcalarımın evrakları yoktu. We sold sweets in school, made sense that the mandem grew up and sold flavours Okulda tatlı satardık, mandemin büyümesi ve tatlar satması mantıklıydı.
Bu sözler, erken yaşta başlayan "hustle" kültürünü ve sokak zekasını gözler önüne seriyor. Küçük yaşta tatlı satmaktan, büyüdüklerinde daha büyük ölçekli "tatlar" (belki de uyuşturucu veya başka yasadışı ürünler) satmaya geçişin doğal bir evrimi olduğunu ima ediyor. Ancak bu geçmiş, şimdi lüksle yer değiştirmiş:
I'm on the private jet and the pilot's tellin' me jokes, sellin' me land Özel jetteyim ve pilot bana şakalar yapıyor, arazi satıyor. Business class is free, so my mum takes every snack and every drink For the times that we struggled and we never had Business class ücretsiz, bu yüzden annem her atıştırmalığı ve her içeceği alıyor / Mücadele ettiğimiz ve hiç sahip olmadığımız zamanlar için.
Bu karşıtlıklar, Central Cee & Dave'in geldiği noktayı ve bu başarının arkasındaki motivasyonu çarpıcı bir şekilde gösteriyor. Annesinin business class'ta her şeyi alması, geçmişteki yokluklara karşı kazanılan bir zafer niteliğinde.

Zenginliğin Yeni Yüzü ve Yalnızlığı

Şarkının son bölümü, ulaşılan zenginliğin sembollerini ve bu yeni yaşamın getirdiği yeni sorunları ele alıyor:
You know that you're rich when you get a new crib But it don't have a number, shit's got a name Yeni bir beşik aldığında zengin olduğunu anlarsın / Ama bir numarası yok, bir adı var.
Bu dize, sıradan bir evden öte, kendine ait bir kimliği olan, benzersiz bir mülke sahip olmanın getirdiği ultra-lüksü ve statüyü vurguluyor. Central Cee & Dave, sadece finansal değil, aynı zamanda kültürel bir etki de yaratıyor:
My white ting said she only listen to house But she listen to rap if it's Cench or Dave Beyaz tingim sadece evi dinlediğini söyledi / Ama Cench ya da Dave olursa rap dinler.
Bu, sanatçıların müziklerinin farklı kitlelere ulaşabildiğini ve kendi türlerinin ötesine geçerek bir kültürel fenomen haline geldiğini gösteriyor. Scarlett Johansson ve Rodeo Drive gibi referanslar, Central Cee & Dave'in küresel bir şöhrete ulaştığını ve geçmişteki yokluklarından (Camden'dan giysi alma) ne kadar uzaklaştıklarını kanıtlıyor. Ancak tüm bu zenginliğe rağmen, şarkı derin bir çelişkiyle sona eriyor:
Money don't buy happiness 'cause I'm upset Para mutluluğu satın alamaz çünkü üzgünüm. The more money that you get, make you give a fuck less Ne kadar çok para kazanırsanız, o kadar az s*kinize takarsınız.
Bu sözler, Central Cee & Dave'in "CRG" şarkısının en vurucu ve düşündürücü noktası. Tüm bu başarı, lüks ve şöhretin, içsel bir boşluk veya memnuniyetsizliği gidermediğini, hatta belki de umursamazlığı artırdığını itiraf ediyorlar. Bu, modern dünyanın ve şöhretin ironik bir portresi olarak dinleyiciyi derin düşüncelere sevk ediyor.