Baby Gang – Misère Şarkı Sözleri ve Yorumları

🎤 Baby Gang 🕒 11 Oca 2025
Baby Gang – Misère video

🎵 Baby Gang – Misère Sözleri

Corro sempre dalla misère
Cosa vogliono da me?
Ora che ho fatto il cash
Tutti quanti hanno da dire

Corro sempre dalla misère, ehi (Via)
Cosa vogliono da me?
Ora che ho fatto il cash
Tutti quanti hanno da dire, ehi (No, no)
Quando penso ancora a te
La mia testa dice che
Ogni inizio ha una fine, ehi
Ora penso più a me
Io non voglio più da te
Né vederti, né sentire, ehi (No, no)
Né vederti, né sentire, ehi, ehi (No, no)

Non mi frega di vederti, di sentire
Non ho sentito mia mamma per anni е nemmeno papà (Pah)
Pensi chе uno come me possa soffrire
Non ho mai sofferto per l'amore, ma per la mia libertà (Uaum)
Tanto prima o poi ne usciremo
E poi vedremo chi è stato a fare "quaraqua"
E, te juro, hablas mucho, pendejo
Farai la fine degli infami come a Bogotà
Sanno a Milano chi racconta il vero
Sanno chi racconta le cazzate e la verità
Sanno bene che son partito da zero (Ah-ah)
Non sono quegli altri, guarda bene i miei occhi, fra' (No, no, no)
Vedo tutto, faccio finta, ho un impero (Seh)
Non posso shottare più il primo che mi capita (Pow, pow)
Tanto prima o poi, fra', noi ci rivedremo (Pow)
O in questa terra, o magari sopra all'aldilà (Grr-pow)

Corro sempre dalla misère, ehi (Grr)
Cosa vogliono da me?
Ora che ho fatto il cash
Tutti quanti hanno da dire, ehi (Pow, pow)
Quando penso ancora a te
La mia testa dice che
Ogni inizio ha una fine, ehi
Ora penso più a me
Io non voglio più da te
Né vederti, né sentire, ehi (Pow, pow, pow)
Né vederti, né sentire, ehi, ehi (Pow, pow, pow, pow)

Eravamo noi ragazzi sotto al blocco
Quanti bei ricordi, guardo il mio passato su un G-Class (Ahah)
Più divento grande, più me ne accorgo (Eh)
Quanto tempo ho perso chiuso, mentre la gente era spia
La mia vita è una fottuta puttana (Puttana)
Però l'ho fottuta, puttana, ah-ah-ah (Ah-ah-ah)
Tuta black, fuck la tua bandana (Ah)
Passo con la white in dogana, ah-ah-ah
Sono circondato da soldati (Ehi)
Sono abituati a entrare e uscire come fossi in casa, ma (Ah)
Tutte le questioni personali
Le risolvo io da solo (Io da solo), sennò non dormo la notte, fra'
Non mi dire cosa cazzo devo fare (Devo fare)
Fammi fare un po' mente locale, ah-ah-ah (Ah-ah-ah)
Paghi ciò che hai fatto in prima elementare (No)
(E che non riesco a dimenticare)

Corro sempre dalla misère, ehi (Via)
Cosa vogliono da me?
Ora che ho fatto il cash
Tutti quanti hanno da dire, ehi (Pow, pow)
Quando penso ancora a te
La mia testa dice che
Ogni inizio ha una fine, ehi (Pow, pow, pow, pow)
Ora penso più a me
Io non voglio più da te
Né vederti, né sentire, ehi (No, no)
Né vederti, né sentire, ehi, ehi

Baby Gang – Misère Şarkı Sözleri Türkçe Çeviri

Ben her zaman misère'den kaçarım
Benden ne istiyorlar?
Şimdi parayı kazandım
Herkesin söylemesi gereken

Ben her zaman misère'den kaçarım, hey (Git)
Benden ne istiyorlar?
Şimdi parayı kazandım
Herkes söylemeli, hey (Hayır, hayır)
Hala seni düşündüğümde
Kafam diyor ki
Her başlangıcın bir sonu vardır, hey
Şimdi daha çok kendimi düşünüyorum.
Artık senden bir şey istemiyorum.
Ne seni görüyorum, ne seni duyuyorum, hey (Hayır, hayır)
Ne seni görüyorum, ne de seni duyuyorum, hey (Hayır, hayır)

Seni görmek, duymak umurumda değil.
Yıllardır ne annemden haber aldım ne de babamdan (Pah)
Benim gibi birinin acı çekebileceğini mi düşünüyorsun?
Aşk için değil, özgürlüğüm için acı çektim (Uaum)
Er ya da geç bundan kurtulacağız.
Ve sonra “quaraqua ”yı kimin yaptığını göreceğiz.
Ve, Yemin ederim çok konuşuyorsun pislik.
Sonunuz Bogota'daki kötü şöhretliler gibi olacak.
Milano'da kimin doğruyu söylediğini biliyorlar
Kimin palavra kimin doğru söylediğini biliyorlar.
Sıfırdan başladığımı biliyorlar (Ah-ah)
Ben o diğerleri değilim, gözlerime iyi bak kardeşim' (Hayır, hayır, hayır)
Her şeyi görüyorum, rol yapıyorum, bir imparatorluğum var (Seh)
Artık önüme çıkan ilk kişiyi vuramıyorum (Pow, pow)
Er ya da geç, kardeşim, tekrar buluşacağız (Pow)
Ya bu topraklarda, ya da belki yukarıda (Grr-pow)

Ben her zaman sefaletten kaçarım, hey (Grr)
Benden ne istiyorlar?
Şimdi parayı kazandım
Herkes hey demeli (Pow, pow)
Seni tekrar düşündüğümde
Kafam diyor ki
Her başlangıcın bir sonu vardır, hey
Şimdi daha çok kendimi düşünüyorum.
Artık senden bir şey istemiyorum.
Ne seni görüyorum, ne seni duyuyorum, hey (Pow, pow, pow)
Ne seni görüyorum, ne de seni duyuyorum, hey (Pow, pow, pow)

O biz blokun altındaki çocuklardık.
Çok güzel anılar, bir G-Serisi'ne dönüp bakıyorum (Ahah)
Yaşlandıkça daha çok farkına varıyorum (Eh)
İnsanlar casusluk yaparken, kilit altında ne kadar zaman kaybettim
Hayatım lanet bir f*hişe (Or*spu)
Yine de onu becerdim, k*ltak (Ah-ah-ah)
Siyah takım elbise, bandananı s*keyim (Ah)
Gümrükten beyazlarla geçiyorum, ah-ah-ah
Etrafım askerlerle çevrili (Hey)
Evdeymişim gibi girip çıkıyorlardı, ama (Ah)
Tüm kişisel konular
Onları kendim çözüyorum (Ben kendim), yoksa geceleri uyuyamıyorum, kardeşim
Bana ne yapmam gerektiğini söyleme (Yapmalıyım)
Bırak da kararımı vereyim, ah-ah-ah (Ah-ah-ah)
Birinci sınıfta yaptıklarınızın bedelini ödersiniz (Hayır)
(Ve bunu unutamam)

Ben her zaman misère'den kaçarım, hey (Git)
Benden ne istiyorlar?
Şimdi parayı kazandım
Herkes hey demeli (Pow, pow)
Seni tekrar düşündüğümde
Kafam diyor ki
Her başlangıcın bir sonu vardır, hey (Pow, pow, pow)
Şimdi daha çok kendimi düşünüyorum.
Artık senden bir şey istemiyorum.
Ne seni görüyorum, ne seni duyuyorum, hey (Hayır, hayır)
Ne seni görebiliyorum, ne de duyabiliyorum.

Editörün Şarkı Sözü Yorumu

✍️ Editör Yorumu
Baby Gang'in "Misère" adlı parçası, sokakların gerçekliğini, yükselişin getirdiği zorlukları ve kişisel hesaplaşmaları cesurca gözler önüne seren bir manifesto niteliğinde. Sanatçı, bu şarkı sözleriyle sadece kendi hikayesini anlatmakla kalmıyor, aynı zamanda benzer yollardan geçen birçok kişinin ortak duygularına tercüman oluyor. "Misère" kelimesinin Fransızca kökeniyle sefalet, yoksulluk anlamına gelmesi, şarkının temel motivasyonunu ve çıkış noktasını daha ilk andan bizlere fısıldıyor.

Sefaletten Kaçış ve Yeni Başlayan Hesaplaşmalar

Baby Gang, "Misère" şarkısının nakaratında bizlere hayatının ana temasını sunuyor:
Corro sempre dalla misère
Cosa vogliono da me?
Ora che ho fatto il cash
Tutti quanti hanno da dire
Bu dizeler, sefaletten sürekli kaçma çabasını ve paranın getirdiği yeni sorunları çarpıcı bir şekilde ifade ediyor. Sanatçı, yoksulluktan uzaklaşmak için durmaksızın koşturduğunu, ancak şimdi zenginleştiğinde, yani "cash" kazandığında, herkesin kendisi hakkında bir şeyler söyleme hakkı bulduğunu dile getiriyor. Bu, başarının yalnızlığını ve beraberinde getirdiği kıskançlıkları, yargılamaları gözler önüne seriyor. Baby Gang, bu döngüsel kaçışı ve eleştirilerle yüzleşmeyi "Corro sempre dalla misère, ehi (Via)" diyerek pekiştiriyor, adeta geçmişinden kaçarken bile onun gölgesinin peşini bırakmadığını vurguluyor.

Geçmişin Gölgesi ve Özgürlük İçin Çekilen Acılar

Şarkının ilerleyen bölümlerinde Baby Gang, kişisel ilişkilerine ve duygusal dünyasına dair daha derin bir pencere açıyor.
Quando penso ancora a te
La mia testa dice che
Ogni inizio ha una fine, ehi
Ora penso più a me
Io non voglio più da te
Né vederti, né sentire, ehi (No, no)
Bu dizeler, biten bir ilişkiye veya geçmişteki bir bağa dair soğuk bir gerçekçiliği yansıtıyor. Her başlangıcın bir sonu olduğu fikriyle yüzleşen Baby Gang, artık kendine odaklandığını ve geçmişteki kişiyle hiçbir bağlantı kurmak istemediğini açıkça belirtiyor. Bu kopuş, sadece romantik bir ilişkiden değil, belki de geçmişteki bir yaşam tarzından veya belirli insanlardan uzaklaşma arzusunu da simgeliyor olabilir. Dahası, sanatçı geçmişindeki acıların kaynağını gözler önüne seriyor:
Non mi frega di vederti, di sentire
Non ho sentito mia mamma per anni e nemmeno papà (Pah)
Pensi che uno come me possa soffrire
Non ho mai sofferto per l'amore, ma per la mia libertà (Uaum)
Bu sert itiraf, Baby Gang'in duygusal duvarlarını ve yaşamındaki derin boşlukları gösteriyor. Yıllardır ailesiyle iletişim kurmamasının verdiği yalnızlığı dile getirirken, acısının kaynağının aşk değil, özgürlük mücadelesi olduğunu vurguluyor. Bu, sanatçının hayatının temel itici gücünün bağımsızlık ve kısıtlamalardan kurtulma arzusu olduğunu, bu uğurda birçok şeyi feda ettiğini anlamamızı sağlıyor.

Sokakların Dili ve Bir İmparatorluğun Doğuşu

Baby Gang'in "Misère" şarkısındaki sözleri, sokakların acımasız kurallarını ve yükselişin getirdiği sorumlulukları da barındırıyor:
Tanto prima o poi ne usciremo
E poi vedremo chi è stato a fare "quaraqua"
E, te juro, hablas mucho, pendejo
Farai la fine degli infami come a Bogotà
Sanno a Milano chi racconta il vero
Sanno ki racconta le cazzate e la verità
Sanno bene che son partito da zero (Ah-ah)
Non sono quegli altri, guarda bene i miei occhi, fra' (No, no, no)
Vedo tutto, faccio finta, ho un impero (Seh)
Non posso shottare più il primo che mi capita (Pow, pow)
Bu dizeler, tehditkar bir tonla, kendisine karşı çıkanlara bir uyarı niteliği taşıyor. "Quaraqua" yapanların (dedikodu yapanların, ihanet edenlerin) sonunun Bogota'daki "infami" (kötü şöhretliler) gibi olacağını iddia ederek, kendi dünyasındaki sert kuralları ve intikam duygusunu ortaya koyuyor. Milano'da kimin doğruyu, kimin yalanı söylediğinin bilindiğini vurgulayan Baby Gang, sıfırdan geldiğini ve diğerlerinden farklı olduğunu belirtiyor. "Bir imparatorluğum var" ifadesiyle ulaştığı gücü ve etkiyi gösterirken, "artık önüme geleni vuramam" demesi, bu yeni konumunun getirdiği kısıtlamaları ve sorumlulukları da gözler önüne seriyor. Bu, bir zamanlar daha pervasız olabilecekken, şimdi daha stratejik ve hesaplı hareket etmek zorunda olduğunu ima ediyor.

Anılar, Pişmanlıklar ve Tek Başına Bir Savaş

Baby Gang, "Misère" şarkısında geçmişine dönüp baktığında hem nostalji hem de pişmanlık hissediyor:
Eravamo noi ragazzi sotto al blocco
Quanti bei ricordi, guardo il mio passato su un G-Class (Ahah)
Più divento grande, più me ne accorgo (Eh)
Quanto tempo ho perso chiuso, mentre la gente era spia
Blokların altındaki çocukluk günlerine duyduğu özlemi, şimdiki lüks yaşamından (G-Class) izlemesi, tezatlarla dolu bir hayatın resmi. Büyüdükçe, "kilit altında" kaybettiği zamanın ve insanların "casusluk" yaptığı dönemlerin farkına varması, yaşadığı hapis hayatının veya sürekli gözetim altında olmanın getirdiği travmayı ve zaman kaybını vurguluyor. Hayatını "lanet bir fahişe" olarak tanımlaması, ona ne kadar zorlu davrandığını gösteriyor; ancak "yine de onu becerdim" diyerek, bu zorluklara rağmen hayata hükmettiğini ve onu alt ettiğini iddia ediyor. Şarkının sonunda Baby Gang, kişisel sorunlarıyla yüzleşme biçimini ve geçmişin ağırlığını dile getiriyor:
Tutte le questioni personali
Le risolvo io da solo (Io da solo), sennò non dormo la notte, fra'
Non mi dire cosa cazzo devo fare (Devo fare)
Fammi fare un po' mente locale, ah-ah-ah (Ah-ah-ah)
Paghi ciò che hai fatto in prima elementare (No)
(E che non riesco a dimenticare)
Bu dizeler, sanatçının yalnız savaşını ve kimseye güvenmeme eğilimini ortaya koyuyor. Kişisel meselelerini kendi başına çözmek zorunda kalması, aksi takdirde geceleri uyuyamadığını belirtmesi, omuzlarındaki ağır yükü gösteriyor. Başkalarının kendisine ne yapması gerektiğini söylemesinden hoşlanmaması, kendi kararlarını alma arzusunu pekiştiriyor. En çarpıcı ifadelerden biri ise "Birinci sınıfta yaptıklarınızın bedelini ödersiniz (Ve bunu unutamam)" cümlesi. Bu, Baby Gang'in geçmişteki en küçük haksızlıkları bile unutmadığını, her şeyin bir bedeli olduğunu ve bu hafızanın onu sürekli tetikte tuttuğunu gösteriyor. "Misère" sadece bir şarkı değil, Baby Gang'in hayatının, mücadelesinin ve asla unutmadığı geçmişinin bir yansıması. Şarkı, sefaletten kurtulma arzusunu, başarının getirdiği yalnızlığı ve sokakların acımasız kurallarını bir araya getiren güçlü bir anlatı sunuyor.

🎵 Baby Gang Diğer Şarkı Sözleri

Yorum Yap

E-posta adresiniz yayımlanmayacaktır. Gerekli alanlar * ile işaretlenmiştir.