
🎵 Ashley Cooke – i almost do Sözleri
Yeah we almost had it
The kinda picture perfect that you might find
On a jewelry store sign
But we made a habit
Breaking up making up waking up to the same old same
Got tired of that game
You said we wouldn't talk no more
'Cause we know what that leads to
So I won't reach out
But if you only knew
I almost drive
Down your street just to see if you're home
And I almost call
Just to see if you're sleeping alone
But I don't 'cause I
I just can't help but wonder if it would it hurt less
If you thought that
I couldn't care less
Or if you knew that
I don't show up out of the blue saying I still love you
But I almost do
And I almost polish
A whole fifth of bourbon
So if I crack, I can blame it on that
Yeah sometimes I go out
And hit it off with someone new
And feel like I'm moving on
And I almost do
Then I almost drive
Down your street just to see if you're home
And I almost call
Just to see if you're sleeping alone
But I don't 'cause I
I just can't help but wonder if it would it hurt less
If you thought that
I couldn't care less
Or if you knew that
I don't show up out of the blue saying I still love you
But I almost do
Yeah I almost do
Yeah I almost
Do something I'll regret
Can't believe I haven't yet
What if you're almost over it
So I don't
But I almost drive
Down your street just to see if you're home
And I almost call
Just to see if you're sleeping alone
But I don't 'cause I
I just can't help but wonder if it would it hurt less
If you thought that
I couldn't care less
Or if you knew that
I don't show up out of the blue saying I still love you
Yeah I know what I shouldn't do
But I almost do
Yeah I almost do
Ashley Cooke – i almost do Şarkı Sözleri Türkçe Çeviri
Evet, neredeyse başarıyorduk.
Bulabileceğiniz türden mükemmel bir resim
Bir kuyumcu tabelasında
Ama bir alışkanlık edindik
Ayrılmak, barışmak, aynı eski aynı şeylere uyanmak
Bu oyundan bıktım.
Artık konuşmayacağımızı söylemiştin.
Çünkü bunun nelere yol açtığını biliyoruz.
Bu yüzden elimi uzatmayacağım.
Ama keşke bilseydin
Neredeyse araba kullanacaktım.
Evde olup olmadığınızı görmek için sokağınızdan aşağıya
Ve ben neredeyse
Sadece yalnız uyuyup uyumadığını görmek için
Ama yapmıyorum çünkü
Acaba daha az acıtır mıydı diye düşünmeden edemiyorum.
Eğer bunu düşündüyseniz
Daha az umursayamazdım.
Ya da bunu bilseydin
Birden ortaya çıkıp seni hala seviyorum demiyorum.
Ama neredeyse yapıyorum.
Ve neredeyse cilalıyordum
Beşte bir burbon
Yani eğer çatlarsam, suçu buna atabilirim.
Evet, bazen dışarı çıkıyorum.
Ve yeni biriyle tanıştım.
Ve hayatıma devam ediyormuşum gibi hissediyorum.
Ve neredeyse yapıyorum
Sonra neredeyse araba kullanıyordum.
Evde olup olmadığınızı görmek için sokağınızdan aşağıya
Ve ben neredeyse
Sadece yalnız uyuyup uyumadığını görmek için
Ama yapmıyorum çünkü
Acaba daha az acıtır mıydı diye düşünmeden edemiyorum.
Eğer bunu düşündüyseniz
Daha az umursayamazdım.
Ya da bunu bilseydin
Birden ortaya çıkıp seni hala seviyorum demiyorum.
Ama neredeyse yapıyorum.
Evet, neredeyse yapıyorum.
Evet, neredeyse
Pişman olacağım bir şey yaparsam
Henüz yapmadığıma inanamıyorum.
Ya neredeyse aştıysan
Yani ben
Ama ben neredeyse
Evde olup olmadığınızı görmek için sokağınızdan aşağıya
Ve ben neredeyse
Sadece yalnız uyuyup uyumadığını görmek için
Ama yapmıyorum çünkü
Acaba daha az acıtır mıydı diye düşünmeden edemiyorum.
Eğer bunu düşündüyseniz
Daha az umursayamazdım.
Ya da bunu bilseydin
Birden ortaya çıkıp seni hala seviyorum demiyorum.
Evet, ne yapmamam gerektiğini biliyorum.
Ama neredeyse yapıyorum.
Evet, neredeyse yapıyorum.
Editörün Şarkı Sözü Yorumu
✍️ Editör YorumuBitmeyen Bir Döngünün Yorgunluğu
Şarkının açılışında, bitmek bilmeyen bir döngünün yorgunluğunu hissediyoruz. Ashley Cooke, "i almost do" şarkısında geçmişteki ilişkiyi şöyle özetliyor: Burada, "neredeyse" mükemmel olan bir tablonun, aslında bir kuyumcu tabelasındaki yapay bir güzellikten ibaret olduğu vurgulanıyor. İlişkinin yüzeysel güzelliği ile derinindeki yıpratıcı "ayrıl-barış" döngüsü arasındaki tezat, dinleyiciyi hemen içine çekiyor. Aynı hataları tekrarlama alışkanlığı, zamanla bir oyuna dönüşmüş ve bu oyunun yorgunluğu, ilişkinin sonunu hazırlamış. Bu sözler, birçok kişinin tecrübe ettiği, toksik bir ilişkinin kısır döngüsünü çarpıcı bir şekilde ortaya koyuyor.İletişimin Yasak Meyvesi
Ayrılık sonrası kurulan o hassas denge, "i almost do" şarkısında sanatçı tarafından incelikle işleniyor: Bu dizeler, iki tarafın da birbirine zarar vermemek adına bir iletişim yasağı koyduğunu, ancak bu yasağın altında yatan derin bir özlemi fısıldıyor. "Uzanmayacağım, ama keşke bilseydin" ifadesi, dışarıdan güçlü görünen duruşun ardındaki kırılganlığı ve hala devam eden duygusal bağı gözler önüne seriyor. Ashley Cooke, bu noktada, ayrılığın sadece fiziksel bir mesafe değil, aynı zamanda duygusal bir duvar örmek olduğunu, ancak bu duvarın ardında hala bir yangın olduğunu anlatıyor."Neredeyse Yapıyorum" – Kalbin Sessiz Çığlığı
Şarkının kalbi, defalarca tekrar eden ve "i almost do" şarkısına adını veren nakaratta atıyor. Bu kısım, özlemin somutlaşmış halini temsil ediyor: Bu sözler, ayrılık acısıyla başa çıkmaya çalışan birinin içsel monoloğunu yansıtıyor. Eski sevgilinin sokağına sürme, onu arama dürtüsü, bitmemiş bir aşkın en belirgin işaretleri. Ancak bu eylemlerin gerçekleşmemesinin ardında yatan neden, çok daha karmaşık. "Daha az umursayamazdım" düşüncesinin, aslında karşı tarafa acı çektirmeme veya kendi acısını hafifletme çabası olduğu görülüyor. Sanatçı Ashley Cooke, burada gururun, korkunun ve belki de bir miktar fedakarlığın birleştiği bir duygusal labirenti çiziyor. "Seni hala seviyorum" demekten kaçınmak, hem kendini hem de eski sevgiliyi koruma içgüdüsünden kaynaklanıyor, ancak bu durum, "neredeyse yapıyorum" ifadesiyle doruk noktasına ulaşıyor.Kaçış Mekanizmaları ve Yeni Başlangıçlar
Ashley Cooke'un "i almost do" şarkısı, acıyla başa çıkma yöntemlerini de ele alıyor: Burada, acıdan kaçmak için alkole yönelme ve yeni ilişkiler arama çabası anlatılıyor. Burbon şişesini cilalamak, adeta bir kaçış planı hazırlamak gibi. Eğer duygusal bir çöküş yaşanırsa, suçlanacak bir sebep (alkol) hazırda bekletiliyor. Yeni biriyle tanışmak ve "ilerlediğini" hissetmek, aslında bir kendini kandırma mekanizması. "Ve neredeyse yapıyorum" ifadesi, bu yeni başlangıçların da tam anlamıyla bir kaçış olmadığını, eski aşkın gölgesinin hala üzerlerinde olduğunu gösteriyor.Tekrarlayan Bir İkilem ve Pişmanlık Eşiğinde Bir Direniş
Şarkının ilerleyen kısımlarında nakaratın tekrarlanması, bu "neredeyse" hissinin bir anlık değil, sürekli bir içsel mücadele olduğunu vurguluyor. Ashley Cooke, "i almost do" şarkısında bu durumu şu şekilde özetliyor: Bu dizeler, pişmanlık duyulacak bir eylemin eşiğinde durmayı ve bu duruma şaşırmayı anlatıyor. En kritik nokta ise, "Ya sen neredeyse atlattıysan?" sorusu. Bu soru, eski sevgiliye duyulan derin bir saygıyı ve onun iyiliği için kendi duygularını bastırma çabasını ortaya koyuyor. Kendi acısını ikinci plana atarak, diğerinin huzurunu koruma arzusu, bu "neredeyse" anlarını daha da anlamlı kılıyor. Ashley Cooke'un "i almost do" şarkısı, aşkın bitiminden sonra bile devam eden o görünmez bağın, bazen ne kadar güçlü olabileceğini ve insanı nasıl bir ikilemde bırakabileceğini çarpıcı bir şekilde anlatıyor. Bu, sadece bir ayrılık şarkısı değil, aynı zamanda insan ruhunun karmaşık derinliklerine yapılan samimi bir yolculuk.