David Kushner – Daylight Şarkı Sözleri
Telling myself I won’t go there
Oh, but I know that I won’t care
Tryna wash away all the blood I’ve spilt
This lust is a burden that we both share
Two sinners can’t atone from a lone prayer
Souls tied, intertwined by our pride and guilt
There’s darkness in the distance
From the way that I’ve been livin’
But I know I can’t resist it
Oh, I love it and I hate it at the same time
You and I drink the poison from the same vine
Oh, I love it and I hate it at the same time
Hidin’ all of our sins from the daylight
From the daylight, runnin’ from the daylight
From the daylight, runnin’ from the daylight
Oh, I love it and I hate it at the same time
Tellin’ myself it’s the last time
Can you spare any mercy that you might find
If I’m down on my knees again?
Deep down, way down, Lord, I try
Try to follow your light, but it’s night time
Please, don’t leave me in the end
There’s darkness in the distance
I’m beggin’ for forgiveness (ooh)
But I know I might resist it, oh
Oh, I love it and I hate it at the same time
You and I drink the poison from the same vine
Oh, I love it and I hate it at the same time
Hidin’ all of our sins from the daylight
From the daylight, runnin’ from the daylight
From the daylight, runnin’ from the daylight
Oh, I love it and I hate it at the same time
Oh, I love it and I hate it at the same time
You and I drink the poison from the same vine
Oh, I love it and I hate it at the same time
Hidin’ all of our sins from the daylight
From the daylight, runnin’ from the daylight
From the daylight, runnin’ from the daylight
Oh, I love it and I hate it at the same time
David Kushner – Daylight Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Kendime oraya gitmeyeceğimi söylüyorum.
Oh, ama biliyorum ki umursamayacağım
Döktüğüm tüm kanı temizlemeye çalışıyorum
Bu şehvet ikimizin de paylaştığı bir yük.
İki günahkar tek bir duayla kefaret ödeyemez
Ruhlarımız birbirine bağlı, gururumuz ve suçluluğumuzla iç içe geçmiş
Uzakta karanlık var
Yaşadığım yoldan
Ama buna karşı koyamayacağımı biliyorum.
Aynı anda hem seviyorum hem de nefret ediyorum.
Sen ve ben aynı asmanın zehrini içiyoruz.
Aynı anda hem seviyorum hem de nefret ediyorum.
Tüm günahlarımızı gün ışığından saklamak
Gün ışığından, gün ışığından kaçıyorum
Gün ışığından, gün ışığından kaçıyorum
Aynı anda hem seviyorum hem de nefret ediyorum.
Kendime bunun son kez olduğunu söylüyorum
Bulabileceğiniz herhangi bir merhameti bağışlayabilir misiniz?
Ya yine dizlerimin üstüne çökersem?
Derinlerde, çok derinlerde, Tanrım, deniyorum
Işığını takip etmeye çalış, ama gece vakti.
Lütfen, beni sonunda bırakma
Uzakta karanlık var
Affedilmek için yalvarıyorum (ooh)
Ama buna direnebileceğimi biliyorum.
Aynı anda hem seviyorum hem de nefret ediyorum.
Sen ve ben aynı asmanın zehrini içiyoruz.
Aynı anda hem seviyorum hem de nefret ediyorum.
Tüm günahlarımızı gün ışığından saklamak
Gün ışığından, gün ışığından kaçıyorum
Gün ışığından, gün ışığından kaçıyorum
Aynı anda hem seviyorum hem de nefret ediyorum.
Aynı anda hem seviyorum hem de nefret ediyorum.
Sen ve ben aynı asmanın zehrini içiyoruz.
Aynı anda hem seviyorum hem de nefret ediyorum.
Tüm günahlarımızı gün ışığından saklamak
Gün ışığından, gün ışığından kaçıyorum
Gün ışığından, gün ışığından kaçıyorum
Aynı anda hem seviyorum hem de nefret ediyorum.