Chris Brown – Residuals

Chris Brown – Residuals Şarkı Sözleri

Don’t know when my nights became so complicated
Can’t recall my mornings ever bein’ this faded
Maybe this is karma, definition of jaded, oh
This stays on my mind, this stays on my mind

Tryna put a muzzle on my crazy feelings
One minute I’m cool and then the next I’m trippin’, no
With somebody new, I swear she done deserted
Wasted on my mind, she still on my mind

Do we build it up, build it up
Just to let it wash away?
Tell me, did I lace you up, lace you up
Just to watch you run away?

Please, tell me who
Who’s gettin’ all my love (love)?
Who’s gettin’ all my love?
Tell me who
Who’s gettin’ all my time?
All of that used to be mine, oh
Who did you teach what I taught ya? (Ooh)
Better not give him my nickname
I don’t like thinkin’ about it
I swear that it’s wearin’ me down, no
But tell me who
Who’s gettin’ all of my?
Who’s gettin’ all of my residuals?

(Who?) Who’s gettin’ all of my?
Who’s gettin’ all of my residuals?
(Who?) Who’s gettin’ all of my?
Who’s gettin’ all of my residuals?

Made it clear you didn’t wanna see the sequel
I was lyin’ when I said the feeling was mutual, oh
It took some time to realize that we’re different people
And love is blind, I see love is blind

Do we build it up, build it up
Just to let it wash away?
And tell me, did I lace you up, lace you up (oh)
Just to watch you run away?

Please, tell me who
Who’s gettin’ all my love (love)? (Who’s gettin’?)
Who’s gettin’ all my love? (My love)
And tell me who
Who’s gettin’ all my time? (My time, no)
All of that used to be mine, oh (believe it)
Who did you teach what I taught ya? (Whoa)
Better not give him my nickname
I don’t like thinkin’ about it
I swear that it’s wearin’ me down, no
But tell me who (so tell me who, yeah)
Who’s gettin’ all of my? (My)
Who’s gettin’ all of my (oh) residuals?

(Who?)
(Who?)

Chris Brown – Residuals Şarkı Sözleri Türkçe Çeviri

Gecelerim ne zaman bu kadar karmaşık oldu bilmiyorum.
Sabahlarımın hiç bu kadar soluk olduğunu hatırlamıyorum.
Belki de karma budur, bıkkınlığın tanımı.
Bu aklımdan çıkmıyor, bu aklımdan çıkmıyor

Çılgın duygularıma bir ağızlık takmaya çalışıyorum.
Bir dakika sakinim, sonra kafayı buluyorum, hayır
Yeni biriyle, yemin ederim terk etti
Ziyan oldu aklımda, o hala aklımda

İnşa ediyor muyuz, inşa ediyor muyuz?
Sadece akıp gitmesine izin vermek için mi?
Söyle bana, seni bağladım mı, seni bağladım mı
Sadece kaçışını izlemek için mi?

Lütfen, söyle bana kim
Bütün aşkımı (aşkımı) kim alıyor?
Bütün aşkımı kim alıyor?
Söyle bana kim
Bütün zamanımı kim alıyor?
Eskiden hepsi benimdi, oh
Benim sana öğrettiklerimi sen kime öğrettin? (Ooh)
Ona lakabımı vermesem iyi olur.
Bunu düşünmek hoşuma gitmiyor
Yemin ederim beni yıpratıyor, hayır
Ama söyle bana kim
Bütün paramı kim alıyor?
Bütün artıklarımı kim alıyor?

(Kim?) Kim benim hepsini alıyor?
Bütün artıklarımı kim alıyor?
(Kim?) Hepsini kim alıyor?
Bütün artıklarımı kim alıyor?

Devam filmini görmek istemediğini açıkça belirttin.
Duyguların karşılıklı olduğunu söylerken yalan söylüyordum.
Farklı insanlar olduğumuzu fark etmek biraz zaman aldı.
Ve aşk kördür, aşkın kör olduğunu görüyorum

İnşa ediyor muyuz, inşa ediyor muyuz?
Sadece akıp gitmesine izin vermek için mi?
Ve söyle bana, seni bağladım mı, seni bağladım mı (oh)
Sadece kaçışını izlemek için mi?

Lütfen, söyle bana kim
Tüm aşkımı (aşkımı) kim alıyor? (Who’s gettin’?)
Bütün aşkımı kim alıyor? (Benim aşkım)
Ve bana kim olduğunu söyle
Tüm zamanımı kim alıyor? (Benim zamanım, hayır)
Bunların hepsi eskiden benimdi, oh (inan)
Benim sana öğrettiklerimi sen kime öğrettin? (Whoa)
Ona lakabımı vermesem iyi olur.
Bunu düşünmek hoşuma gitmiyor
Yemin ederim beni yıpratıyor, hayır
Ama söyle bana kim (söyle bana kim, evet)
Kim benim her şeyimi alıyor? (Benim)
Bütün (oh) artıklarımı kim alıyor?

(Kim?)
(Kim?)