Cerrone – Supernature

Cerrone – Supernature Şarkı Sözleri

You know Marylin (yeah, Barbara?)
There was a time in this Earth
That people experimented with all kind of things
But you know, things change
And things get rearranged
I know what you’re talking ’bout, girl
Strange things have been happening on this planet
Strange things

I just don’t know, what it can mean
Things change out there (everywhere)
In the universe
And things get rearranged
Word, girl
It’s a superficial type of thing that’s happening

Once upon a time
Science opened up the door
They would feed the hungry fields
‘Til they couldn’t eat no more
But the potions that were made
Touched the creatures down below, oh
And they grew up in the way
That we’d never seen before

Supernature
Supernature
Supernature
Supernature
Supernature
Supernature
Supernature
Supernature

I cannot explain
Things are different today
Ah, they’re so much different
Down they sail around
And nobody makes a sound

Such calamity
No one seems to care
And you lurked in the way
And see that whole city burn

Supernature
Supernature (super, super)
Supernature (super, yeah)
Supernature (super, super)
Supernature (yeah, yeah, yeah)
Supernature (supernature, supernature)
Supernature (supernature, supernature)
Supernature (supernature, supernature)

Better watch out
It’s the way you can help
You can’t escape, it’s too late
Look what you’ve done
There’s no way that you can help
The monsters know you were there

Supernature (super, super, super)
Supernature
Supernature (supernature)
Supernature (ooh)
Supernature
Supernature
Supernature
Supernature

Supernature (supernature, supernature)
Supernature (supernature)
Supernature (supernature, supernature)
Supernature (supernature)
Supernature
Supernature (got it going on)
Supernature (supernature)
Supernature
Supernature

Cerrone – Supernature Şarkı Sözleri Türkçe Çeviri

Marylin’i bilirsin (evet, Barbara?)

Bu Dünya’da bir zamanlar

İnsanların her türlü şeyi denediğini

Ama bilirsin, işler değişir

Ve her şey yeniden düzenlenir

Neden bahsettiğini biliyorum, kızım.

Bu gezegende garip şeyler oluyor.

Garip şeyler

Bunun ne anlama gelebileceğini bilmiyorum.

Orada (her yerde) işler değişir

Evrende

Ve her şey yeniden düzenlenir

Kelime, kız

Bu yüzeysel bir şey.

Bir zamanlar

Bilim kapıyı açtı

Aç tarlaları beslerlerdi

‘Ta ki daha fazla yiyemeyene kadar

Ama yapılan iksirler

Aşağıdaki yaratıklara dokundu, oh

Ve onlar bu şekilde büyüdüler.

Daha önce hiç görmediğimiz

Doğaüstü

Doğaüstü

Doğaüstü

Doğaüstü

Doğaüstü

Doğaüstü

Doğaüstü

Doğaüstü

Açıklayamam.

Bugün her şey farklı

Ah, çok farklılar

Aşağıya doğru yelken açarlar

Ve kimse ses çıkarmaz

Böyle bir felaket

Kimsenin umurunda değil

Ve sen yoluma çıktın

Ve bütün şehrin yandığını gör

Doğaüstü

Doğaüstü (süper, süper)

Doğaüstü (süper, evet)

Doğaüstü (süper, süper)

Doğaüstü (evet, evet, evet)

Doğaüstü (doğaüstü, doğaüstü)

Doğaüstü (doğaüstü, doğaüstü)

Doğaüstü (doğaüstü, doğaüstü)

Dikkat etsen iyi olur

Bu şekilde yardım edebilirsiniz

Kaçamazsın, artık çok geç.

Bak ne yaptın

Yardım etmenin bir yolu yok.

Canavarlar orada olduğunu biliyor

Doğaüstü (süper, süper, süper)

Doğaüstü

Doğaüstü (doğaüstü)

Doğaüstü (ooh)

Doğaüstü

Doğaüstü

Doğaüstü

Doğaüstü

Doğaüstü (doğaüstü, doğaüstü)

Doğaüstü (doğaüstü)

Doğaüstü (doğaüstü, doğaüstü)

Doğaüstü (doğaüstü)

Doğaüstü

Doğaüstü (devam ediyor)

Doğaüstü (doğaüstü)

Doğaüstü

Doğaüstü