Grupo Frontera, Fuerza Regida – ME JALO Şarkı Sözleri
Chula, qué bellos ojos
Dime si andas con tu vato
Soy cero celoso
Pregunto por mañoso
Me miente y me hago el tonto
Dice que eso es especial
Pero yo soy el otro
En su culo lo noto
Porque a la hora que llamas no es nada normal
Vi que me pusiste otro nombre en el Whats’
Loquita, tú me usas pa’ portarte mal
Pa’ portarte mal
Si supiera’ que por tu culpa me la paso desvelado
Que tú me llamas cuando se va ese pelado
Y yo me jalo
Mami, me encantas, dime qué tranzas
Si supieran que por tu culpa me la paso desvelado
Que tú me llamas cuando se va ese pelado
Que en corto yo me jalo
Mamita, tú me encantas, solo dime qué tranza
Que yo me voy pa’ allá, me voy pa’ allá
Me dices “Ven pa’ acá, vente pa’ acá”
Y ahí te voy pa’ allá, me voy pa’ allá
Bien desvelado, pero le caigo
Tú di que voy pa’ allá, me voy pa’ allá
Me dices “Ven pa’ acá, vente pa’ acá”
Y ahí te voy pa’ allá, me voy pa’ allá
Bien desvelado, pero le caigo
Porque a la hora que llamas no es nada normal
Ya vi que me pusiste otro nombre en el Whats’
Loquita, tú me usas para portarte mal
Para portarte mal
Si supiera’ que por tu culpa me la paso desvelado
Que tú me llamas cuando se va ese pelado
Y en corto yo me jalo
Mamita, tú me encantas, solo dime qué tranzas
Si supieran que por tu culpa me la paso desvelado
Que tú me llamas cuando se va ese pelado
Y en corto yo me jalo
Mamita, tú me encantas, solo dime qué tranza
Que yo me voy pa’ allá, me voy pa’ allá
Me dices “Ven pa’ acá, vente pa’ acá”
Y ahí te voy pa’ allá, te voy pa’ allá
Bien desvelado, pero le caigo
Tú di que voy pa’ allá, me voy pa’ allá
Me dices “Ven pa’ acá, vente pa’ acá”
Y ahí te voy pa’ allá, me voy pa’ allá
Bien desvelado, pero le caigo
Grupo Frontera, Fuerza Regida – ME JALO Şarkı Sözleri Türkçe Çeviri
Chula, ne güzel gözlerin var.
Eğer vato’nla birlikteysen söyle bana.
Hiç kıskanç değilim.
Kurnazlık istiyorum
O bana yalan söylüyor ve ben aptalı oynuyorum.
Bunun özel olduğunu söylüyor.
Ama ben diğeriyim.
Kıçında hissedebiliyorum.
Çünkü aradığın zaman hiç normal değil.
Whats’ whats’ whats’da bana başka bir isim verdiğini gördüm.
Beni sadece yaramazlık yapmak için kullanıyorsun.
Ben sadece biraz kötü bir çocuğum.
Keşke senin yüzünden bütün gece uyanık kaldığımı bilseydim.
O kel adam gittiğinde beni ara.
Ve kendimi çekiyorum
Anne, seni seviyorum, bana ne yaptığını söyle.
Keşke senin yüzünden bütün gece uyanık kaldığımı bilselerdi.
O kel adam gittiğinde beni ara.
Ve ben senin için orada olacağım.
Ben biraz kaltağım, seni seviyorum, sadece neyin var söyle bana
Oraya gidiyorum, oraya gidiyorum, oraya gidiyorum.
Bana “Buraya gel, buraya gel, buraya gel” diyorsun.
Ve sonra oraya geliyorum, oraya geliyorum
Bütün gece ayaktayım, ama buna kanıyorum.
Oraya geliyorum diyorsun, oraya geliyorum.
Bana “Buraya gel, buraya gel, buraya gel” diyorsun.
Ve sonra oraya geliyorum, oraya geliyorum
Bütün gece ayaktayım, ama sana aşık oluyorum.
Çünkü aradığınız saat hiç de normal değil.
“Ne “de bana başka bir isim verdiğini gördüm.
Beni sadece yaramazlık yapmak için kullanıyorsun.
Yaramazlık yapmak
Keşke senin yüzünden bütün gece uyanık kaldığımı bilseydim.
O kel adam gittiğinde beni ara.
Ve kısacası kendimi çekiyorum
Ben biraz kaltağım, seni seviyorum, sadece bana neyin peşinde olduğunu söyle.
Keşke senin yüzünden bütün gece uyanık kaldığımı bilselerdi.
O kel adam gittiğinde beni ara.
Ve kısacası kendimi çekiyorum
Ve ben orada olacağım, ben orada olacağım, ben orada olacağım, ben orada olacağım, ben orada olacağım
Oraya gidiyorum, oraya gidiyorum.
Bana “Buraya gel, buraya gel, buraya gel” diyorsun.
Ve sonra oraya geliyorum, oraya geliyorum
Bütün gece ayaktayım, ama buna kanıyorum.
Oraya geliyorum diyorsun, oraya geliyorum.
Bana “Buraya gel, buraya gel, buraya gel” diyorsun.
Ve sonra oraya geliyorum, oraya geliyorum
Uyanığım ama buna kanıyorum.